English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Temple

Temple translate Russian

504 parallel translation
Con el tiempo, creo que aprenderé a tener temple de acero como usted.
Со временем у меня, наверное, тоже будут такие железные нервы как у Вас.
Te voy a decir algo sobre mi temple de acero, hijo.
Позвольте мне рассказать тебе кое-что о моих железных нервах, сынок.
Que cada yemplo nuevo, sea más noble que el anyerior.
Let each new temple, Nobler than the last
¡ Y vosotros, buenos propietarios, hechos en Inglaterra, mostradnos el temple de vuestros pastos, hacednos jurar que sois dignos de vuestra raza, lo cual no dudo!
Вас Англия взрастила, — так теперь Явите мощь свою, нам показав, Что вы её сыны. Поселяне! Я в том уверен ;
¿ Dónde tienen ese temple?
Откуда пыл у них?
Mi temor a Banquo se me clava hondo y en su regio temple reina lo que ha de temerse.
Мой страх пред Банко Проник глубоко. Есть чего бояться В его природе царственной — он смел,
La final del Club de Florete en Temple Gardens.
Финальное состязание в клубе "Маски и рапиры", в следующую субботу, в Темпл-гарденс.
¿ Firmado como confirmación en el dorso de los cheques que Temple convertía en dinero líquido?
Как подпись получателя на тыльной стороне чека выписанного Темплом?
Temple, es como si ya fuéramos viejos amigos.
У меня такое чувство, Темпл, что мы уже давние друзья.
- Pero bueno, Temple...
- Ладно тебе, Темпл.
Temple, qué maravilloso y considerado por tu parte.
Темпл, как это изумительно с твоей стороны.
- Sí, Temple.
- Да, Темпл. Я знаю.
He dicho a Temple que no es tarea de una dama, incendios y cosas así.
Я говорила Темплу, что это не женская работа - "разборки" и все такое.
Pensé que le diría a Temple que escribiera al Sr. Bailey para que enviara a un administrador experto para quitarle a Vd. La carga.
Что Темпл напишет мистеру Бэйли чтобы тот прислал толкового управляющего, который избавит тебя от всех забот.
- Sí, Temple.
- Да, Темпл.
- Temple, eres tan comprensivo.
- О, Темпл. Какой ты понимающий.
Temple.
Темпл.
He estado esperando, Temple.
Я тебя жду, Темпл.
Temple, sabía lo difícil que te resultaría.
Темпл, я знала, как это трудно может быть для тебя.
Siempre habrá una habitación para ella. ¿ Verdad que sí, Temple?
Для нее всегда будет готова комната, правда Темпл?
Nunca me habías dicho eso antes, Temple.
Ты никогда не говорил так прежде, Темпл.
Debe haber sido difícil para ti decirme eso, Temple.
Тебе, должно быть, трудно было говорить это мне, Темпл.
No ves tu cara cuando me miras, Temple.
Ты не видишь своего лица, когда смотришь на меня, Темпл.
Creía que tenías hambre, Temple.
Я думала, ты голоден, Темпл.
Por eso te tengo que decir que no, Temple.
Поэтому, я отказываю тебе, Темпл.
Lo siento, Temple.
Мне жаль, Темпл.
Espero que vuelvas a conseguir dinero, Temple.
Я надеюсь, что ты достанешь денег, Темпл.
Sra. O. R. Simmons, Temple Drive 348. ¿ Correcto?
Миссис О. Р. Симмонс, 348 Тэмпл Драйв, верно? Да.
¡ Tiene demasiado temple para eso!
Рода слишком самостоятельный ребёнок.
Me dijiste a la Rue du Temple.
Вы же сказали, на улицу Тампль.
Qué temple tiene ése.
Посмотри, как нагло ведет себя Базини.
¿ El Dr. Temple está en esta ala?
Доктор Темпл здесь располагается?
- ¿ Dr. Temple? - Sí.
- Доктор Темпл?
Es precisamente por eso por lo que le necesitamos, Dr. Temple.
Именно поэтому вы и нужны нам, доктор Темпл.
¡ Temple!
Мистер Темпл!
Temple, siento que no pueda estar con nosotros.
Доктор Темпл. Жаль, что вас не будет с нами.
Al instante, le enviaremos todos los informes que recibamos al Dr. Temple, y veremos lo que puede hacer con ellos.
В то же время, мы должны незамедлительно отправлять всю полученную информацию доктору Темплу, чтобы он мог понять, что здесь произошло.
Dr. Temple.
Доктор Темпл.
Me temo que hemos cometido un gran error con el Dr. Temple.
Доктор Темпл, думаю, мы совершили ошибку. Мы не можем взять вас с собой.
¿ Temple?
Доктор Темпл? Это Блейк.
Mi nombre es Curtis Temple.
Меня зовут Кёртис Темпл.
- Arden, yo sólo... - Dr. Temple.
- Арден, я просто хотел...
Usted es Curtis Temple, ¿ no?
Вы же Кёртис Темпл, разве не так?
Para invitarle a que se vaya, Dr. Temple.
Чтобы сказать, чтобы вы уезжали мистер Темпл.
Temple, no había ninguna chica. No hubo ningún Stilwell.
Темпл, здесь не было никакой девушки.
¡ Tenemos órdenes de disparar, Dr. Temple!
Нам приказано стрелять, доктор Темпл!
¡ Hola, Dr. Temple!
Здравствуйте, доктор Темпл.
¿ Cómo está Temple?
Как там Темпл?
Temple no debe ser obstáculo. ¿ Qué me sugiere?
Нельзя позволить Темплу помешать нам снова.
¡ Temple!
Темпл!
Dr. Temple...
Доктор Темпл...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]