Translate.vc / Spanish → Russian / Sherman
Sherman translate Russian
825 parallel translation
El pánico azotó la ciudad con la primera bomba de Sherman...
Паника охватила город с первыми залпами Шермана...
Otro aviso de Sherman.
Ещё одна визитка Шермана.
Evacuamos antes de que Sherman corte la carretera.
Пока Шерман не перерезал дорогу.
Después de lo que has hecho hoy, puedes ocuparte de Sherman.
Любой, кто сделал бы то, что сделали вы может наплевать на Шермана.
Estoy borrando tu nombre de la lista y poniendo el de Sherman.
Я уволен? Вычеркнут из предвыборных списков. Впишу Шермана.
Sherman se ocupa.
Этим занимается Шерман.
El Sr. Richard Sherman, su esposa, Helen, y su hijo, Ricky.
Мистер Ричард Шерман, его жена Хелен и сын Рики.
Algunos detalles sobre el Sr. Sherman :
Познакомимся поближе с мистером Шерманом :
El Sr. Brady es el jefe, pero el Sr. Sherman es la clave.
Номинально главой фирмы является старик Брэди, но, сказать по правде, Шерман в ней - ключевая фигура.
Es cuestión de imaginación, y el Sr. Sherman tiene más de la cuenta.
А это уже зависит от фантазии а у Шермана фантазии - хоть отбавляй.
Sr. Sherman, míreme Ud. Soy una mujer.
Мистер Шерман, взгляните на меня.
- Hola, Sr. Sherman.
- Доброе утро, мистер Шерман.
- Ah, Sherman, entre.
- А, Шерман, заходи.
Eso es imposible, Sherman.
Сейчас самый горячий сезон!
- Buenas tardes, Sr. Sherman.
- Добрый день, мистер Шерман.
Se llama Richard Sherman.
Его зовут Ричард Шерман.
Quiero hablar con la Sra. Sherman.
Мне нужна миссис Шерман.
Soy el Sr. Sherman.
Послушайте, это мистер Шерман.
- ¿ Sr. Sherman?
- Мистер Шерман?
Un error natural, Sr. Sherman.
С кем не бывает, мистер Шерман.
Sherman, tal vez estas siendo un poco irrasonable.
Шерман, вы слишком уж требовательны.
- Hay algo para Sherman Wadsworth.
- Там одно от Шермана Водсворта.
Esta es la tercera carta que he tenido en dos meses de Sherman.
За два месяца это уже третье письмо от Шермана Водсворта.
¡ Tio Sherman!
Дядя Шерман.
Sherman, sentémonos un momento.
Шермэн, давайте присядем. Я хочу вам кое-что сказать.
Hay mucho que hacer antes de la mañana, Sherman.
До утра еще много дел, Шермэн. Ты чего!
Aquí está. Por Steve Sherman.
Вот это Автор Стив Шерман
- Oh, el señor Sherman está aquí.
- Ох, месье Шерман здесь
No fue el general Sherman quien dijo : "La guerra es un infierno". Fue su mujer.
Не генерал Шерман сказал "война - это ад", а миссис Шерман.
Por la Sra. Sherman.
За миссис Шерман.
- Subdesarrollada. La Federación y los klingon reivindican el planeta de Sherman.
На планету Шермана имеют притязания обе стороны - наша Федерация и Клингонская империя.
Nilz Baris ha venido a supervisar el desarrollo del planeta de Sherman.
Капитан Кирк, это Нилз Барис. Он прилетел с Земли руководить развитием планеты Шермана.
Es el único cereal terrestre cultivable en el planeta de Sherman.
Квадротритикал - единственное зерно, способное расти на планете Шермана.
El planeta de Sherman es un asunto importante para la Federación.
Дела планеты Шермана очень важны для Федерации.
A los klingon no les gustaría que desarrolláramos el planeta de Sherman.
Тем не менее, капитан, клингонам не понравится, что мы успешно развиваем планету Шермана.
No será necesario que le recuerde la importancia del planeta de Sherman.
Капитан, вам не нужно напоминать о важности планеты Шермана для Федерации.
Reivindicarían el planeta de Sherman.
Это даст им повод требовать планету Шермана.
Sr. Spock, en lo que se refiere al planeta de Sherman, el capitán Kirk nos lo ha puesto en bandeja.
Мистер Спок, что касается планеты Шермана, капитан Кирк уже отдал ее нам.
El cuadrotritical llegará al planeta de Sherman con unas semanas de retraso.
Хорошо, значит планета Шермана получит свой квадротритикал всего на пару недель позже.
Un hijo se va con Quantrell, el otro con Sherman.
Один брат отправляется с Квантреллом, а второй с Шерманом.
Sherman era un soldado.
Во времена Шермана, была война, Ди.
Max Sherman.
Макс Шерман.
Sherman, colocó la Máquina Way-Back hace 3 años.
Шерман, переведи календарь на три года назад.
- Soy Sherman Touhey, del 112.
Фрэнк Келлер? из 112.
El detective Sherman Touhey.
Это детектив Шерман Туе.
- El detective Sherman Touhey.
Это детектив Шерман Туе.
Sherman.
Шерман.
Lo siento, Sherman.
Шерман. Я- -
Estas eran las declaraciones del Principal Policial, Sherman Douglas.
Это было заявление шефа полиции штата Колорадо, Шермана Дугласа. Мы сообщим вам о...
"Espacio reservado para Peter Sherman, Vice-Obispo Ejecutivo de Uttoxeter." Gracias.
Место зарезервировано для Питера Шермана, исполнительного вице-епископа Уттоксетера.
- ¿ Tras el General Sherman?
- Приехали за Генералом Шерманом?