English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Stretch

Stretch translate Russian

66 parallel translation
Alargadlo.
Stretch it.
Alargad ese chico.
Stretch the kid out, guys.
Stretch.
Простите, сэр.
- Alexander Rowlam. Casi todos me llaman Stretch.
Зовите меня Спун.
Oye stretch, tienes que relajarte con esa mierda de "negrito"
У дачи. Желаю удачи.
Vamos, Stretch.
Ты-то что печалишься? Порежусь же я.
Un duelo de personalidades... que estiran todas las realidades.
- A duel of personalities - That stretch all true realities
¡ Para nada, pantalones stretch!
Вот уж нет, лосины!
Ahora recuerden, no hay reglas sobre quien puede ponerse pantalones stretch aquí así que van a ver unas cosas bastante impactantes aquí.
Сейчас запомните тут нет правил о том кто может носить обтягивающие брюки так что вы увидите некоторые довольно шокирующие вещи.
Bueno, las abrasiones indican que la víctima fue arrastrada durante un trecho.
Well, the abrasions indicate that the victim was dragged for a stretch.
Stretch, consíguete tu propia roca lodosa.
Эй, длинный, найди себе другой камень.
Tienes un pasado, ¿ no, Stretch?
У тебя же были неприятности в прошлом, да, Стреч?
"Hola, mi nombre es Stretch, alias Billy Grandes Huevos con Malas Ideas."
"Привет, меня зовут Длинный, " или Билли большие яйца с плохими идеями ".
Soy yo, Stretch, si prefiere.
Это я, Длинный, если так предпочитаете.
¿ Qué tipo de hombre eres, Stretch?
Что ты за человек, Длинный?
¿ Eres alguien con chispa, Stretch?
Ты любишь зажигать, Длинный?
Ponte a mis órdenes, Stretch, y quizás...
Сделай сегодня, что я тебе скажу, Длинный, и, может...
Eso fue muy rápido, Stretch.
Быстро схватываешь, Длинный.
Hay un montón de dinero en esto, Stretch.
На этом можно заработать много денег, Длинный.
- ¿ Stretch?
- Длинный?
- ¡ Stretch!
- Длинный!
Mira, Stretch.
Учти, Длинный.
¡ Stretch!
Длинный!
¿ Cuál es el plan, Stretch?
Так вот какой план, Длинный!
Oye, es Stretch.
Здравствуйте, это Длинный.
Stretch, parece que nuestro viaje ha llegado a su fin.
Длинный, похоже, наша поездка подошла к концу.
Porque yo soy aguien con chispa, Stretch.
Потому что, Длинный, я люблю зажигать.
Stretch, vas a prisión.
Длинный, ты сядешь в тюрьму.
¡ Tienes pelotas, Stretch!
А ты смелый, Длинный!
Lamento interrumpir, Srta. Stretch, estos caballeros desean ver al Sr. Stretch.
Извините, что прерываю вас, мисс Стретч, эти джентльмены желают видеть мистера Стретча.
- Hola, Sr. Stretch. - Sophie.
Здравствуйте, мистер Стретч.
¿ Vive aquí, Sr. Stretch?
Вы живете на территории лагеря, мистер Стретч?
¿ Nos está pidiendo que protejamos sus negocios, Sr. Stretch?
Вы просите защитить ваш бизнес, мистер Стретч?
¿ Cómo te fue con la esposa de Stretch?
Что там с женой Стретча?
Señor, nadie atendía el teléfono así que di una vuelta y hablé con un vecino, quien dijo que la señora Stretch y sus hijas se habían ido hace meses.
Сэр, по телефону никто не отвечал, Поэтому я туда заскочила и поговорила с соседкой, которая сказала, что миссис Стретч с дочерью уехали несколько месяцев назад.
Estoy perdido. Stretch está dirigiendo un burdel, John, aquí en el campamento.
Стретч содержит публичный дом, Джон, прямо здесь, в лагере.
Le sugiero que borre esa sonrisa de su cara y tome asiento, Sr. Stretch.
Советую вам стереть с лица эту ухмылку и присесть, мистер Стретч.
Bueno, creo que sí, Sr. Stretch.
А я думаю, знаете, мистер Стретч.
Siéntese, Sr. Stretch.
Сядьте, мистер Стретч.
Me pregunto qué hará Stretch ahora.
Интересно, что станется со Стретчем.
¿ Stretch?
Стретч?
Vale, Stretch, métete en la pecera.
Ладно, растяжка, и внутрь.
Hola, Stretch.
Привет, здоровяк.
Hola, Stretch. ¿ Manchado con solo el sutil toque de cacao mexicano?
Макиато с тонким намеком на мексиканское какао? - Расскажи мне о Мэгги.
Hoy has tenido un buen día, Stretch.
Хорошо поработала сегодня.
Escucha, Stretch. Rebota si se pone demasiado raro ahí dentro.
Слушай, Стретч, если там станет слишком чудно, выпрыгивай.
- Todo bien, Stretch. Qué hay de tí?
- Отлично, Стретч, а ты?
Vamos, Stretch. ¿ Por qué siempre tengo que esperarte?
Лучше уведи этого ублюдка, пока я его не пристрелил.
- ¡ Stretch!
Извините.
Y en cuanto a perseguir a alguien una limusina Stretch Hummer con jacuzzi sería más discreta que esto. Primero, mi papá cambió su Les Paul del'69 por este auto.
Во-первых, мой отец обменял эту машину на гитару Les Pauls 69
Midtown Stretch.
Конечная.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]