English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Sutton

Sutton translate Russian

1,147 parallel translation
Billy Bright debe cumplir siete años en la prisión Sutton.
БИЛЛИ БРАЙТ ОТСИЖИВАЕТ СВОЙ СРОК В САТТОНСКОЙ ТЮРЬМЕ.
Gracias, Dr. Sutton.
Спасибо, доктор Саттон.
Conducías tu auto por Little Sutton, yendo hacia Ealing Road pero giraste a la derecha para ir a Griffin's Parade.
Твоя машина была на Литтл-Саттон-стрит, которая ведёт к Илинг-роуд, но ты повернула направо к Гриффинс-пэрейд.
¡ Esto es Sutton Court!
Я в Саттон-корт.
John Sutton del trabajo, fue allí el año pasado.
Джон Саттон с моей работы ездил туда в прошлом году.
- Tenemos un apartamento completo en Sutton Place.
- Мы отремонтировали квартиру в Саттон Плейс.
Un individuo llamado Will Sutton.
Физическое лицо, Уилл Саттон.
Accede a la información sobre Sutton.
Получи всю информацию на Саттона.
Estamos investigando la muerte de un oficial de la marina, Sr. Sutton.
Мы расследуем смерть морского офицера, мистер Саттон.
¿ Sabes cuántas conexiones he encontrado entre Arnett y Sutton? Cero.
Знаешь, какую я нашел связь между Арнеттом и Саттоном?
Ahora, tienes Sutton :
Теперь посмотрим на Саттона :
Jefe, sabemos que el teniente Arnett tenía información privilegiada de las existencias de las industrias McAllister ; también sabemos que Sutton hizo 2 millones dólares
Босс, мы знаем, что лейтенант Арнетт имел доступ к внутренней информации об акциях МакАлистер Индастриз. Мы также знаем, что Саттон поднял 2 миллиона долларов на следующий день, после того, как объявили о контракте.
Sutton conduce a la estación Shady Grove
Саттон едет на станцию "Шейди Гроув"
Tenemos que echar un vistazo al numero de pase de Will Sutton.
Нужно взглянуть на сезонный абонемент Уилла Саттона.
George Sutton.
Джордж Саттон.
¿ Sr. Sutton?
Мистер Саттон?
Estoy buscando a George Sutton.
Я... ищу Джорджа Саттона.
Sí, podemos vernos en Sutton's a las 7 : 30. ¿ Está bien?
Да-да. Мы можем встретиться в Sutton's в полвосьмого. Подойдёт?
¿ Es esta una descripción precisa de los hechos, oficial Sutton?
Это точное воспроизведение событий, офицер Саттон?
El oficial Sutton dijo en el vídeo de su salpicadero.
Офицер Саттон заявил на этом видео,
¿ Fue así, oficial Sutton?
Это так, офицер Саттон?
Y el oficial Sutton no tenía causa probable... El mero hecho de que hubiera un accidente no significaba que se hubiese cometido un crimen.
И у офицера Саттона не было никаких веских оснований задерживать его... сам факт, что это был несчастный случай не значит, что было совершено преступление.
El oficial Sutton ya ha testificado en detalle sobre el test que realizó.
Офицер Саттон уже рассказал детально о тестах, которые он проводил.
Oficial Sutton.
Офицер Саттон.
Danny Sutton.
Дэнни Саттон.
Busquemos los antecedentes de Sutton y pongamos algunas unidades a buscarlo.
Давай проверим начальников Саттона и используем еще подразделения для его поиска.
Estoy en la casa de la hermana de Danny Sutton y todo está aquí... el portátil de las chicas, todo... pero además... y esto te soprenderá... Hallamos una foto de billetera de la esposa.
Я в доме сестры Дэнни Саттона и здесь все... ноутбуки девочек, все... и еще... это просто шокирует тебя... мы нашли фотографию жены.
George Sutton.
Джоржи Саттон.
Georgie Sutton.
Джорджи Саттон.
Ví a Clay Thompson subiendo al trailer de Benny Sutton a través de la ventana.
Я видел, как Клей Томпсон забрался в трейлер Бенни Саттона через окно.
¿ Puedes pensar en cualquier razón por la que Clay Thompson.. vivo o muerto.. quisiera matar a Benny Sutton?
По-вашему, есть ли причина, по которой Клей Томпсон- - живой или мертвый- - хотел бы убить Бенни Саттона?
¿ Cuál, el asunto de Benny Sutton?
Что- - смерть Бенни Саттона?
Éste Benny Sutton era un gran hijo de puta.
Это Бенни Саттон был первостатейной сволочью.
- y mataste a Benny Sutton?
- и убили Бенни Саттона?
Se llama Georgie Sutton.
Его зовут Джорджи Саттон.
Dios... te bendiga, George Sutton.
Господи... Благослови тебя, Джорджи Саттон.
George Sutton murió.
Джордж Саттон умер.
¿ Le preguntarás a Sutton si podemo posponerlo?
Не попросишь Саттона о переносе?
Pregunta a cualquiera que se haya convertido en mi enemigo, Sutton, si no se arrepiente de esa decisión.
Саттон, спроси кого угодно, кто поссорился со мной, Жалеют ли они об этом решении?
Lo digo por la compenetración, Sutton.
Мне очень нужна отдача, Саттон.
Por ti, Sutton, querida, todo.
Для тебя, дорогая Саттон, что угодно.
El último descubrimiento de Sutton para Damian.
Последняя находка Саттон для Дэмиена.
Tú debes ser la nueva chica de Sutton.
А вы новая девушка Саттон, да?
Nos conocimos el otro día en la oficina de Sutton.
Мы встечались недавно в офисе Саттон.
Sutton.
Нет... Саттон.
Un tal William Q. Sutton está programado para correr un caballo en la quinta carrera en Redwood Downs hoy.
Имя Уильяма Саттона среди участников скачек в пятом заезде, сегодня в Редвуд Даунс.
Sutton iba a montarlo en la quinta carrera.
Саттон должен был скакать на нём в пятом заезде.
Porque estamos muy seguros que la muerte del Sr. Sutton tuvo algo que ver con los caballos.
Поскольку мы совершенно уверены, что смерть мистера Саттона как-то связана с лошадьми.
Sr. Holwell, ¿ Sutton tenía problemas con alguien de aquí?
Мистер Холвел, у Саттона были с кем-нибудь конфликты?
Tú... ¿ conocías a Bill Sutton?
Вы знали Билла Саттона?
Sí, conocía a Sutton, y diré que a pesar de que esté muerto era un tramposo infame.
Да, я знал Саттона, и я скажу это, хоть он и мертв. Он был подлым обманщиком.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]