English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Serena

Serena translate Russian

2,309 parallel translation
Dime algo, Serena. ¿ Cuántos otros nombres de la lista descartaste antes de llamarme a mi para que sea tu cita?
Каким... каким по счету я был в списке твоих кавалеров на сегодняшний вечер?
No, tú lo decidiste. He perdido frente a Serena por tres años viéndola salirse con la suya en todo y me cansé.
Я проигрывала Сирене три года, наблюдая за тем, как ей всё сходит с рук и с меня хватит.
Y si tienen que decidir entre una de nosotras y Serena Van Der Woodsen siempre elegirán a Serena.
Если когда-нибудь станет выбор между одной из нас и Сиреной Ван Дер Вудсен, они всегда выберут Сирену.
Colócate las zapatillas de punta, Serena.
Надевай пуанты, Серена...
Tengo pruebas de que Serena Van Der Woodsen tiene un romance con su profesor.
У меня есть доказательства, что у Сирены Ван Дер Вудсен роман с её профессором.
Él aparece en las fotos con Serena.
Это он на фотографиях с Сиреной.
De todos modos no quería mirar esas fotos porque no era Serena la que estaba allí.
Вы все равно не хотели бы смотреть на эти фотографии, потому что на них не Сирена.
Discúlpame, Serena.
Прости, Сирена.
! En primer lugar nunca debiste involucrarte con Serena Van Der Woodsen.
Ты не должен был изначально связываться с Сиреной Ван Дер Вудсен.
Tu obsesión con Serena se ha vuelto tediosa.
Твоя одержимость Сиреной стала надоедать.
Buena suerte, Serena.
Удачи, Сирена.
Serena.
Сирена.
Buena suerte, Serena.
Удачи, Серена.
Respuesta... sus divertidos negocios con Serena Van Der Woodsen. "
Ответ.. его забавная интрижка с Сереной Ван дер Вудсен.
Hey, Serena, soy yo.
Эй, Серена, это я.
Bueno, la ultima vez que comprobé, la única cosa que Serena quería de ti era poner celoso a un billionario.
Насколько я помню, единственное, чего хотела от тебя Серена это заставить одного миллиардера ревновать.
Entiendo totalmente si todavía estais enfadados conmigo por lo que pasó con Serena, pero obviamente, os echais de menos.
Я могу понять, если вы, ребята все еще злы на меня за то, что случилось с Сереной, но, очевидно же, что вы скучали друг по другу
Lo siento, Serena.
Мне жаль, Серена.
Bueno, estoy segura de que se dio cuenta de que Serena fue aceptada por otras instituciones de la "Liga Ivy".
Уверена, Вы осознаете, что Серена была зачислена и в другие университеты Лиги Плюща.
Serena eligió Columbia.
Серена выбрала Колумбийский Университет.
Te lo juro, pense que había superado lo de Serena hasta que me di cuenta lo mucho que se habia metido Juliet entre nosotros.
Клянусь, я думал что с Сереной все кончено до того момента, пока не понял, что все проблемы - дело рук Джульет.
Bueno, que bueno verte, tambien, Serena.
Я тоже была рада тебя видеть, Серена
Esta chica, Juliet Sharp, me llamó en Hudson y me pidio ayuda para destruir a Serena.
Эта девушка, Джульет Шарп, позвонила мне в Хадсон и попросила помощи, чтобы уничтожить Серену.
Ahora se que Serena sigue odiandome asi que puedo hacer algo como el año pasado, pero no ahora.
Сейчас я знаю, что Серена всё ещё ненавидит меня, и наверное я сделала бы что-то вроде этого в прошлом году но не сейчас.
Bueno, Serena me a puesto al corriente, y por suerte,
Серена мне все рассказала, и, к счастью,
Para conseguir echar a Serena de Columbia.
и не может выгнать Серену из Коламбии.
Parece que finalmente Serena va a tener lo que se merece.
