English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Rich

Rich translate Russian

789 parallel translation
Rich silks.
Богатые шелка.
Rich!
Озолочу!
Si yo fuera bidi bidi rico
If I were a biddy biddy rich
Cuando eres rico, se creen que lo sabes todo
When you're rich they think you really know
Si yo fuera rico tendría el tiempo que me falta para rezar en la sinagoga
If I were rich I'd have the time that I lack To sit in the synagogue and pray
- Estos son Jimmy, Rich, Joe, Johnny y Roger. - Hola. Hola.
Джимми, Рич, Джо, Джонни и Роджер.
- Me encantaría una, Rich.
- И я, Рич.
Rich. ¿ Habrá leche a nuestra disposición?
А молока дадут?
¿ Quién soy, Rich Little?
Кто я, Рич Литтл?
Es el mayor Rich.
Это майор Рич.
No podré acompañarte a casa del mayor Rich esta noche, Marguerite.
Я не смогу сегодня вечером пойти к майору Ричу.
¿ Se lo has dicho al mayor Rich? No.
Ты сказал майору Ричу?
- ¿ Está en casa el mayor Rich?
Майор Рич дома?
- Lo siento, señor... El mayor Rich ha salido esta mañana a primera hora.
Сожалею, сэр, но майора Рича нет с самого утра.
Me gustaría hablar con usted, mayor Rich.
Всего на пару слов, майор Рич.
Demasiado, Rich.
Слишком много, Рич.
Está hablando con su amigo, el mayor Rich.
Она разговаривает со своим знакомым майором Ричем?
- Mayor Rich.
- Майор Рич.
Mi más sentido pésame, Mayor Rich.
Мои соболезнования, майор Рич.
¿ Estuvo usted en Belgravia en la mansión del Mayor John Rich, ayer noche?
Прошлой ночью Вы были на вечеринке в доме у майора Рича?
Esta mañana he detenido al Mayor Rich por el asesinato de Edward Clayton.
Сегодня утром я арестовал майора Рича по обвинению в убийстве Эдварда Клейтона.
¿ Inspector en Jefe, está usted convencido de que el asesino es el Mayor Rich?
Старший инспектор, Вы убеждены, что убийца - майор Рич?
Rich estaba enamorado de Marguerite Clayton.
Рич был влюблён в Маргарет Клейтон, вот Вам и мотив.
¿ Cree usted que el mayor Rich llegó a casa mató a Edward Clayton, guardó el cadáver en el cofre y luego recibió a sus invitados en esa misma sala?
Вы считаете, что майор Рич вернулся домой убил Эдварда Клейтона, засунул его тело в сундук а позднее развлекал своих гостей в этой же комнате?
No es posible que el Mayor Rich matara a Edward Clayton.
Майор Рич не мог убить Эдварда Клейтона.
Disculpe, Mayor Rich pero cuánto tiempo hace que murió su esposa?
Извините, майор Рич, но как давно умерла Ваша жена?
Entonces no hace falta que le diga que el Mayor Rich en mi opinión... nunca pudo...
Тогда мне не надо Вам говорить, что, на мой взгляд, майор Рич никогда бы...
Me dijo que se iba a Escocia pero que pasaría por casa de Rich de camino hacia la estación.
Он сказал, что едет в Шотландию, но перед этим заскочит к Ричу.
¿ Insinuó que sospechara de alguna incorrección entre el Mayor Rich y Marguerite Clayton?
Он намекал на какую-нибудь связь между майором Ричем и Маргарет Клейтон?
Fui a planchar el traje de noche del Mayor Rich.
Я пошёл гладить вечерний костюм майора Рича.
¿ Cree usted que el Mayor Rich estaba esperando a Clayton?
Вы думаете, майор Рич поджидал Клейтона?
Bueno, el Mayor Rich, desde luego tuvo la oportunidad de matar a Clayton.
Да, безусловно, у майора Рича была возможность убить Клейтона.
El Mayor Rich conocía mis sentimientos.
Мистер Рич знал о моих чувствах.
El Mayor Rich apuñala a Edward Clayton.
Майор Рич заколол Эдварда Клейтона.
El mayor Rich tenía que saberlo.
Несомненно, майор Рич знал об этом.
Muy bien, Rich, recoge tus cosas. Te marchas de aquí.
Ладно, Рич, собирайте свои вещи, Вас выпускают.
Luego él consigue entrar en la casa del Mayor Rich con la excusa de dejarle una nota.
Затем он получает доступ в дом к майору Клейтону под предлогом что ему нужно оставить записку.
Tal vez oiga al Mayor Rich hacer la corte a su mujer pero por lo menos el tormento habrá terminado.
Возможно, он услышит, как майор Рич объясняется в любви его жене. Но, по крайней мере, всем мучениям придёт конец.
De un solo golpe, Edward Clayton muere y al Mayor Rich le condenan por asesinato.
Один удар, и Эдвард Клейтон мёртв. А майор Рич будет повешен за убийство.
Cuando la policía le encuentre mañana sabrán que se equivocaron al liberar a Rich.
Когда завтра полиция найдёт Вас, они поймут, что ошиблись, выпустив Рича.
Mayor Rich, era necesario desorientar al coronel Curtiss ¿ entiende? Y convertir a Madame Clayton en un espectáculo público.
Видите ли, майор Рич, это нужно было для того чтобы заставить полковника Кёртиса раскрыть себя.
Creo que Gaspar es el fantasma de Richie Rich.
Мне кажется, Каспер - дух Ричи-Богача.
- ¿ Cómo murió Richi Rich?
- А как умер Ричи?
Tuve una vez uno, Rich.
Был один парень.
Cuando digo "practicar", no me refiero a practicar con la mano como los adolescentes... está bien, Rich.
Когда я говорю заскочу на минутку, это не значит. что я буду там делать то, от чего на ладонях растут волосы... Все в порядке, Рич.
¡ Rich!
Рич!
- ¡ Rich!
- Рич!
Por mamá, que sea rico
For Mama, make him rich as a king
Si yo fuera rico
If I were a rich man
Como la mujer de un rico
Looking like a rich man's wife
El Mayor Rich y yo...
Майор Рич и я - мы всегда были друзьями, но не больше.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]