Translate.vc / Spanish → Russian / Silva
Silva translate Russian
227 parallel translation
¿ No le molesta que lea mientras silva?
Не возражаете, если я почитаю, пока вы свистите?
¿ Conoces a José Silva Pereira?
Позволь тебе представить Хосе Сильва Перейра.
¿ Quién carajos es José da Silva Pereira?
Какой, черт возьми, Хосе да Силва Перейра?
Euclides Alva da Silva Pernambucano Wanderley.
Эоклидес Алвес де Сильва Пернамбукано Вандерлей.
Yo también soy un da Silva.
Я тоже де Сильва.
Da Silva...
Де Сильва.
Francisco Manoel da Silva.
Франциско Мануэль де Сильва.
Da Silva... tenemos una tarea especial... la cual sólo podemos confiarla a un hombre capacitado.
Де Сильва, унас для вас особое поручение, которое можно доверить только способному человеку.
Señor, el mayor De Silva quiere que le recuerde que ha de coger un tren a las 18 : 00.
Сэр, я должен напомнить, Ваш поезд в 18 : 00.
Aunque prefería los que compuso el famosos Feliciano de Silva.
Ќо он предпочитал прочим сочинени €'елись € но де — ильва.
No es por eso. Como quiero traer a Silva para que le de un vistazo
Я хотел показать Сильвии эту квартиру.
Quiere que le enviemos a nuestro mejor espadachín para combatir con el, preferentemente "Don Francisco de Silva".
Он хочет, чтобы мы послали своих лучших фехтовальщиков против него, желательно, Дона Франциско да Сильва.
¿ Dónde esta Don Francisco de Silva?
Где Дон Франциско да Сильва?
Don Francisco de Silva se ha ido a Mallorca este fin de semana, pero yo soy su tío don Octavio de Flores.
Дон Франциско да Сильва уехал в Испанию на выходные. Но я его дядя Дон Октавио дель Флорэс.
De su nuevo disco "Silva cuando estés deprimido"
За новый альбом, Свисти, когда грустно.
¿ Y puedes poner a Joe Silva en mi hoja de llamadas?
И запиши, что я должен потом позвонить Джо Силве.
Parece que Roberto Castellano y Silva ya es perseguido por la DEA.
Похоже, что Роберто Кастельяно и Сильва был под прицелом Федерального агентства по контролю за наркотиками.
Un artilugio que silva dizque para remplazar el coro Que lleva en la parroquia cerca de los cien años..
Какая-то скрипящая и шумящая штуковина заменяет хор, игравший сотню лет, или больше!
Alice, usted no puede echarse la culpa. bueno, acabo de despertar a John Da Silva.
- Элис, не вините себя. - Я только что разбудил Джона де Сильву.
Hola, Rose Da Silva al habla.
- Здравствуйте, это Роуз да Силва.
- Da Silva, Chris Da Silva.
- Да Силва, Крис да Силва.
Señora Da Silva, Soy un agente de la ley y la llevaré a un lugar seguro.
- Миссис Да Силва, я - должностное лицо, уполномоченное законом и я обеспечу вам безопасность.
Me alegro mucho por ustedes, Señor Da Silva pero no lo puedo dar información sobre nuestros niños.
- Я очень рада за вас, мистер Да Силва но я не имею права разглашать сведения о наших детях.
y yo soy Sharon Da Silva.
- А это Шэрон да Силва.
Pregunte por el padre Silva.
Спросите отца Сильву.
Rhea Silva, la mujer del dios de la guerra.
Реа Силва, спутница бога войны.
Rhea Silva
Реа Сильва.
Señor Da Silva...
- Господин да Силва.
Soy Karen Silva.
Здравствуйте.
Teniente... ¿ por qué no va a entrevistar al bello durmiente que está por allí, mientras la Sra. Silva nos muestra la habitación de Roy?
Лейтенант, почему бы вам не допросить вон ту спящую красавицу, пока мисс Силва показывает нам комнату Роя?
- Gracias, Sra. Silva.
- Спасибо. Спасибо, мисс Силва.
Karen Silva. Aunque nadie lo ha reclamado... aún.
Хотя никаких претензий нет.. пока что.
Karen Silva. Bill Johnson, Luther Madison...
Билл Джонсон, Лютер Мэдисон.
Joao Silva.
Джао Сильва.
En el 2000, Joao Silva logró un contrato para el New York Times.
В 2000 Джао Сильва подписал контракт и стал фотографом Нью-Йорк Таймс.
¡ Silva!
Силва!
¡ Silva, este tío está fuera de control!
Силва, я с ним не справлюсь!
Mire, probablemente Delk tenga sus propias ideas acerca de cómo investigar las muertes de Silva y Vargas.
У Делка, скорее всего, будет свое мнение по поводу расследования смерти Силва и Варгас.
Anna Vargas, de 35 años, y Anthony Silva, de 39 años, padre de tres...
Анну Варгас, 35-ти лет и 39-летнего Энтони Силва, отца троих детей...
Quizá disparar a Silva y Vargas fuese el incidente generador, la pequeña explosión que lleva a una mayor.
Возможно, убийство Силвы и Варгас было только взрывателем, маленьким хлопком, который вызовет большой взрыв.
Esta mañana dejó todo por ahí, incluyendo el arma que usó para matar a Vargas y a Silva, donde sabía que la encontraríamos.
Сегодня утром он всё бросил, в том числе пистолет, из которого он убил парамедиков, хотя он знал, что мы можем его найти.
Redondo solía llamarse Miguel Silva.
Редондо использует имя Мигель Сильва.
La confundí con la de Marion Silver. Marisa Silva.
Перепутал Мэрион Сильвер с Марисой Сильвой.
- Jefe De Silva.
Командующий де Сильва.
¿ Y del Dr Armand Silva?
Что насчет доктора Арманд Силва?
Armand Silva.
Арманд Силва.
Su nombre era Armand Silva
Его имя - Арманд Силва.
¿ Sabes dónde podemos encontrar al dostor Silva?
Вы знаете, где мы можем найти доктора Силву?
No hubo suerte con el Dr. Silva.
По доктору Сильве ничего.
- José da Silva Pereira.
- Хосе да Силва Перейра.
Don Octavio de Flores, tío de Don Francisco de Silva.
- дядя дона Франческо да Сильва.