Похоже, Серена получит по заслугам.
Confia en mi, nada abre una brecha entre una madre y una hija más que Lily intenta cubrir a Serena.
Поверь мне, ничто не вбивает клин между матерью и дочерью больше, чем попытки Лили прикрыть Серену.
Lo de Blair es patológico de seguro, pero la mitad de lo que hace es proteger a Serena.
Блэр, конечно, сумасшедшая но половина того, что она делает, это чтобы защитить Серену.
Que es exactamente lo que necesitamos para que todo el mundo se vuelva en contra de Serena, entonces finalmente sabrá que se siente al ser una forastera.
Именно поэтому нам нужно каждого настроить против Серены, чтобы она наконец узнала, что значит-быть неудачником.
Bien, entonces solo necesitamos conseguir el telefono de Serena.
Прекрасно, так что нам нужно только заполучить телефон Серены.
Sentirá como si descubriese algo nuevo, un lugar en donde a nadie le importe si ella es Serena Van Der Woodsen.
Она почувствует. будто открывает что-то новое, в то место, где тебя ничто не заботит, если ты Серена Ван Дер Вудсен.
En serio, cuantas veces puede Blair mensajearme esto? sabe que está siendo paranoica, pero solo quieres estar segura. que Serena no va a por la fundación Anne Archibald?
Серьезно, сколько еще раз Блэр может писать, что она знает, что она параноик, но просто хочет удостовериться что Серена не станет претендовать на фонд Анны Арчибальд?
Y Serena va a rechazarlos a los dos, pero no antes de haber jugado un rato con ellos para hacer que la odien, al menos esta noche.
И Серена собирается отказать им обоим, но только после того, как она достаточно с ними наиграется чтобы наконец заставить их ее ненавидеть сегодня вечером.
Bueno, sabía que tenías un problema con Serena cuando intentaste alejarla de la casa de Hamilton, pero me di cuenta de que también eres responsable de la página 6.
Да, мне известно, что у вас были проблемы с Сереной когда вы старались держать ее подальше от дома Гамильтон но я узнала, что вы также несете ответственность за страницу шесть.
Serena y Colin han terminado.
Серена и Колин расстались
Serena era menor.
Серена была несовершеннолетней.
No estoy poniendo bueno vs. malo, Serena.
Я не говорю о хорошем против плохого, Серена.
Serena no.
Серены нет.
Serena no está allí esperandome, no?
Серена должна была ждать меня здесь... где она?
Eric mensajeo a Serena para ver como estaba después del estallido con su madre y para asegurarse de que ella todavía estaría para la cena.
Эрик только что спросил Серену, о том как она себя чувствует после ссоры с матерью чтобы убедиться, что она всё ещё придёт на ужин.
Diles que a Serena le gustaría ser considerada para el puesto.
Скажи им, что Серена хотела бы быть рассмотренной на эту должность.
Debería haber sabido que derrotar a Serena implicaría llevar el vestido perfecto.
Я должна была знать, что уничтожение Серены включает ношение прекрасного платья.
Serena Van Der Woodsen.
Серена Ван Дер Вудсен.
Esto debería mantener a Serena fuera el tiempo suficiente para hacer de su vida un infierno.
Это должно задержать Серену достаточно для того чтоб мы успели превратить ее жизнь в ад.
Serena, has visto a Chuck?
Серена, ты не видела Чака?
Es sólo... Estoy preocupada por la situación de Serena.
Я просто расстроена из-за ситуации с Сереной.
Y Serena rompió con Colin.
Серена разорвала все отношения с Колином.
El decano no puede echar a Serena.
Декан не может исключить Серену из университета.
Bueno, hubiera sido mucho más fácil si Colin fuera el primer profesor con el que se involucrase a Serena.
Ну, это было бы намного легче, если бы Колин был первым учителем который связался с Сереной.
¿ Por Serena?
Ради Сирены?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]