English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Silver

Silver translate Russian

1,323 parallel translation
Ok Silver, calmate.
Хорошо, Сильвер, успокойся.
Silver, por favor, sale de la linea.
- Сильвер, прошу, уйди с путей.
Vamos. Silver.
Давай, Сильвер.
Silver, sal de la linea.
- Сильвер, уйди с путей.
- Silver no! - No!
- Сильвер, нет!
Silver. Soy yo.
Сильвер, это я.
Todo tenia sentido y ahora no pero todo esta bien, Silver.
Во всем был смысл, теперь нет, но это нормально, Сильвер.
Solo necesitaba ayuda, Silver.
Просто ей нужна была помощь, Сильвер.
Silver tiene desorden bipolar. Igual que mi mama biologica.
У Сильвер биполярное расстройство, как и у моей биологической матери.
Cuando Silver me llamo, me aleje por completo.
Когда Сильвер позвонила, я отступил.
¡ Silver!
Сильвер!
Silver tiene un desorden bipolar como mi madre biológica.
У Сильвер биполярное расстройство, прямо как у моей биологической матери.
Puedes tomar otra si quieres, Silver, son bajas en azúcar.
Знаешь, ты можешь съесть вторую, если хочешь, Сильвер, в них мало сахара.
Sí, Silver se pasa las 24 horas del día con Kelly.
Да. Сильвер зависает с Келли 24 часа в сутки и 7 дней в неделю.
¿ Silver?
Сильвер?
Y, Silver, ven aquí y dame un abrazo.
И, Сильвер, иди сюда и обними меня.
Estoy en Los Ángeles, abracé a Silver.
Я в Лос-Анджелесе. Я обняла Сильвер.
En realidad, Silver, tienes que ir a la cama.
Эм, вообще-то, Сильвер, тебе пора спать.
Muy bien... tenemos 45 minutos antes de ir a buscar a Silver a terapia.
Хорошо... у нас 45 минут до того, как нужно будет забрать Сильвер от доктора.
Bueno, me encantan los doctores de Silver.
Ну, мне нравятся доктора Сильвер.
Kel... no pregunté cómo está Silver.
Кел... я не спрашивала, как дела у Сильвер.
Me doy cuenta que a Silver no le gusta mi monitoreo constante, pero no me importa.
Я знаю, что Сильвер не нравится то, что я делаю, но мне все равно.
- Lo siento, Silver.
- Извини, Сильвер.
Desde que pasó lo de Silver, veo las cosas de otra manera.
А когда все случилось с Сильвер, я увидел все по-другому.
Oye, Silver, espera un segundo.
Сильвер, задержись на секундочку.
Hola, Silver.
Привет, Сильвер.
Silver, eso no es verdad.
Сильвер, это неправда.
Erin Silver.
Эйрин Сильвер.
Bueno, ¿ cómo fue tu primer día sin Silver?
Итак, как прошел твой первый день без Сильвер...
Silver tan sólo va a otra escuela.
Сильвер просто ходит в другую школу.
Es lo que has estado haciendo, Silver.
это то, что ты делаешь, Сильвер.
Cariño, ¿ Silver se queda a cenar?
ƒорогой, — ильвер останетс € на ужин?
Lo único que me preocupa es que Silver se lo pase bien.
¬ се, о чем € беспокоюсь, это о том, чтобы — ильвер хорошо провела врем € на выпускном.
¡ Silver! ¡ Oye!
— ильвер, привет!
¡ Erin Silver! ¡ Vamos! ¡ Sube a ahí!
Ёрин — ильвер! " ди!
Bueno, fue idea mía, pero les gustas a todos, Silver.
Ќу, это была мо € иде €, но теб € здесь все люб € т, — ильвер.
Silver.
— ильвер.
¡ Erin Silver!
- Эрин Сильвер.
Silver y yo- -
Я и Сильвер... это...
Silver no es fácil, amigo.
С Сильвер нелегко, чувак.
Silver tiene espíritu y actitud.
В смысле, Сильвер сильна духом, и у нее свой взгляд на все.
Todo lo que quiero decir es que, creo que tú y Silver son geniales.
Все, что я имею в виду, это то, что вы с Сильвер - замечательная пара.
Dixon te quiere, Silver, y el baile es una vez al año. lo que significa que quedan 364 noches sin baile. Donde sus diferencias no serán tan importantes.
Диксон любит тебя, Сильвер, и выпускной, вообще-то, раз в году, что означает, что еще 364 вечера в году без выпускного, когда ваши различия не будет так заметны.
No, no estaba mirando a Silver.
Нет, я смотрел не на Сильвер.
Bueno, vamos, creo que Silver es genial, ya sabes, pero como amigo.
Да брось, чувак, я думаю, что Сильвер классная, но как друг.
Me gustas, Silver.
Ты мне нравишься, Сильвер.
Silver!
- Сильвер!
Silver, escucha...
Сильвер, послушай...
Muy bien, Silver, relájate. Cálmate, ¿ sí?
У тебя еще один маниакальный эпизод?
Silver.
Сильвер.
Silver, hola.
Сильвер, привет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]