English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Siri

Siri translate Russian

92 parallel translation
Siri puso Gameleira en el piso
Сири положил Гамелейру на землю.
Puso Siri Puso Siri
Положил Сири, Положил Сири.
Siri.
Сири.
Dios bendiga a papá y a mamá, al abuelo y la abuela, a mi, a mis hermanos y hermanas, y primos, tías y tíos. Vega, Ester, Maj, Siri, Berta, Alida, Lisen y el tío Isak y todos los demás.
Охрани, Господи, папу и маму, дедушку и бабушку, меня и моих братьев и сестёр, кузин и кузенов, дядей и тётей, фрёкен Вегу, Эстер, Май, Сири, Берту, Алиду, Лисен, дядю Исаака и всех людей.
Siri, dile a los niños que pueden dejar la mesa.
Фрёкен Сири, скажите детям, что они могут выйти из-за стола. Слушаюсь, госпожа.
A mi, a mis hermanos y hermanas, primos, tías y tíos. Vega, Ester, Maj, Siri, Berta, Alida, Lisen.
Меня, моих братьев, сестер, кузин и кузенов, дядей и тётей, фрёкен Вегу, фрёкен Эстер, Май, Сири, Берту, Алиду и Лизен,... дядю Исаака и всех людей.
Siri, 1 1 votos.
Сири – 11 голосов.
Soy Siri Taylor.
- Сири Тейлор.
¡ Siri!
Сири!
Siri, les salvó la vida a los Pearlman.
Сири, он спас Перлмэнам жизнь.
Creo que tengo una vida buena, Siri.
Думаю, у меня нормальная жизнь, Сири.
Mírate, Siri. El cuerpo del muchacho en la morgue -
Труп того парня в морге.
- Siri, perdóname.
Сири, извини.
Siri, cuando vea las pruebas, te haré una señal.
Сири, когда я увижу улику, подниму палец вверх.
No. No. ¡ Siri! ¡ No subas a la azotea!
Нет, Сири, не иди на крышу.
Me llamo Siri.
Как меня зовут? Сири.
Siri, ¿ qué cuentas?
Ну, Сири, как дела?
Siri, ¿ cuál es tu apellido?
Сири, у тебя есть фамилия?
Me llamo Siri.
Меня зовут Сири.
Siri, estoy con antojo de gelato.
Сири, я в настроении поесть гелато [итальянское мороженое].
Siri, recuérdame el viernes por la mañana hacer mis famosos panecillos.
Сири, напомни мне в пятницу утром сделать мои любимые булочки.
Estaba hablando con Siri sobre el pato Pekinés y ella dijo que conocía cuatro tiendas de comestibles chinos dos de los cuales están bastante cerca de aquí.
Я поговорил с Сири насчёт утки по-пекински, и она сказала что знает четыре китайских продуктовых магазина, два из которых совсем рядом.
¿ Quién es Siri?
Кто такая Сири?
La opción clásica con pato Pekinés es un sauvignon blanc pero Siri sugirió un Riesling semi-seco.
Традиционно к утке по-пекински предлагают белый Совиньон, но Сири порекомендовала сухой Рислинг.
Ahora, ¿ cómo vamos a vestir a Siri para la cena?
Что ж, во что мы оденем Сири к ужину?
Siri, reproduce jazz suave.
Сири, включи мягкий джаз.
Siri, vuelve a la vida a Jessica Tandy.
Сири, верни пожалуйста к жизни Джессику Тэнди.
Sí, Siri.
Да, Сири.
Kiki es la prima súper inteligente de Siri la cual está en verdad muy celosa de lo famosa que Siri se ha vuelto.
Кики это супер умная старшая сестра Сири. Которая страшно завидует, тому, какой известной стала Сири.
Siri, ¿ en serio arruiné su Navidad?
Siri, я что, и правда разрушил им Рождество?
¿ Siri?
Siri?
Siri, ¿ quién ganó el partido de los Knicks?
Siri, кто выиграл?
Siri, ¿ este traje hace que mi culo parezca más grande?
Siri, этот костюм делает мой зад больше?
Hola, Siri.
Привет, Сири.
muy bien. Parece que los contendientes han llegado al campo muy bien, Siri, miremos al campo.
Похоже, что участники заняли свои позиции.
Siri, mas sangre.
Сири, больше крови.
Siri, Detenla.
Сири, притормози-ка её.
Tu--Callate, Siri.
Ты.. Ты, заткнись, Сири.
Eh, Me gusta, Siri, pero no es- - no esta explotando.
Мне нравится это, Сири, но это не это не поппинг. З. Ы. это стиль танца такой
Siri. Dang!
Сири.
Siri, ¿ dónde queda Little Ballroom?
Си́ри, где у нас "Пёстрые шатры"?
No. Siri me envió al Ballroom equivocado y después me peleé con mi hermano, y no me dolió. - Fue...
Нет, "Сири" меня не туда отправила, а потом я подрался с братом, но мы остались невредимы, и это всё...
Gracias, Siri.
Спасибо, Сири
Siri, ¡ funciona!
Работай!
¿ Quiere que le pregunte a Siri por el hospital más cercano?
Может, я спрошу Сири, где ближайшая больница?
No, no, no te he pedido hacer eso, Siri. Yo...
Да нет же, Сири, я не просил..
¿ Desde Moolchand coges un autobús a Siri Fort?
От Мулчанда надо повернуть налево в форт Сири?
Siri, silencio.
Сири, тихо.
Siri, ¿ cuántos caballos murieron en la Primera Guerra Mundial?
Сири, сколько лошадей погибло в Первой мировой войне?
Cancela la búsqueda, Siri.
Отмени поиск, Сири.
Es como siri si funcionara.
Это почти как "сири", если бы та работала.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]