English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Qt

Qt translate Russian

36 parallel translation
La semana pasada un viejo estudiante me envió un proyecto en el que estaba trabajando con QT Labs.
На прошлой неделе один бывший студент прислал мне проект над которым он работает вместе с QT Labs.
¿ "QT"?
"QT"?
soy de los laboratorios QT.
Я из "QT Laboratories".
en otras noticias, lo que parecía un simple paseo en una camioneta robada... hasta que el FBI enlazo al adolescente sospechoso con el robo... de la investigación secreta del gobierno por este hombre... Dr. Earl Dopler de laboratorios QT.
И другие новости, всё выглядело как обычный авто-угон... пока ФБР не связало подозреваемого в угоне подростка... с человеком по имени доктор Эрл Доплер из сверхсекретной правительственной... организации QT Laboratories.
o puedo dejarte a QT.
Тогда я сдам тебя "QT".
Encontramos síndrome del intervalo QT largo.
Обнаружил длинный интервал QT на ЭКГ.
Vale, pero asugúrate de decirle que lo mantenga en qt.
Отлично, но точно скажи ему хранить молчание.
Si es Síndrome de QT Largo, cualquier estímulo inesperado en el parque de skate podría haber desencadenado la arritmia.
Если это синдром удлиненного QT-интервала, то любая физическая нагрузка в парке могла вызвать аритмию.
Asusten la paciente a muerte para confirmar QT Largo.
напугайте пациента до смерти чтоб подтвердить удлинненный QT
Su paciente tiene QT largo voy a asustarla hasta un ataque cardiaco para confirmar
у пациентки удлиненный QT. Собираюсь напугать её до сердечного приступа, чтобы подтвердить диагноз.
La arritmia inducida por estrés puede ser provocada por el síndrome del QT largo.
Аритмия, спровоцированная стрессом. возможно причина - синдром удлинения зубца QT
Hacedle una prueba de estrés para confirmar el QT largo.
Проведите стресс-тест, проверим удлинение QT.
Se me ocurre... ¿ síndrome de intervalo QT largo oculto?
Я думаю, таинственный cиндром удлиненного интервала QT?
El síndrome de intervalo QT largo puede ser inducido por fármacos.
Синдром удлиненного интервала QT может быть спровоцирован лекарствами.
El paciente probablemente tenga QT largo.
У пациента, возможно, синдром удлинения интервала QT
¿ El QT largo es malo?
А удлиненный интервал QT - это плохо?
La chica de Arthur me lo dijo en el QT.
Девушка Артура сказала мне
Los estudios genéticos de Brugada y las variantes de Síndrome de QT Largo resultaron negativos.
Генетические анализы на синдром Бругада и длинный интервал QT оказались отрицательными.
Estrictamente en la QT, conozco a una muchacha encantadora que es muy cercana al sr. David Sarnoff.
Строго между нами, я знаю очаровательную крошку, у которой очень близкие отношения с самим мистером Дэвидом Сарновым.
Resultó que había estado sirviendo carne de ballena en el QT.
Выяснилось, что он подавал китовое мясо в Квинстауне.
No ha dicho nada de sus amigos, sin embargo, así que esto es en el intervalo QT,, pero sí, Dexter de seguir adelante.
Он ещё не рассказал никому из друзей, пока на уровне слухов, но да, Декстер уезжает.
Antidepresivos, quiere decir QT largo?
Антидепрессанты, ты имеешь в виду длинный интервал QT?
Maggie tiene una, uh, condición cardíaca llamada síndrome del QT largo.
У Мэгги было заболевание сердца, длинный интервал QT.
"repolarizar" es como lo llamamos... y con el QT largo, um, eso pasa más lento.
"переполяризоваться" вот как мы это называем... а с длинным интервалом QT это происходит медленнее.
Y, um, la medicación que prescribí para ella, azitromicina, en realidad, prolonga el QT mucho más. Y eso causo el, um, el cortocircuito cardíaco.
И... лекарство, которое я ей прописал, азитромицин, на самом деле увеличивает QT еще больше, и приводит к короткому замыканию в сердце.
Los padres le siguen pidiendo medicinas porque se rehúsan a hacerlo ver.
Родители назначили его в Meds на QT, потому что они отказываются от тестов.
Starkel ingresó en el Mountview General hace dos años con una enfermedad cardíaca rara llamada Síndrome de QT Largo.
Starkel was admitted to Mountview General two years ago, with a rare heart condition called Long QT Syndrome.
La doctora Ellesmere lo cambió hace tres días para alargar el intervalo QT.
3 дня назад Доктор Элесмер заменила его флупентиксолом из-за удлиненного интервала QT.
En cualquier lugar para mantener las cosas y moverlas y sacarlas en el QT.
Места, где хранятся товары, и постоянно производится ввоз-вывоз.
Guárdalo en el QT.
Ќикому не говори.
Me llamo QT.
Я Кью-Ти.
QT y Austin son el equipo uno.
Кью-Ти и Остин - первая пара.
- ¿ Qué tal, QT?
- Как жизнь, Кью-Ти?
Sí, QT.
Давай, Кью-Ти!
- ¡ QT!
- Кью-Ти!
No me gusta que QT en el monitor.
Мне не нравится этот интервал частоты пульса.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]