English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Sent

Sent translate Russian

62 parallel translation
- Ça sent plutôt le pétrole.
- Запах больше похож на нефть.
Lo sent ¡ mos.
Ой, прости.
Te sent ¡ rás mejor cuando vuelvas.
Ты почувствуешь себя намного лучше, когда вернёшся.
Lo d ¡ go en el mejor sent ¡ do.
В хорошем смысле этого слова.
En c ¡ erto sent ¡ do, sí.
В некотором роде.
¿ Cómo se sent ¡ ría s ¡ no hub ¡ esen ¡ nv ¡ tado a los Drexel?
Что бы вы чувствовали, если бы Дрекселей не пригласили?
Nos sent ¡ mos muy fel ¡ ces.
Верно. Мы очень счастливы.
No soy bueno dando d ¡ scursos, pero ya saben lo que sent ¡ mos.
Я не силён в речах. Но я знаю, что мы все сейчас чувствуем.
- Será enviada de nuevo a la cárcel.
She'll be sent back to prison.
Ella te envía algo.
She sent you something. See.
We never admitted we sent troops into China.
Мы не знали, что отправляли войска в Южный Китай.
Por un momento sent + í su cuerpo y me preocup + é. Me crisp + é.
Вы показались мне такой зажатой, недоверчивой, я от этого занервничал.
Sent + í mi cuerpo en llamas.
Я, я почувствовала, как мое тело вспыхнуло.
Emiko Ikegami Uno Kawase Dirigido por Naomi Kawase
Эмико Икегами Уно Кавасе Совместно с VISUAL ARTS COLLEGE Производство Sent Inc.
Nathalie Cazier Katsuko Quinejure
Visual Arts College Sent Inc.
Yo lo mandé allá ".
... I sent him there И я был там, я знаю, каково это...
Oficiales del departamento de defensa recuperaron pedazos de balas norvietnamitas, identificados como tales de la cubierta del Maddox.
Я послал сотрудников из министерства обороны, и мы обнаружили... I sent officials from the Defense Department out and we recovered куски Северо-Вьетнамских снарядов, которые были ясно идентифицированы... ... pieces of North Vietnamese shells that were clearly identified как Северо-Вьетнамские снаряды, извлечённые из палубы Мэддокса.
Lo sent con Rachel. Lo sent con Nicole.
Так было с Рэйчел и Николь.
No sabes lo mal que me sent � cuando me enter �.
Ты знаешь, как я расстроился, когда узнал про это.
Todo el tiempo sent � que no era yo en esa esquina.
Все это время мне казалось, что это был не я углу.
Prop Joe se sent � a la mesa.
Наркоторговцы. Джо Сделка усадил всех за стол.
Durante a � os me sent � en una banca atr � s en el concejo y observ � deteriorarse a la ciudad.
Слушайте, годами я сидел на задней скамейке в совете и наблюдал как наш город деградирует.
Qué atento, ya me sent ´ ia un poco deshidratado.
Как трогательно с твоей стороны... Я как раз немного подсох.
Estoy absolutamente al 100 % cierto que sent � un cuerpo caer aqu �.
Я абсолютно на 100 % уверен в том, что я ощущал падение тела здесь.
- Lo envié.
- I sent it in.
Si, ya hemos enviado a un uniformado.
Yeah, we already sent a uniform.
Alguien envió ésto.
Someone sent me this.
Sean sent me his workout shirt.
Шон прислал мне свою тренировочную рубашку.
Escucha, tu jefe de cuentas envió un P-204 marcado como "Urgente".
Listen, your head of accounts sent over a P-204 marked "urgent."
Jane, el hospital finalmente envió el panel de sangre de Kristin.
Jane, the hospital finally sent over Kristin's blood panel.
Ese avi � n estaba condenado apenas se sent � en la cabina.
Самолет был обречен с того момента как вы оказались в кабине.
Ella traía a todos sus raritos de los cupones, y les decía que usaran mi caja.
She sent in all her couponing freaks, and told them to use my checkout line.
Mira lo que el director de la guardería me ha enviado.
Oh, look what the day care director sent me.
- Siguiente palabra, "enviado".
- Следующее слово "отправить" ( sent ).
- "Enviado".
- "отправить" ( sent ).
Me dijiste que estaba siendo grosera y luego me mandaste sentarme en un taburete en la esquina.
You told me I was being rude and then you sent me to sit on a stool in the corner.
McGee, ¿ puedes poner en pantalla el archivo que te he enviado?
McGee, can you put up the file I sent you?
- Nos envió una carta de agradecimiento después de la fiesta.
He sent a bread and butter letterafter our party the other night.
Es como si alguien te envió accidentalmente
It's like if someone accidentally sent you
Avon envió una caja de muestras a las chicas y Diane la abrió, no yo.
Avon sent over a box of samples to the girls and Diane opened it, not me.
- ¿ Quién lo entregó?
- Who sent it?
Qué hay con las fotos explícitas que envió?
What about the explicit photos you sent?
Querer decir, yo sentil mucho. Querer, yo sent...
Я имею в виду, я так извиняться Я имею в виду, я-я так извин...
Margot ha debido de enviarlo.
Margot must've sent him.
Envié esa carta para mostrar que te equivocas.
I sent that letter to show you that you're wrong.
El primer mensaje se hizo desde su casa, y el último desde Whitley.
Now the first was sent from her house, and the last one's from Whitley.
Ella le envió un mensaje.
She sent him a message.
Podías sent... es decir, realmente sentirlo.
Ты испытал настоящие чувства.
Luchó contra el gobierno, le enviaron a prisión, tres veces.
He fought the government, was sent to prison three times.
Sent + ía que se parec + ía tanto a m + í.
Не знаю, мне показалось, что он похож на меня.
!
- Heaven Must Have Sent You " * d I cried through many endless nights d d Just holding my pillow tight d d Then you came into my lonely days d d With your tender love and sweet ways d * The Elgins

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]