English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Swan

Swan translate Russian

570 parallel translation
No es Lesgate. Swan. C.J. Swan.
Вы не Лесгейт, вы Свон, Си Джей Свон или Си Эй.
En la universidad decíamos que Swan terminaría en prisión. - Por lo del dinero, supongo.
Только подумайте, ещё в колледже мы предполагали, что наш Свон когда-нибудь угодит в тюрьму из-за случая с деньгами в коробке.
Sí, me aburrí del Swan.
Да. Фамилия Свон мне надоела.
¿ Swan?
Свон?
La acuso de asesinar a Charles Swan el 26 de septiembre.
Вы обвиняетесь в том, что двадцать шестого сентября вы совершили умышленное убийство Чарльза Александра Свона.
¿ Había visto a Swan alguna vez en su vida?
Вы когда-либо прежде встречали мистера Свона?
Mi carta, su media y que como no hallaron una llave sobre Swan ella debió dejarlo pasar.
Это мое письмо, ее чулок и тот факт, что раз у Свона не нашли ключа, она впустила его сама.
Margot dice que no dejó pasar a Swan.
Марго сказала, что не отпирала Свону дверь.
Entonces Swan podría haber abierto la puerta solo.
Свон взял его и открыл дверь.
Swan está muerto.
Свон мертв.
¿ Insinúas que hice que Swan viniera para chantajearla?
Я должен сказать, что велел Свону прийти и шантажировать мою жену?
Puedes decir que jamás viste a Swan en la estación Victoria.
Скажи, что не видел Свона на вокзале Виктория.
Por ejemplo, ¿ cómo podría convencer a Swan?
Скажи, как, по-твоему, мне удалось убедить Свона пойти на это?
Era para Swan, una vez asesinada la Sra. Wendice.
Он должен был заплатить Свону, после того, как тот убьет миссис Вендис.
No tuvo que pagar a Swan después de todo.
И необходимость платить ему отпала.
Parece que yo quería que Swan matara a mi esposa.
Будто я нанял Свона, чтобы тот убил мою жену.
Se ve que Swan no la robó, fui yo.
Его якобы украл не Свон, а я.
Le dijo a Swan que escondería la llave aquí afuera.
Он сказал Свону, что спрячет ключ где-то здесь.
Swan entró solo.
Свон открыл дверь сам.
Si Swan usó esa llave, la hubiera tenido al morir.
Отойте. Если бы Свон взял ключ Вендиса, он был бы при нем после смерти.
Le quitó la llave a Swan antes que llegara la policía.
А свой ключ он вынул из кармана Свона до приезда полиции.
Swan tomó la llave, abrió la puerta y devolvió la llave.
Скажем, Свон взял ключ здесь, открыл дверь и вернул ключ на место перед тем как вошел.
Cuando volví de la fiesta esa noche la encontré agachada sobre Swan, registrándole los bolsillos.
Когда я примчался из отеля, я нашел Марго на коленях у трупа Свона. Она шарила по его карманам.
Tony hizo que Swan viniera esa noche a matarte.
Тони велел Свону прийти сюда той ночью и убить тебя.
Le dijo a Swan que dejaría la llave en las escaleras.
Он сказал Свону, что оставит ключ миссис Вендис под ковром на лестнице.
Como Swan murió, pensó que seguiría en su bolsillo.
Но раз Свон убит, Вендис предположил, что ключ миссис Вендис все еще в кармане Свона.
Swan hizo exactamente lo que usted sugirió, Sr. Halliday.
Свон поступил так, как предположил мистер Холлидей.
Y la llave que Wendice le sacó del bolsillo era ¡ De la casa de Swan!
А ключ, который Вендис взял в кармане Свона и бросил в сумку жены, был... Ключом Свона.
Siempre me sorprendió que Swan no llevara una llave encima.
Меня волновало то, что в карманах Свона не нашли ключа.
La llave de su cartera abrió la casa de la novia de Swan.
Я взял ключ из вашей сумочки, поехал к его подружке, миссис Ван Дорн и открыл ее дверь.
Claro, es la llave de Swan.
Конечно, это ключ Свона.
Oiga, ¿ está muy lejos la granja Swan?
А не подскажите, гостиница "Лебедь" как далеко отсюда?
¿ La vieja Swan te espera? Ya se habrá ido. ¿ Por qué no te vas?
Я даже не знаю, кто бы мог в это время оставаться.
Swan : Cisne.
Сван.
Busco artistas para Swan.
- Привет. Я ищу таланты для Свана.
- ¿ El mismo Swan? - El mismo.
- Тот самый Сван?
- Sólo era una idea. Swan toma las decisiones, ya sabes.
Решения принимает Сван.
Swan le echará un vistazo en el avión y te llamamos.
Сван прослушает это и сразу вернет тебе.
El Sr. Philbin dijo que el Sr. Swan me llamaría para producir mi disco.
М-р. Филбин сказал, что м-р. Сван позвонит насчет моей музыки.
- ¿ Y por qué no está con Swan?
- Тогда, почему Вы не со Сваном?
Swan me escuchó. ¿ Por qué hace pruebas a chicas para mi cantata?
Сван слышал, что я пел это. Почему он прослушивает девушек для моей кантаты?
- Swan sólo recibe a chicas.
- Сван смотрит только девушек.
Si quieres ver a Swan, haz una cita.
Если нужен Сван, звони и договаривайся о встрече.
- No, eso lo reservo para Swan.
- Нет, только перед Сваном.
- No, Swan nos está mirando.
- Нет. Сван все прекрасно слышит.
¡ Swan!
Это Сван! М-р.
Sr. Swan, ¿ se acuerda de mí?
Сван, Вы помните меня? Я
- ¿ Qué hace en la mansión de Swan?
А здесь Вы что делаете?
El Sr. Swan tiene mi música.
М-р Сван присвоил мою музыку.
Swan, sí, eso es.
Да, точно.
Pero hace 20 años que no veo a Swan.
Но я не видел Свона двадцать лет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]