Translate.vc / Spanish → Russian / Story
Story translate Russian
270 parallel translation
¿ Recuerdas el aviso de la revista Spicy Western Story?
Видела то объявление в журнале "Ковбойские истории"?
~ Hey, folks, here's a story'bout Minnie the Moocher
Hey, folks, here's a story'bout Minnie the Moocher
Primavera Tardía, Gusto Pasajero... e Historia de Tokio.
Passing Fancy и Tokyo Story.
Historia de Tokio.
- Tokyo Story.
Estoy trabajando en un artículo sobre el asesinato de "Las chicas del helado".
I'm working on a story about the Ice Cream Girls murder.
HISTORIA ORIGINAL Eiko kadono
ORIGINAL STORY Eiko Kadono
# "This is the story about Minnie the Moocher." # # She was a low-down hoochie coocher. #
Эта история про Милли лентяйку, которая увлекалась спиртными напитками.
" Y cómo termina esta historia solo el Cielo lo sabe
" And how this story ends only Heaven knows
" Así que aquí está mi pequeña historia...
" So here's my little story...
" Creo que esta historia muestra
" As I guess this story shows
Tú te negaste a llevarme a ver West Side Story en mi cumpleaños.
Ты отказался повести меня на мюзикл Вестсайдская история на мой день рождения.
Soy "O" de The Story of O.
О, из "Истории О".
En "Silvia North Story".
На "Истории Сильвии Норт".
Estaba ensayando para West Side Story, un musical bastante dificil, Y Miles dijo : "Ven a comer a casa."
Я репетировала "Вестсайдскую историю", довольно трудный танец и Майлз говорит :
quiero que deje West Side Story. "
Я не хочу, чтобы ты и дальше принимала участие в Вестсайдской истории "
Esto es un poco West Side Story, Dean Y debo prevenirte, mi talento de bailarín no es mucho
Это уже прямо "Вестсайдская история", Дин, должен предупредить, я не очень хорошо танцую.
¡ Dijo el tío qué gritó "por fin!" Al final de Love Story
Как романтично. И это говорит человек, выкрикнувший "Ну наконец-то!" в финале "Истории любви".
La magia de Leonard Bernstein y Stephen Sondheim... en West Side Story.
Магия Леонардо Бернштейна. и Стивена Сонхейма, ВестСайдская история.
En resumen, no sirvió para nada.
Короче говоря, это не стоило и выеденного яйца. To make a long story short, it wasn't worth a damn.
Vemos incorrectamente o sólo vemos la mitad de la historia a veces.
Временами, наше понимание неверно, или-же мы видим только часть картины. We see incorrectly, or we see only half of the story at times.
- "Enough with this story".
ведут в душевые.
Si te refieres a que soy artístico y sensible y lloro cada vez que veo Love Story, entonces sí, soy como una mujer.
Если ты хочешь сказать, что я артистичный и чувствительный, и плачу, каждый раз, когда смотрю "Историю любви", то, да, я женщина.
¿ "Love Story"?
"Историю любви"?
La misma historia de siempre.
"Same old story, same old song and dance", да?
Si te dio un ejercicio donde tenías que escribir sobre "The Vaseralie After a Story" por Borges
Давал вам Си задание написать о живописи Васарели в стиле рассказов Борхеса?
Quiero decir, ¿ habría empezado West Side Story con los Sharks y los Jets cortandose los pelos?
В смысле, могла бы "Вестсайдская история" начаться с того, что "Акулы" и "Ракеты" щёлкают ножничками?
Hola, Story, me llamo Cleveland.
Хорошо, Стори, меня зовут Кливлэнд.
Story, venga.
Стори.
Story, ¿ quieres ponerte algo, por favor?
Стори, ты не могла бы что-нибудь надеть обратно?
Por cierto, es mi amiga Story.
Кстати, это моя подруга, Стори.
Story, estos jóvenes son el Gremio.
Стори, эти молодые люди - Гильдия.
Story quiere volver a casa y no puede.
Стори хочет домой, но не может.
Story, quiero preguntártelo. ¿ Me va a pasar algo?
Стори, я хочу тебя спросить... что-то произойдет со мной?
Naciste para ser líder, Story.
Ты всегда была создана лидировать, Стори!
He conocido a esta maravillosa chica, se llama Story.
Я встретил эту очень милую девушку, и ее зовут Стори.
Original Story by Suzuki Yumiko
Оригинальная история Сузуки Юмико
Just Another Love Story
ИСТОРИЯ ЧУЖОЙ ЛЮБВИ
¿ Dr. Cox? ¿ Sam puede ver West Side Story?
Доктор Кокс, можно Сэм посмотрит Вест-сайдскую историю?
Todas las historias tienen un justo punto
# Every story has a turning point #
Atentos, muchachos, hagan silencio que les contaré una fea historia.
# Whisht lads, hold yer gobs I'll tell yer all an awful story,
Atentos, muchachos, hagan silencio que les contaré una fea historia.
# Whisht lads, hold yer gobs I'll tell yer all an awful story
Atentos muchachos, hagan silencio que les contaré una fea historia.
# Whisht lads, hold yer gobs I'll tell yer all an awful story... #
Yo fui María de West Side Story.
- Я играла Марию в Вестсайдской истории.
I said, " What's the story?
Я говорю : " Что такое?
Yeah. There's a story to that.
Ну, этому есть объяснение.
What they need is an emotional connection and plot and character and story, not some sort of onslaught of gynecological close-ups where you don't know whose tits go with what ass.
Они хотят эмоциональную связь персонажа с сюжетом. А не историю - с крупным планом гинекологических деталей какие-то там сиськи, с чей-то там задницей.
The story is important - it is.
Сюжет важен.
Yo quisiera una lista de todas las máquinas Zoltar disponibles.
Мне нужен список со всевозможными апгрейдами Золтара ( Это злодей с м / ф Toy Story )
Fish Story.
"Фиш Стори".
Después de mi breve actuación en West Side Story, una noche vino a buscarme con su Ferrari
Когда я играла в "Вестсайдской истории",
Me llamo Story.
Меня зовут Стори.