English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Sunshine

Sunshine translate Russian

245 parallel translation
Sunshine era sheriff por entonces, y culpó a Bubber.
Тогда шерифом бьIл Саншайн и он повесил это на Бабера.
Me daba miedo decirlo... pero unos años más tarde se lo dije al sheriff, el viejo Sunshine.
Я тогда испугался. Но несколько лет спустя, я пошел к шерифу.
Sunshine, quiero presentarte a Harold.
Саншайн, я хочу познакомить тебя с Гарольдом.
Harold, ésta es Sunshine Doré.
Гарольд, это Саншайн Дорэ.
Sunshine es actriz, Harold.
Саншайн - актриса, Гарольд.
- ¡ Oh! "Sunshine".
- У-у-у! "Саншайн."
Sunshine.
Саншайн.
¿ Te llamas Sunshine de verdad?
Саншайн - настоящее имя?
En realidad era el nombre de mi profesor de interpretación, Louis Sunshine.
Ну, вообще-то так звали моего учителя из драм-кружка. Луи Саншайн.
Yo interpreté a Julieta en el Teatro Sunshine.
Я играла Джульетту... в театре Саншайна.
Que brille el sol
Дорогуша. Пусть сияет солнце, ♪ Let the sunshine
Que brille el sol
♪ Let the sunshine in
El sol
Пусть сияет солнце, ♪ the sunshine in
¿ Sunshine?
Солнышко?
Sunshine, ¿ eres tú?
Солнышко, это ты?
No te conozco, no te he visto en mi jodida vida, y no sé quién es esta puta'Sunshine'de que hablas!
Я тебя не знаю, первый раз вижу, ёб твою мать, В душе не ебу, про какое "солнышко" ты мне лечишь!
Vamos, Sunshine no te metas con el pobre tío
Брось, солнышко. Чё ты так с беднягой?
No deberías haberle roto su pobre corazón, Sunshine
Не стоило так разбивать его маленькое больное сердечко, Солнышко.
Sunshine
Солнышко!
El edificio Sunshine 60 se caeria si no fuera asi. Es muy inestable.
Хрупкое равновесие почвы держит здание "Саншайн 60".
La barrera del edificio Sunshine 60 y todo lo que habia dentro ha sido destruido.
Кеккай "Саншайн 60" полностью уничтожен. Разрушена зона радиусом в 5 километров.
¿ Es como KC the Sunshine Band?
Как "Casey at the Bat" или "KC and the Sunshine Band"?
No los limpiadores de alfombras de Sunshine.
O, нет, нет, нет. Это случаем не "Саншайн Карпет Клинерс"?
¿ Emplearon a los limpiadores de alfombras de Sunshine?
Прошу прощения. Вы вызвали "Саншайн Карпет Клинерс"?
"Sunshine, rain"
Солнца свет, дождь.
Vamos a tocar "Sunshine of Your Love" de nuevo.
Сыграем "Sunshine of your love" с начала.
Qué tal "Sunshine of your Love"?
Как вы относитесь к "Sunshine of your love"?
Y terminé la noche... bebiendo todo lo que quería en el Sunshine Café.
А закончил я тем,.. ... что пил всё, чего мне хотелось, в кафе "Саншайн".
Dáselo de una vez, Sunshine.
- Пусть берет, Саншайн.
Pero, lo que le pasó a Sunshine es una desgracia.
То, что случилось с Саншайном это позор.
Gracias hermanos y hermanas del coro de Gospel Sunshine.
Благодарю вас, братья и сестрьI хора церкви Солнечного Света.
Te promocionaré como Mary Sunshine.
Не все такие простаки как Мэри Саншайн.
Gracias, caballeros, señorita Sunshine.
Спасибо, господа. Мисс Саншайн.
¿ Alguna pregunta? Señora Sunshine.
Есть вопросы?
Mary Sunshine del Evening Star.
Мэри Саншайн из газеты "Ивнинг Стар".
Aquí Mary Sunshine, directo de la cárcel del Condado de Cooke, donde se está escribiendo la historia.
Это Мэри Саншайн, ведущая репортаж из окружной тюрьмы Кук, где сегодня происходит историческое событие.
Mary Sunshine en vivo desde la corte del Condado de Cooke.
Это прямой репортаж Мэри Саншайн из суда Кук.
¿ Entonces Seymour se va a acordar como cantar "Walking On Sunshine"?
А Сеймур будет помнить, как петь "Гуляю на солнышке"?
¿ Estas "Walkin'on Sunshine"?
Ты гуляешь на солнышке?
dice que su propuesta Sunshine Square esta totalmente jodida.
Сказал что твое предложение по Sunshine Square полная хуйня.
Escucha, Donald dice que tienes a estos chicos trabajando en la prep para la arbitración. Te lo dije 5 veces, los quiero trabajando en el trato del Sunshine Square.
Слушай, Дональд говорит, что твои ребята работают над арбитражом, а я тебе пять раз повторял, чтобы они работали над Sunshine Square.
Bueno, Bloquee el Sunshine Square ayer, Asi que los tengo ayudando con la arbitración, apreciaría que me dejaras manejar a mi propio equipo, y no me agarres el trasero cada vez que intento hacer algo.
Так, Sunshine Square я вчера закрыл, и теперь они помогают мне с арбитражом, и я был бы признателен, если бы вы позволили мне самому руководить своей командой, а не хватали за жопу каждый раз, как я собираюсь что-то сделать.
¡ Presentando a los Sunshine Boys!
Представление Мальчиков Света!
- arthury Sunshine. - Huérfanos.
- Артур и Саншайн.
El mejor desinfectante es Sunshine, Toby.
Солнечный свет лучшее дезинфицирующее средство, Тоби.
No gracias, Sunshine
Нет, спасибо, Солнышко.
Debe haber dejado embarazado al Sunshine
Должно быть, Солнышко залетел.
Sunshine, como he podido alguna vez arreglármelas sin ti?
Солнышко, как я вообще обходился без тебя?
Sunshine. ¿ Podrías...?
Солнышко, ты можешь...
Muy bien, Srta. Sunshine.
Сожалею, что попалась! - Эй, мисс Саншайн!
Sunshine Parsons
Саншайн Парсонз, Чакки Мота, Шайна Лопес.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]