English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Salim

Salim translate Russian

130 parallel translation
Sr. Alexandre Beauvais, Presidente y Director General de Avdel-Salim Fosfatos.
Александр Бове, генеральный директор завода фосфатов в Абдель-Салиме.
Salim, me debes dinero por el té de ayer.
Салим, ты мне за вчерашний чай должен.
¡ Oye, Salim!
Эй, Салим!
Oye, Salim. No debiste haber golpeado a ese niño.
Салим, зря ты ударил того мальчика.
- Salim Abu Aziz.
- Салим Абу Азиз.
- Gracias, Salim.
- Спасибо, Слим.
Sí, Salim.
- Да, Слим?
Abu-Salim, necesitamos tres mesas más.
Абу Салим. Нам надо ещё 3 стола.
- Salim, Salim.
- Салим, Салим.
- Oye, Salim, ven acá.
Эй, Салиб! Иди сюда.
Que venga Abu Salim a verlo.
Абу-Салим должен это увидеть
Ve por Abu Salim, el te lo dirá.
Пусть Абу-Салим проверит и скажет.
¿ Dónde está Abu Salim?
Где Абу-Салим?
Abu Salim no está, podemos solucionarlo.
Его здесь нет, мы сами разберемся.
Llama a Abu Salim.
Позови его.
- ¿ Se lo has dicho a Abu Salim?
Ты сказал Абу-Салиму?
iAbu Salim!
Абу-Салим!
Está Salim ahí?
Салим там?
Busca a Salim y a los chicos y ven a comer!
Бери Салима, детей и приходите на ужин.
Vamos, Salim.
Пойдем, Салим.
Salim, ve y m ´ ralo un poco
Салим, иди и присмотри за ним.
Salim, ya eres grande.
Салим, ты уже большой парень.
OK, lo entendemos, Salim.
Ну все, хватит, Салим.
Salim, estoy harta de este coche.
Салим, я устала от этой машины.
- Le han preguntado a Salim por tí.
Они спрашивали Салима о тебе.
Mamá, voy a la ciudad con Salim.
Мама, мы с Салимом собираемся в город.
Vale, vamos Salim.
Хорошо. Давай, Салим, поехали.
¿ Quieres café? . ¿ Salim se ha ido a casa?
Может, сделать тебе кофе?
Llevate a Deniz a casa de Salim.
Отведи Дениза в дом Салима.
No debí dejar que Salim viniera.
Мне не следовало отпускать Салима, он мог бы взять вас собой.
A casa del tío Salim.
К дяде Салиму.
Me llamo Sadik, mi hermano se llama Salim.
Меня зовут Садык, моего брата зовут Салим.
Vamos Salim. Salgamos.
Идем, Салим, не надо.
Salim, reponte.
Салим, возьми себя в руки.
Bien, ábrelo, Salim.
Открой книгу, Салим.
¡ Salim, ábrela!
Салим, открой!
¡ Salim, Jamal!
Салим, Джамаль!
¿ Salim?
Салим?
Él es mi hermano Salim.
Это мой брат Салим.
Hermano Salim.
Брат Салим.
Tú, Salim y yo.
Ты, я и Салим.
¡ Salim! Tenemos que volver, hermano.
Нам надо возвращаться, брат.
Hay muchas vaginas en Bombay para Salim.
В Бомбее полно девченок для Салима.
Jamal. Salim.
Джамаль, Салим.
No seas tonto, Salim.
Давай без глупых шуток, Салим.
¿ Salim sigue allí?
Салим еще там?
¿ Dónde está Salim?
Где Салим?
Salim, vete a tu habitación.
Зайди в палату. Ну... Сейчас же в палату.
Para el coche, Salim.
Останови машину, Салим.
Salim!
Салим!
Salim, por favor...
Салим, пожалуйста...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]