Translate.vc / Spanish → Russian / Rollie
Rollie translate Russian
50 parallel translation
Rollie Freed, Marty Dickerson.
Роли Фри, Марти Дикерсон.
Rollie Freed dijo que estabas aquí. Rollie Freed, sí. El mejor.
Ролли Фри сказал, что тебя можно найти здесь.
Es el Rollie Fingers de la cocina mexicana.
Это Ролли Фингерс мексиканской кухни
¿ Sabes que quiero tener niños contigo, lo sabes, Rollie?
Ты же знаешь, что я хочу от тебя детей, да, Рол?
Rollie lo sabe.
И Ролли в курсе.
Rollie lo sabe y no dice nada?
Ролли в курсе, и он об этом не сообщил?
Tenía seis años para concentrarme en Rollie, y no en Ted.
Мне предстоит 6 лет думать о Ролли и не думать о Тэде.
Rollie Free, 1 948.
Роли Фри, 48 год.
Rollie Pike.
Ролли Пайк.
Sí, y Rollie es mi caso.
Да, а еще, Ролли - мое дело.
Todos sabíamos que Rollie se dirigía a la frontera.
Все знали, что Ролли рвется к границе.
Y, en efecto, Rollie entró.
Ну, и, само собой, туда притащился Ролли.
Le dijo a Rollie que o bien podía pasar una corta vida huyendo de tipos malos como Tommy Bucks o podía entrar en WITSEC y obtener una nueva identidad.
Он сказал Ролли, что тот весь недолгий остаток жизни может бегать от головорезов вроде Томми Бакса, или Рейлан запишет его в программу защиты свидетелей, и ему сделают новую личность.
Y entonces Rollie le pidió si podía finalizar de ver... ¿ qué era?
А потом Ролли спросил, может ли он досмотреть... что там?
Pero Rollie y yo tenemos una larga historia... -... y yo debería llevar el mando.
Но у нас с Ролли давние отношения, и вести должен я.
Pero todos me llaman Rollie.
Но все меня называли Ролли.
De acuerdo, Rollie.
Понятно.
Lo siento, Rollie, pero soy nueva siendo delincuente.
Прости, Ролли, но я раньше не бывала преступницей.
Me gustaría hablar con Rollie.
Я бы хотел пообщаться с Ролли.
- Rollie.
Ролли!
Rollie, sólo una cosa más, será rápido.
Ролли. Еще кое-что. Я быстро.
También debe estar buscando a Rollie.
Наверное, тоже Ролли ищет.
Nos quedamos con él hasta que nos traiga a Rollie luego los matamos a ambos. ¿ Me mencionó?
Будем его пасти, пока не выведет нас на Ролли, потом обоих грохнем.
La primera, y está en esa posición por un motivo, salgo del auto y este tipo te lleva al aeropuerto, y cuando regreses a Miami le dices a Gio que contrate a uno de esos asesores que enseña a los tipos a cómo sobrevivir en la prisión porque el testimonio de Rollie lo colocará allí todo el día.
Первый - в этом случае восторжествует здравый смысл - я выхожу из машины, этот парень везет тебя обратно в аэропорт, и, по возвращении в Майами, ты передашь Джио, что я посоветовал ему нанять консультанта, из тех, что учат выживать в тюрьме, Потому что показания Ролли упекут его туда навсегда.
Verás, viniendo para acá, hablamos con nuestro tipo en México así que si Rollie ya no está muerto, pronto lo estará.
Пока мы сюда ехали, переговорили с нашим парнем в Мексике. Так что даже если Ролли еще жив, это ненадолго.
Rollie, sólo págale.
Ролли, заплати ему.
- Rollie, él me iba a violar.
Ролли, он хотел меня изнасиловать.
- ¿ Rollie?
Ролли?
- ¡ Sí! - Hola, Rollie.
Да.
- No lo sé, Rollie.
Не знаю, Ролли.
Rollie, ¿ intentas decirme que eres gay?
Он не гей! Ролли, ты хочешь признаться, что ты гей?
- Rollie, ¿ qué diablos haces? - Me cansé de huir.
Ролли, мать твою, ты что делаешь?
Quiero entregarme. - ¡ Rollie!
Свой кайф я получил, и теперь готов сдаться.
- ¡ Ten lista las esposas, Ray! ¡ Rollie!
Готовь наручники, Рей.
¡ Rollie!
Нет!
¡ Rollie, Rollie!
Прошу. Нет! Ролли!
¿ Tom Selleck, Rollie Fingers o el ti o de Pringles?
Тома Селлека, Ролли Фингерса или человечка c упаковки чипсов "Принглз"?
Asi que dime, ¿ Qué tipo de "greenie beanie meanie... jimmie nuggies'a rollie jays" tienes, viejo?
Так скажи, какие зелёно-колёсные, кайфо-вдыхательные, бошко-отрывательные дуремары у тебя есть?
"Greenie beanie meanie jimmie nuggies'a rollie jays", viejo.
Зелёно-колёсные, кайфо-вдыхательные, бошко-отрывательные дуремары.
Me llamo Rollie.
Мое имя Ролли.
Rollie.
Ролли...
¡ Rollie!
Ролли!
- Rollie.
Ролли.
- ¿ Rollie?
Ранен.
¡ Rollie, Rollie, Rollie!
Минди, я тебя люблю! Ролли!
Bing bong, rollie jays, viejo
Вдох, выдох, дурь погнАла.