English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Sd

Sd translate Russian

87 parallel translation
Sigo confiado de que ningún político occidental que se respete negociará con las SS o las SD
По-прежнему убежден, что ни один из серьезных политиков Запада не пойдет на переговоры с СС или СД.
a espaldas de las SD y del Reichsführer, algunas personas están estableciendo contactos con Occidente, tratando de establecer un acuerdo con el enemigo
что за спиной СД и рейхсфюрера СС какие-то лица налаживают контакты с врагом, зондируя почву для сделки с противником.
Era imposible entender si había accedido a trabajar en las SD o si su liberación se debía a otros motivos
Из дела нельзя понять, дал ли он согласие работать на СД или его освобождение было следствием иных непонятных причин,
Walter Stein, mayor de la SD. Comando de incineradores 15º.
Вальтер Штайн, майор СД, 15-я айнзацкоманда.
Bien por ti, SD.
Это хорошо, Шугга.
Una tarjeta micro-SD.
Карта памяти.
SD son las siglas de segura y digital.
Как у камеры.
Van Gein, de las SD, con un cargamento de judíos.
Служба безопасности. Везу евреев.
En vez de eso agradézcale a la gente que la encontró... por avisarnos a nosotros en vez de a las SD.
После войны напиши фермеру, который тебя нашел, поблагодари, что сообщил нам, а не немцам.
Voy a plantar un micrófono en la oficina principal de las SD.
Поставлю в штабе германской разведки жучка.
El Jefe de la SD. Gracias a el mucha gente de la resistencia ha muerto.
Он шеф их разведки, многие наши погибли из-за него.
Se supone que debo trabajar por la reina y el pais haciéndome muy amiga de un alto oficial de la SD.
Я теперь должна залезть в постель, к одному высокопоставленному немецкому офицеру.
Sin la SD de La Haya. Todos nuestros éxitos serían imposibles.
Без поддержки Гаагской службы безопасности наш успех был бы немыслим.
No podrán salir vivos del sótano de la SD.
Зайти-то можно, но живым из подвала не выбраться.
Los planos del edificio de las SD, de cuando todavía era un banco.
Это поэтажный план здания гестапо, когда там еще был банк.
De verdad crees que te dejaran hablar siendo un oficial de las SD?
Думаешь, они послушают эсэсовца?
Te vuelvo hacer SD.
Я повышаю тебя до сержанта.
Compre ya, y le enviaremos la cámara, la impresora, el zoom óptico 4x la lente Schneider, la impresora de fotos y la tarjeta.
Закажите прямо сейчас и вы получите камеру с 4х кратным зум-обьективом Шнайдер, принтер, фотопринтер, SD-карту.
JPEGs recuperados de una memoria SD.
Изъяли фото с карты памяти.
Brennan está mandando la tarjeta SD de la victima desde Roswell
Бреннан выслала из Розвела SD карту погибшей.
Cuando le dispararon, dañaron la tarjeta SD con el video.
Когда наш друг прострелил чёрный ящик, это повредило карту памяти, на которой хранится видео.
¿ Sacaste algo de la tarjeta SD de la caja negra?
Хорошо, а что-нибудь, кроме карты памяти, ты в чёрном ящике нашёл?
- Muy bien, entonces... Pasaron el video de la tarjeta SD del camión acá.
Похоже, они выгрузили видео с карты памяти фургона на эту флешку.
Así que contrasté sus huellas digitales con las que pillamos en la tarjeta SD.
Я сравнила ее отпечатки пальцев с теми что на карте памяти.
¿ Cuál es la SD de la presión sanguínea?
Какие показания S D его давления?
Descubrí en los contenidos del estómago de la víctima una micro tarjeta SD.
В содержании желудка жертвы я обнаружил карту памяти.
¿ Algo en la tarjeta SD?
Что-нибудь на карте памяти?
Hola Frost, ¿ conseguiste algo de audio de la tarjeta SD?
Эй, Фрост, у тебя уже есть аудио с карты памяти?
Oh, el niño prodigio ha encontrado su rival... una tarjeta SD a medio digerir.
Ого, наш парнишка с золотыми руками встретил равного соперника - полупереваренную карту памяти.
Steve, este es el jefe Wade Gutches, SD Equipo 1.
Стив, это командир Вейд Гутчис, Первая команда котиков.
Entonces los técnicos analizaron la tarjeta SD.
. Техники проверили флэш карту.
y, en 1945, usted ha sido expuesto como un espía polaco, oficial por una SD, Hermann Brunner.
А в 1945 году вы были разоблачены как польский шпион, офицером СД, штурмбанфюрером Германом Брюннером.
en su camino, se encontró con algunos SS soldados bajo el mando de un oficial SD.
По дороге встретился с солдатами СС под командованием офицера SD.
Toda la información esta en esta pequeña tarjeta.
Вся информация здесь - на этой маленькой SD-карточке.
¿ Haremos la apertura en HD o en SD?
Нам выведут заставку в HD или SD?
La tarjeta SD, también.
и карту памяти тоже.
¿ Tienes otra tarjeta SD?
Есть ещё одна флэшка?
Él, el Almirante Canaris y su detestada Abwehr, el SD y Hitler, todos ellos un asunto de lo más desagradable.
Он и адмирал Канарис, и его разведка ненавидят СД и Гитлера, и всю эту скверную историю.
Parece usted robando una tarjeta SD.
Похоже это вы воруете карту памяти.
Cuando Beau me dijo que esperara en el auto, supe que era mi oportunidad, y sí, entré en su oficina, tomé la tarjeta SD y la destruí.
Когда Бо велел мне оставаться у машины, я знала, что это мой единственный шанс, так что, да, я проникла в его офис, забрала карту памяти и уничтожила ее.
Tuvo suficiente tiempo para matarlo, tomar la tarjeta SD, y volver al club.
У вас было достаточно времени, чтобы убить его, забрать карту памяти и вернуться в клуб.
Después de explicarle lo que es obstruir a la justicia... admitió que Scarlet le pagó $ 1000 para avalar la historia de la tarjeta SD.
После того, как я объяснил ей, что такое препятствование правосудию, она признала, что Скарлет заплатила ей 1000 долларов за то, чтобы она подтвердила историю о карте памяти.
¿ Qué hay en la tarjeta SD y para quién trabajas?
Что было на карте памяти, и на кого вы работаете?
Scarlet... dijo que él cuidaba esta tarjeta SD con su vida.
Скарлет... сказала, что он был готов защитить эту карту памяти своей жизнью.
Si vienes, te... los daré si me das esa tarjeta de memoria.
Если ты приедешь, я... отдам их тебе, если ты отдашь мне эту SD штуковину.
Pero los técnicos de la escena del crimen encontraron una tarjeta SD en el destructor de basura de su casa.
Но криминалисты нашли карту памяти на месте преступления в измельчителе раковины у нее дома.
SD Chalmers al habla.
Говорит сержант Чалмерс.
Una moto Ducati 900 SD Darmah del 78.
Мотоцикл Дукати 900 SD Дарма 1978 года.
¿ Una especie de tarjeta micro-SD?
Какой-то микро CD?
- Vine a advertirle. Pronto vendrán las SD para arrestarla y enviarla a Polonia.
Скоро тут будут немцы.
La Gen9 SD del niño tiene Wi-Fi.
Что? Игрушка ребенка 9 поколения доступна через Wi-Fi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]