English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Rosén

Rosén translate Russian

465 parallel translation
Rosen... Crantz, vamos!
Розен... кранц, вперёд!
Soy Miriam Rosen, la fiscal asignada a su caso.
Я Мириам Розен, государственный обвинитель, назначенный по вашему делу.
¿ Sra. Rosen?
Госпожа Розен?
- ¿ Sra. Rosen?
- Госпожа Розен?
Llame a Rosen, de nuestra sección especial inmediatamente.
Вызовите Розена из особого отдела.
Comisario Rosen de la Oficina de Intervención.
Комиссар Розен, особый отдел.
Con suerte será Martin, en el peor de los casos, Rosen.
В лучшем случае - Мартен, в худшем
Escucha, Jeanne, ahora es Njala, Rosen, Martin, cuatro de los nuestros, seis de los nuestros, doce de los nuestros.
- Послушай, Жанна. Сейчас у меня на очереди Нджала, Розен, Мартен. Их трое.
Estoy en lo de Jeanne, pero no por mucho tiempo, puedo oler la llegada de Rosen.
- Я у Жанны. - Но скоро ухожу - Розена дожидаться не стану.
¿ Qué Rosen?
- Почему Розена?
Dígale a Rosen que venga de inmediato.
Звони Розену.
Los métodos de Rosen son mucho menos agradables, créame!
Сейчас приедет Розен, он тебя допросит как следует.
Farges, Rosen está viniendo, yo lo buscaré.
Фарж, он приехал, пойду встречу.
Rosen no se preocupará por lo que haga contigo, mientras te haga hablar.
Не огорчай меня.
Rosen, estaré siempre detrás de tí.
"Розен, я всегда у тебя за спиной"
Sabe Rosen, ahora sé como podemos encontrar a Joss Beaumont.
Слушай, Розен, я знаю, как его найти.
No quise golpearla, lo juro. Rosen pidió que lo hiciera.
Я бы не стал женщину бить.
Claude, envía esto al comisario Rosen.
Сержант! Передайте это комиссару Розену.
comisario Rosen, del escuadrón especial.
Комиссар Розен, особый отдел.
¿ "Rosen, del escuadrón especial, haré que Ud. se coma sus zapatos"?
Свирепый Розен из особого отдела.
¿ Rosen?
- Розен?
Sí, le vas a decir a Rosen que te hice muchas preguntas sobre la seguridad de Njala, el número de guardias, la posición de su cama, sus hábitos, esa clase de cosas.
Да. Скажете Розену, что я задал вам кучу вопросов насчёт Нджалы. Сколько у него телохранителей, где он ночует
Rosen no podrá dormir a la noche.
У Розена начнётся бессонница.
Ud. está enfermo de la cabeza, Rosen!
Так-так, продолжай, Розен.
Capitán, creo que el comisario Rosen puede tener razón.
По-моему, капитан, идея и впрямь неплоха.
Conozco a dos tipos enfermos, Rosen y Farges, especialmente Rosen.
Представь себе, есть. По меньшей мере, двое : Розен и Фарж.
Y si nos marcháramos, ¿ que encontraría Rosen aquí?
А если сбежим на необитаемый остров? Высаживаемся, а там Розен.
Bueno, los polis, escuadrón especial, los sabuesos de Rosen, ah, y un piloto!
Ну, полиция, жандармерия, люди Розена. - Ах да, ещё лётчик.
Rosen.
Розен.
No le creí a Rosen cuando me dijo que iba a atrapar a Beaumont.
Честно говоря, я не верил, что Розен свалит Бомона.
Es un policía extraño, ese Rosen, un verdadero perro, pero ¡ que policía!
Хотя он полицейский от Бога. Сволочь, конечно, но дело своё знает.
¿ Quieres terminar en un congelador como Rosen?
В холодильник захотел, как Розен?
Rosen, ¿ decepcionado?
Разочарованы?
¿ Rosen?
Ну ещё бы.
Rosen está muerto.
- Розен убит...
Una mujer llamada Laura Rosen.
Лора Розен.
Señora Rosen, ¿ le suena el término "trabajo ilegal"?
Мисс Розен, термин "шарлатанство" вам ни о чем не говорит?
Quiero información sobre Laura Rosen.
Мне нужна информация о Лоре Розен.
No puede ser correcto. ¿ Son éstos los mismos pacientes que visita Rosen?
Не может быть. Это те самые пациенты, что были на приеме у Розен?
Señora Rosen, soy el doctor Franklin.
Миссис Розен, это доктор Франклин.
Este tribunal ha concluido que Laura Rosen actuó en defensa propia para proteger su vida y las vidas de otros.
Суд вынес решение, что Лора Розен действовала в целях самообороны защищая свою жизнь и жизни остальных.
- ¿ Te enteraste de lo de Bob Rosen?
Нет, спасибо.
- Y yo soy su amigo, el doctor Rosen.
А я его друг, доктор Розен
- Su nombre es Dra. Leslie Rosen.
- Это доктор Лесли Розен.
- La dra Rosen dice que....
Доктор Розен говорит что...
- Dra Rosen... ella debería estra orgullosa de nosotros.
Доктор Розен... она могла бы гордиться нами.
Elise estaba citada con un actor en su juego màs alto y si preguntan por mi, Aaron y Dr. Rosen se dejaron de ver.
Элис встречалась со своим партнёром по успешной пьесе. Что касается меня, Аарон и доктор Розен расстались.
Soy Ben Rosen.
Бен Розен.
No tuve maestros de música, Sr. Rosen.
Никакие преподаватели музыки, мистер Розен.
- Sr. Rosen, quiero... que usted le enseñe a David... esto.
Мистер Розен, я принял решение. Я хотел бы, чтобы вы учили Дэвида. Вот этому.
Empezaremos con Mozart. Sr. Rosen.
- Мы начнём с Моцарта.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]