English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Quagmire

Quagmire translate Russian

522 parallel translation
Es Glen Quagmire, mi alocado vecino.
Эй, да это же Глен Куагмайр, наш чудаковатый сосед.
Chicos, brindo por ustedes. Por Quagmire, Cleveland...
Парни, парни, у меня есть тост, Куагмайр, Кливленд...
¿ Quagmire?
Куагмайр?
¡ Qué bien, Quagmire!
Здоровски, Куагмайр!
"Gira nacional de Quagmire."
"Межштатная езда с Куагмайром".
¡ No puedes ir solo con Quagmire!
Да брось! Не поедешь же ты один Куагмайром?
¿ Dónde esta Quagmire?
Где Куагмайр?
¿ No crees que deberíamos regresar por Quagmire?
Стьюи, тебе не кажется, что стоит вернуться за Куагмайром?
¿ Quagmire, crees que tenemos tiempo de ir afuera y prender uno?
Слышь, Куагмайр, как думаешь, успеем пока базар-вокзал ракету забить?
¿ Dónde está Quagmire?
Эй, а где Куагмайр?
Escándalo en el Bowling de Quahog. Donde un hombre local, Glen Quagmire fue acusado por espiar en el baño de mujeres.
Скандал в кегельбане Куахога сегодня вечером... где местный житель, Глен Куагмайр... был обвинен в подглядывании в дамской комнате.
Segundo, Quagmire es un buen hombre, sólo está confundido.
Во-вторых, Куагмайр - хороший парень. Только немного взбаламошный.
Segundo, Quagmire es un buen hombre, sólo está confundido.
Во-вторых, Куагмайр - хороший парень. Только немного взбаламошный. Все.
Pero otro incidente como el del Bowling y Quagmire queda fuera del barrio.
Но еще один такой случай как в боулинге... и Куагмайр здесь жить не будет.
No te preocupes, Quagmire.
Теперь, не беспокойся об этом, Куагмайр.
Peter, ¿ estás seguro de que Quagmire esta listo para estar en público?
Питер, ты уверен, что Куаграйр готов появиться на людях?
Bien, Quagmire.
ОК, Куагмайр.
Felicitaciones, Quagmire.
( Местный герой спасает жизнь ) Поздравляю, Куагмайр.
A Quagmire le dieron la llave de la ciudad.
Питер : У Куаграйра есть ключ города.
Brooke ha disminuido sus opciones a Brian y Quagmire.
Теперь Брук осталось выбрать между Куагмайром и Брайаном.
Espero que tú y Quagmire tengan toda la felicidad del mundo.
Ничего. Надеюсь, вы с Куагмайром станете самой счастливой парой на свете.
Un segundo, Quagmire, recuerda lo que hay al otro lado.
Стой, стой, Куагмайр, не забывай, что ждет по другую сторону.
Oh, hey, Quagmire, qué tal en Florida?
Здарова, Куагмайер, как во Флориде дела?
Eh, Quagmire, los petardos no son ilegales aquí.
Эээ, Куагмайер, фейрверки здесь не запрещены.
Quagmire, mira esto.
Куагмаейр, по-зырь сюда.
Hey, Quagmire, quieres...
Эй, Куагмайер, ты не хочешь...
Oh, este va a ser Quagmire con Along Came Polly.
Опа, это должен быть Куагмайер насчёт "А вот и Полли".
¡ Miren, ahí esta el avión del Sr. Quagmire!
Смотрите, там самолёт мистера Куагмайра!
Señoras y señores. Mantengan su mirada en el cielo para las acrobacias aéreas del capitán Quagmire.
Дамы и господа... взгляните же в небо, фигуры высшего пилотажа... в исполнении капитана Глена Куагмайра.
Lois, creo que es mejor que me quede con Quagmire por un tiempo
Лоис, я думаю, что мне стоит пожить у Куагмайра немножко.
por si necesitas algo Quagmire, sé que tu corazón está en el lugar correcto, pero necesito sortear esto solo
Я знаю, что у тебя сердце щедрое, но я должен сам с этим разобраться.
Quagmire, lamento mucho que te hayan despedido. Siento que en parte es mi culpa. No, Peter, es muy normal quitar combustible de una pista activa para hacer volar una camioneta.
А теперь, если самолёт бы врезался в школу для зайчиков, но один человек выжил, пошёл домой и беспощадно избил свою жену.
Bueno, ¿ qué harás ahora, Quagmire?
Я жив! Но как же я зол!
Estoy arruinado y desempleado. Quagmire, tu lugar es un árbol.
Ну, а что ты теперь будешь делать, Куагмайр?
Olvídalo, Quagmire. Es lo menos que podíamos hacer tras lo que pasó.
Никакая авиакомпания не наймёт меня после аварии.
Peter, tú y yo debemos hablar sobre Quagmire.
- Так. - А теперь умножь на 4.
Además, Quagmire ni siquiera tiene empleo.
Сказки 3 минуты, и вдруг - трагедия.
Horrible. Quagmire arruinó todas las oportunidades que le dimos.
Я прогуливаюсь...
Quagmire, ¿ me ayudarías a suicidarme?
Ты тут разбабахнулась, Лоис! И нельзя написать слово "разбабахнулась", не употребив "баба".
Peter, no veo a Quagmire.
Правда? Тебе нравится, когда я тебя тут целую?
Él es Quagmire, Quagmire
Мадам, не хочу быть занудой,
Nunca se sabe qué hará después Él es Quagmire, Quagmire
Но ваш сын прекратил пинать моё кресло.
¿ Quién otro que Quagmire?
Если бы кто-нибудь был на борту, чтобы нас спасти!
Él es Quagmire, Quagmire Bada bada bada bum Bueno, debo tomar un avión.
Я сказал "Если бы кто-нибудь был на борту, чтобы нас спасти"!
Dijo : "Tengo un pene de 30 centímetros y Glenn Quagmire es el mejor piloto que jamás he visto."
Прям перед тем, как он умер от страшной болезни, вызванной, многократными незащищенными половыми актами.
Lois, dile a Quagmire que lo sientes por haberlo mandando a arrestar.
Смотри, я знаю, что здесь должны быть извинения... так что, Лоис, скажи Куагмайру, что извиняешься за то, что его арестовали.
¿ Quagmire?
- Куагмайр?
Buenas tardes, damas y caballeros, habla su capitán, Glenn Quagmire.
Мне других мотивов и не нужно, чтобы это сделать!
Baja, Quagmire, te quedarás con nosotros.
Мам!
Quagmire se hará pasar por pasajero en el vuelo de las 6 : 00 a Nueva York.
Ужасно, Кливланд.
Una vez en el aire, drogaremos a los pilotos y Quagmire estará obligado a aterrizar el avión sin consecuencias lo que lo convertirá en héroe.
Чуваки, единственное, что я умею, это - пилотировать самолёт! Я для этого родился! И я никогда не буду счастлив, если не смогу это делать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]