English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Ryan

Ryan translate Russian

8,102 parallel translation
Entiendo por qué Theo usó a Barton para escapar ¿ pero por qué trasladó a Ryan?
Я понимаю, почему Тео использовал Бартон для побега, но зачем перевозить Райана?
He llamado a Ryan pero... no sé nada de él.
Я звонила Райану. но.. он так и не перезвонил.
¿ Tienes a Ryan Hardy?
Райан Харди у тебя?
Pensé que ya sabría algo de Ryan.
Я думала, Райан уже перезвонит.
¿ Ryan está bien?
Райан в порядке?
Gwen, siento no haberte dicho antes lo de Ryan.
Гвен, прости, что не рассказала про Райана раньше.
Te voy a matar, Ryan, pero antes... voy a hacerte sufrir como te prometí.
Я убью тебя, Райан, но сначала... я заставлю тебя страдать, как и обещал.
¿ Sabéis algo de Ryan?
Есть зацепки по Райану?
Otra víctima de la cruzada de Ryan Hardy.
Очередная жертва в крестовом походе Райана Харди.
¿ Ryan?
Райан?
- Podría haber llevado a Ryan y a Barton a cualquier sitio por esa zona.
- Должно быть он отвез Райана и Бартон куда-то там.
Después de todo, ¿ no son los niños nuestro verdadero futuro, Ryan?
В конце концов, разве не дети наше настоящее будущее, Райан?
Ryan sigue dentro.
Райан всё ещё внутри.
¡ Ryan!
Райан!
Soy Ryan Hardy.
Это Райан Харди.
No podemos correr el riesgo de que avise a Ryan.
Мы не можем позволить ей предупредить Райана.
¿ Era sobre Ryan?
Что-нибудь о Райане?
No siempre será así, Ryan.
Так же не будет всегда, Райан.
¿ Ryan está muerto?
Райан мёртв?
Estoy preparado para morir, Ryan.
Я готов умереть, Райан.
Aunque los buceadores están buscando en las heladas aguas de la presa Croton lentamente se desvanece la esperanza de encontrar al agente Ryan Hardy con vida.
Пока водолазы прочесывают ледяные воды под дамбой Кротон Дэм, Надежда на то чтобы найти агента Райана Харди живым, постепенно исчезает.
Ryan ha muerto.
Райана больше нет.
Ryan me contó lo del bebé.
Райан сказал мне о ребенке.
Ryan, tengo un punto muerto.
Райан, у меня слепая зона.
Ryan.
Райан.
Soy el detective Ryan.
Я детектив Райан.
¿ Porque envié un mensaje a Ryan y Esposito?
Потому что я сообщил Райану и Эспозито?
- Hola, señor Ryan, ¿ cómo está?
Здрасте, Мистер Райан. Как жизнь?
Arthur Ryan, padre del novio.
Артур Райан, отец жениха.
Hola, señor Ryan. Soy Rachel.
Здравствуйте, мистер Райан, я Рэйчел.
Ryan nos pagó.
Райан заплатил.
Ryan dio positivo.
Райан попался.
Las próximas seis peleas de Ryan.
Следующие шесть боев Райана.
Hablo de la prisión, tu maldita vida, Ryan.
Разговор о тюрьме Райан, о твоей ебучей жизни.
Ryan, debió ser emocionante.
Райан, вот ты наверное зажег.
¡ ¿ Qué mierda, Ryan! ?
Что за хуйня Райан?
- Oye, oye, oye. - ¡ Ryan!
Эй, эй, эй, эй.
No... no me gusta cuando lo traes aquí, Ryan.
Я... мне не нравиться когда ты его сюда приносишь.
Se perderá para siempre porque ellos no te ayudarán... a buscar objetos personales aquí, Ryan.
Он пропадет навсегда если ты его потеряешь потому что они не помогут тебе найти личные вещи Райан.
Solía salir con Ryan Wheeler.
Была когда то с Райаном Уиллером.
Te vi hablando con Ryan el otro día.
Смотрю ты говорила с Райаном сегодня.
Sólo que... no creo que Ryan sea la mejor persona a emular de por aquí.
Это просто... Думаю Райан не лучший пример для подражания.
Mi nombre es Avery Ryan.
Меня зовут Эйвери Райан.
Ryan, soy Keith.
Райан, это Кит.
Hola Ryan.
Привет Райан.
- Oye, Ryan.
- Эй Райан.
Es un coche genial, Ryan.
Она выглядит как автомобиль какого то мудака.
¿ Planes de pago, Ryan?
Схема оплаты, Райан?
No me gusta, Ryan.
Мне это не нравиться.
No voy a ir por ese camino de nuevo contigo, Ryan.
Я не хочу что бы это повторилось Райан.
Hola, Ryan.
Привет Райан.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]