English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Takes

Takes translate Russian

61 parallel translation
Una boda nos hace brindar por un nuevo día
It takes a wedding to make us say Let's live another day
Después de mudarse a Victoria, y luego la Piccadilly nos lleva a Gloucester Road,
Then change to the Victoria, then the Piccadilly takes us round to Gloucester Road,
Nos mudamos a la Metropolitan en Finchley Road, que nos lleva de nuevo cambio de carril de Rayner.
We change to the Metropolitan at Finchley Road, which takes us round to change at Rayner's Lane.
The Virus Takes Manhatan.
Вирус побеждает Манхеттен.
¿ Qué crees que se necesita?
- What do you think it takes?
Fue muy valiente.
Now, that takes a lot of guts. 27-ое Октября 1962 October 27, 1962
Todos mis aviones pasarán sobre el blanco o la tripulación será juzgada ".
Любой самолет, который взлетает, пройдёт над целью... Any plane that takes off will go over the target или команда будет судиться военным судом. "... or the crew will be court-martialed. "
( CANTA ) Amigo, hay que ver cómo es el amor, que vuelve a quien lo toma, gavilán o paloma.
My friend, if you only knew what love is like. It goes back to whoever takes it, hawk or dove.
"Jesús es el camino" de Carrie Duroabajo.
"Jesus Takes The Wheel" by Carrie Underwood. [ "Иисус берет колесо" Керри Андервуда ]
# The winner takes it all
# The winner takes it all
# Riding a bus that takes them nowhere
# Riding a bus that takes them nowhere
It takes two, baby
# It takes two, baby
Just takes two...
# Just takes two...
# Es el momento para darme cuenta
# Takes no time for me to realise
# If someone takes a spill, It's me and not you # ¶ Si alguien se equivoca, seré yo y no tú ¶
Если можно оступиться, то это сделаю сама,
Psych 4x09 "Shawn Takes a Shot in the Dark"
Ясновидец. Сезон 4. Эпизод 9 "Выстрел в Шона в темноте" ( прим. отсылка к фильму "Выстрел в темноте" из серии "Розовая пантера" )
¿ Hay alguien ahí?
Кто здесь? God takes your soul a perfect line
How long it takes How long it takes
* Как много нужно времени *
hasta que el tiempo se lo lleva.
until time takes it away.
Voy a ir un poco más allá y voy a relacionar el Directorio de Negocios de Michigan con toda la empresa en nómina y voy a ver si sigo teniendo lo que hay que tener para descubrir las cosas.
Ok, I'm gonna long-shot it and I'm gonna cross the Michigan Business Directory with the payroll company and see if I still got what it takes to find stuff.
¡ Se necesitan dos para huir!
It takes two for out of sight! [ Аллюзия на песню Rob Base DJ E-Z Rock "It takes two" ]
Un montón de gente, lo que significa que este caso es prioritario.
A lot of people, which means this case takes top priority.
Ya entiendo, seré el próximo objetivo de Brauer.
Oh, that way, Brauer takes his next shot at me.
Criminal Minds 7x01 It Takes a Village
Criminal Minds 7x01 : "It Takes a Village"
Si hago que venga Happy la mordaza de bola adquiere un nuevo significado.
I get Happy down here, ball gag takes on a whole new meaning.
Bueno, a veces cuesta llamar la atención.
Well, sometimes it takes a while to get attention.
Entra una llamada, Alex le adjudica un código, el código se introduce en el cerebro donde se convierte en una venta.
A call comes in, Alex takes a code, the code goes into the brain, where it becomes a sale.
He tenido que golpear en todos y cada uno de los bunkers y he tenido que escuchar como Fisher alardeaba de su cuarta esposa que era una stripper y de cómo sólo se ponía cachondo cuando ella se encarga de sus "nalgas".
Hit every bunker and had to listen to fisher brag about his fourth wife who used to be a stripper and can only get off when she takes it up the "tuchus."
El detergente biológico quita todas las manchas.
You use the biological stuff. - It takes the stains right out.
Estaba en ese reality show, "it takes two", el que se filma aquí, en Cincinati.
Она участвовала в реалити-шоу "Для этого нужны двое", которое снимают у нас в Цинциннати.
Me quedé hasta tarde anoche, "Antichrist Takes the Throne".
Я поздно легла спать, читала " Святотатство :
Conlleva tanta fortaleza resistir al encanto de la tentación, verbal o de otra forma.
It takes such strength to resist the lure of temptation, verbally or otherwise.
No sé si se necesita cinco personas entrevistar a un taxista.
Don't know if it takes five people to interview a cabbie.
Espero que más que el que necesitéis para cazar a este tipo.
Hopefully longer than it takes for you guys to get this guy.
The Client List 2X13 Whatever It Takes
Список клиентов. 2х13. Чего бы это не стоило.
♪ La vida te lleva de la mano ♪
♪ Life takes you by the hand ♪
Y tengo un DVD de la primera temporada de "Tabatha Takes Over".
А у меня DVD с первым сезоном "Табата берет все на себя".
¿ Sabes lo que hace falta para unir 90 tribus?
Do you know what it takes to unite
Oh, esto me trae recuerdos.
Oh, this takes me back.
Ella solo quiere desafiar a su patologia.
Sometimes it takes a little longer to get things right..
Donde coño esté estos días.
Где бы этот грёбайный дом ни был сейчас. [ Играет Gregory Alan Isakov — "She always takes it back" ] Прости, детка.
* Solo se requiere un tazón * Seis, siete, ocho... * Debes tener el crujido, no renuncies al sonido *
♪ It only takes one bowl шесть, семь, восемь... ♪ You got to have the crackle, don't give up on the pop ♪
* Solo se requiere un tazón *
♪ It only takes one bowl ♪
Ahora yo soy tu compañero, Nick, porque hacen falta dos alas...
I am your wingman now, Nick, because it-it takes two wings...
Sólo se tarda unos.
It only takes ones.
No one takes another step.
Никто не сделает шага.
Sons of Anarchy 7x10 Faith and Despondency
Riding through this world All alone God takes your soul
You came down here, presumably, utterly bewildered that there's a bleak airstrip in the middle of England with a man who won't take his helmet off called Stig, who takes you out in a not-very-exciting car with the steering wheel
О да, совершенно новый.Это была первая которую я купил. И у тебя был? ...
Mira eso.
Miami 10x07 ♪ Sinner Takes All / Грешник получит свое Дата первого показа - 6 ноября 2011 перевод Dvergar Посмотри на это.
Temporada 5 • Capítulo 3
♪ God takes your soul ♪
No perteneces a este.
Whatever it takes. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]