Translate.vc / Spanish → Russian / Screaming
Screaming translate Russian
37 parallel translation
Oh, qué contenta está gritando a los sirvientes día y noche
Oh, what a happy mood she's in Screaming at her servants day and night
- Es la canción de la unidad de aire de los Screaming Eagles.
Эта песня воздушных орлов.
creo que Screaming Trees... había sacado su primer disco en un sello grande.
Это было нормально. Думаю Screaming Trees... выпустили их первую пластинку на мэйджор лейбле.
Me acuerdo que los tranvías llevaban, arriba multitudes de seres humanos dando vivas y besándose y gritando.
I remember the tops of the streetcars были переполнены людьми... ... being crowded with human beings приветствовавшими и целовавшимися и кричавшими. ... cheering and kissing and screaming.
Un millon de gritos.
A million screaming out loud
Estoy gritando muy alto
# I'm screaming out loud #
# Gritando a la noche que te extraño #
Screaming out into the night that I miss you
Tengo un Petrus del 82, un Chateau margaux del 86,
У на тут... Петрю 82 года, Шато Марго 86го... и каберне 92 года, screaming eagle - выносит мозг только так!
Screaming Lord Crutch.
Вот и он! Скрипящий лорд Костыль.
Sabes que tu magia es inutil contra una Mord-Sith. ( Richard ) Tengo al mago.
Ты ведь знаешь, что магия бесполезна против Морд-Сит. ( Agiel whining ) ( screaming ) ( dramatic theme playing )
Richard.
Ричард ( screaming ) Всё гораздо хуже, чем казалось на первый взгляд.
porque los niños hacen todo lo que se les dice ¿ Qué ha pasado aquí? El que hizo esto era muy poderoso.
Потому, что дети слушаются того, что им говорят. ( woman screaming ) ( dramatic theme playing )
Tenemos que salir de aqui ahora No seas tonto.
Мы должны убираться отсюда ( suspenseful theme playing ) ( screaming )
A ambos se os pagará por todo. ¿ Supongo que éste es el precio del fracaso?
Вы оба получите по полной. ( screaming ) ( grunts )
Ahora ve ahí, apunta a Lily hacia el norte y hazme un nieto.
( screaming ) А теперь иди, разверни Лили на север и сделай мне внука!
"Shout at the Devil", "Screaming For Vengeance".
"Shout at the Devil". "Screaming for Vengeance".
¿ Piensas que Screaming Lord Sutch era su verdadero nombre?
Думаешь, Кричащий Лорд Сатч это настоящее имя?
Soundgarden, Screaming Trees, Stone Temple Pilots.
Soundgarden, Screaming Trees, Stone Temple Pilots.
Y mi sospecha es que Noah Daniels estuvo dando patadas y gritando todo el camino.
And my guess is that Noah Daniels was kicking and screaming the whole way.
Si hubiera estado dando patadas y gritando estas alfombras estarían arrugadas y habría marcas de arañazos en las paredes.
If he were kicking and screaming then these throw rugs would be pretty messed up, and there would be scuff marks all over the walls.
[La gente gritando]
[People screaming]
- Screaming...
Отключаю изображение.
¡ Un bebé lobo realmente no estaba en la lista! ¡ Sólo sigue respirando!
Wolf baby didn't exactly make the list! ( Screaming ) Just keep breathing!
Uno, dos, tres... ¡ empuja! ¡ Ya está!
One, two, three... push! ( Screaming and crying ) That's it!
Entra ahí. ¡ Tío!
Залезть внутрь. Ааа! [Screaming]
¿ Me crees?
Ты мне веришь? ♪ I was screaming into the canyon ♪
No todavía.
Пока не надо. ♪ I was screaming into the canyon ♪
Estoy seguro que no querías dejarlo atrás.
Ты же не хотела это оставить? ♪ I was screaming into the canyon ♪
He hecho muchas cosas.
Я много чего делала. ♪ I was screaming into the canyon ♪
.
♪ I was screaming into the canyon ♪
La policía no le paga.
Полиция ему не заплатит. ♪ I was screaming into the canyon ♪
No mezclo negocios con este tipo de placer.
Я не смешиваю работу с такого рода удовольствиями. ♪ I was screaming into the canyon ♪
Screaming es un comunicado.
Крик - это освобождение.
¡ Una Screaming Eagle 1200!
Ж : 1200 кубовый Скримин Игл!
Pero si Hieronymous no es detenido, te prometo que no habrá ducado que gobernar... para ti o nadie más después de esta noche.
( SCREAMING ) ( YELLS )
¿ Cómo vamos a luchar contra algo que no podemos ver? Espero que no creas que voy a comerme eso sin la correspondiente salsa de arándanos.
Как мы можем сражаться с тем, кого никогда не видели? ( soldiers screaming ) ( birds singing )
¡ Más toallas, más toallas! Ya casi estamos, ¿ si? Por favor, Nora, ¡ No la puedo perder! ¡ Lo haces genial!
( Caroline screaming )