Translate.vc / Spanish → Russian / Sports
Sports translate Russian
146 parallel translation
La Navidad pasada recibí de regalo, un abono al Sports Club.
На прошлое рождество меня приняли в спортивный клуб Нового Орлеана.
Lástima que no sea EI Vasto Mundo del Deporte.
Было бы неплохо, если это показали по каналу Wide World of Sports.
- ¿ Tiene Sports Illustrated?
- У вас есть Sроrts IIIиstrаtеd?
La SMI. Sports Management International.
Спортивное агентство СМИ.
Y, eh, "Sólo hay un Stanley Sports, " y la gran inauguración es esta semana.
И, мм, есть только один Стэнли Спортс, и праздничное открытие будет в этот уикэнд.
Aún tengo el teléfono que me dio Sports Illustrated.
Я никогда не терял свой телефон для плавания.
¿ Has leído Sports Illustrated?
Когда-нибудь читал "Sports Illustrated"?
Ahora he salido en un especial de gorros de baño de Sports Illustrated.
Недавно, я снялась для обложки "Спортс Иллюстрэйтед" выпуск о купальных шапочках.
Pero cuando salió Sports en el 83... creo que alcanzaron la madurez comercial y artística.
Но когда в 83-м году они выпустили Sроrts... я понял, что они повзрослели в плане творчества и коммерции.
Tienen lo mismo en Sports Mart, y mucho más barato.
Понимаете, вы можете купить те же вещи в Спортсмарт куда дешевле.
Soy el dueño de Ramsey's Sports.
- А как же. Я владелец спортивного магазина "Рэмси".
Como... ¿ has visto a Paulina en su primera portada de Sports Ilustrated?
Видел когда-нибудь первые фотографии Полины в "Спортс Иллюстрэйтид"?
Los Yankees, los Red Sox, los Knicks, los Lakers las Laker Girls y cualquiera que trabaje en el Palm Sports, Laker Girls y un filete bien hecho, es todo lo que necesito.
Йанкерс, Рэд Сокс, Никс, Лэйкерс Лэйкерс Герлз и все кто работает в Палмс. Спорт, Лэйкерс Герлз и хорошо приготовленный стейк, это все что мне надо.
- Excepto "Sports", de Huey Lewis.
- Кроме "Спортс", Хьюи Льюиса.
Tendrás tu primer portada en "Sports Illustrated".
Ты впервые попадешь на обложку журнала "Sроrts lllustrаtеd".
Vamos, toma esta foto para "Sports Illustrated".
Погодите. Ну-ка, сделайте снимок для "Sроrts lllustrаtеd".
Sports Illustrated : Robinson noquea al Cuchillo.
Sроrts lllustrаtеd Робинсон "К.О." нокаутировал "Лезвие"
El redactor de Sports Illustrated con el que has estado coqueteando descaradamente por teléfono desde hace un mes, esta mañana trajo esto.
Помнишь редактора "Спорт иллюстрэйтед"? Ты с ним чуть ли не месяц бесстыдно флиртовала по служебному телефону... Tак вот, утром он кое-что прислал.
¡ Fox Sports quiere entrevistarme en la tele! Bien.
Фокс хотят сделать со мной интервью на ТВ.
Después de meses de especulación los analistas esperan el anuncio esta semana de que GlobeCom International comprará Ediciones Waterman y su revista estrella, Sports America.
"После нескольких месяцев догадок и предположений на этой неделе аналитики ожидают заявления о том,... что компания" Глоубком Интернэшнл "приобретёт" Уотермэн Паблишинг "и их главный журнал" Спортс Америка ".
Dirigirás las ventas de avisos en Sports America.
И я хочу поставить тебя начальником отдела рекламы журнала "Спортс Америка".
¿ Vas a Sports America?
Вы идёте в офис "Спортс Америка"?
Los datos de Sports America Krispity Krunch.
"Спортс Америка" - "Хрустяшки" - спортивные фактоиды
Sports America es la principal entre chicos de 13 y 18 años en el país.
... нужно помнить, что "Спортс Америка" - это журнал номер один в стране для мальчиков-подростков от тринадцати до восемнадцати.
Me dieron instrucciones de que ya no publique en Sports America.
Дэн, мне сказали больше не размещать рекламу в "Спортс Америка".
- Ahora en Sports America.
Теперь я работаю в "Спортс Америка".
¿ Por qué no una sección informática en Sports America?
Компьютеры? Почему бы не создать компьютерный раздел в журнале "Спортс Америка"?
Trabajo en Sports America y no estoy seguro de entender de qué está hablando.
Я работаю в "Спортс Америка", и я не совсем понимаю, о чём Вы говорите.
Sports America.
"Спортс Америка"...
Sólo quiero preguntarle algo. ¿ Qué duda tiene en publicar avisos en la revista Sports America?
Я хочу задать Вам лишь один вопрос - в чём причина Вашего нежелания рекламироваться в журнале "Спортс Америка"?
El especial bañadores de Sports Illustrated, es la portada.
"Спорт Илюстрейтед" она на обложке в купальнике.
Sí, me pajeo con Sports Center.
Ага, я драчу на "Центр Спорт".
- Te voy a dar unos consejos que saqué de Sports Illustrated.
- Так, я дам тебе пару советов. Прочла их в журнале "Sроrts lllustrаtеd". Они неоценимы.
Tres revistas abajo de Sports World y una a la izquierda.
Третий вниз и первый влево от "Спортс Уорлд".
Tal vez tengan TV Sports.
Может, у них будет Sky Sports!
Sports Today ¡ BAM!
Sроrts Тоdау ОГО!
Bien, mientras tú pasas una hora mirando Sports Center, yo estoy aquí.
Ну, в то время, когда ты смотришь спортивные программы, я тренируюсь здесь.
Fue porque yo era cristiana practicante. O porque estuvimos juntos 5 años y no me propuso matrimonio. O porque él decidía tomarse una copa con todas las modelos de bañadores del Sports Illustrated.
То я была ненормальной Христианкой, то он пять лет не делал мне предложения, то вдруг он решил напиться вместе с моделями из журнала "Пляжная мода".
Y eso incluye FX, Fox Sports y el nuevo portal del diablo The Wall Street Journal.
И за просмотр "FX", "Fox Sports" и нашего нового приобретения - " The Wall Street Journal
- Junto a Bay City Sports.
- Около "Бей-Сити спорте"...
- ¿ Bay City Sports?
- "Бей-Сити спорте"?
Buena, un segundo premio de la revista Sports Illustrated al mayor número de subscripciones vendidas.
Я имею в виду, даже у меня есть награда за второе место за самое большое количество проданных подписок на Спортс Иллюстрейтед.
Algunos padres ofrecen entrevistas a Fox Sports y otros a la junta para la libertad condicional.
Некоторые отцы дают интервью для Фокс Спорт, а некоторые дают их для совета условно-досрочного освобождения.
Hey, ¿ cómo te va Sports Dogg?
Здоров. Как оно, спортивный Пёсс?
Bien. Me voy, Sports Dogg.
Йоу, я отключаюсь, спортивный Пёсс.
Aquí viene "The Dogg" en "Sports Radio"
Пёсс на радио "Спорт".
¡ Hey, Sports Dogg!
Здоров, спортивный Пёсс!
Gracias, Sports Dogg.
Спасибо, спортивный Пёсс.
Hey, Sports Dogg.
Здоров, спортивный Пёсс.
Es el Sports Performance Utility Nutrition Kick.
Это
- Uh, Sports Illustrated.
Нет.