English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Tenor

Tenor translate Russian

110 parallel translation
- No, soy tenor.
Нет, я тенор.
Eres tenor.
Тенор... А, вы - тенор!
Y yo soy Fritz Schiller, primer tenor de la Ópera Imperial... y la actuación no acabó.
Мне все равно, кто вы. Концерт окончен.
¿ Hay un tenor por ahí?
Так, что-то не то.
En La "tenor".
Ля бемоль.
En el segundo acto detrás de un tenor.
Во втором действии За тенором.
Cantó un tenor
Пел тенор.
Especialmente el saxo tenor.
Особенно от теноровых.
Ya sabes que yo toco el saxo tenor.
Я играю на саксофоне.
Pero su tenor de vida todo Io que dice y piensa sus escritos publicados son notoriamente subversivos.
Но ваш образ жизни все, что вы говорите, ваши публикации, все - подрывное.
"Dice que ese anillo fue regalo de Gigli, el famoso tenor"
Он говорит, что этот перстень ему подарил Джильи, знаменитый тенор.
" Vecino dispara a un tenor ebrio por cantar Tosca a las 03.00.
соседа застрелили из револьвера.
Ahora qué es un héroe, sino un hombre sin opción que necesita coraje y agallas así como cabello rubio y voz de tenor...
Мужчина без выбора - герой в тот же час Кроме силы и мужества, ему лишь нужны белокурые волосы, как у тенора глас!
~ Spider Murphy played the tenor saxophone
Spider Murphy played the tenor saxophone
Eres un tenor increíble.
Ты действительно потрясающий тенор.
Tocaba también el saxo tenor.
И отлично играл.
Me refiero a su voz de tenor.
Я имею в виду Ваш внутренний голос.
El famoso tenor Aureliano Fuciletto.
Ну-ка, посмотрим... О, да... Известный тенор Орельяно Фучилетто
Nuestro tenor, Fuciletto, se divierte pensando que es un delfín y los dos profesores de canto, cazadores de ballenas.
Наш милый тенор Фучилетто хочет стать дельфином, а профессора вокала - китами или китобоями...
Primer fagot, trombones de tenor con los tenores.
Первый фагот, теноровые тромбоны с тенорами.
Deberia satisfacerle el hecho de que, a petición suya, los soviéticos han aceptado cedernos a su célebre tenor, Vladimir Biletnikov.
Вам будет приятно узнать, что, следуя Вашей личной просьбе, Советы согласились прислать своего тенора, Владимира Билетникова.
Y ahora os dejo escuchando una canción... para que celebréis tan importante acontecimiento... el gran tenor Tomas Innovarata.
А теперь мы услышим песню, которую в честь торжественного случая исполнит великий тенор, Томас Инобарада.
No se aplaude a un tenor porque se aclare la voz.
Никто не аплодирует тенору, когда он прочищает горло.
Pavarotti es un tenor.
Паваротти тенор.
- ¿ Alto o tenor? - Uf.
Альт или тенор?
El tenor de esta mision ha cambiado, Sr. Data.
Тон нашей миссии изменился, мистер Дейта.
Un poster autografiado de mi tenor favorito con los otros dos tipos.
Подписанный плакат с моим любимым тенором и двумя другими мужиками.
- Es médico, no tenor.
Он не запрограммирован быть тенором, он запрограммирован быть врачом.
Tenor.
На теноре.
Tenor de saxo.
На теноровом саксофоне.
Soy el tenor en los coros de los prisioneros.
Я тенор в тюремном хоре.
¡ Bueno, el problema es encontrar un tenor delgado! ¿ Sabes?
Ну, проблематично найти подходящий тенор, понимаете?
Tuve la buena suerte de hacerme amigo de un por entonces, poco conocido tenor, llamado Carreras.
Мне посчастливилось познакомиться и подружиться с юным и тогда малоизвестным тенором по фамилии Каррерас.
Quedaría mejor como dúo... - con un tenor.
Я думаю, что звучало бы лучше, если бы ты пела в дуэте с тенором.
Los solos son para un tenor.
Соло для тенора.
El de un famoso tenor.
Как известный тенор.
Al saxo tenor encontró a uno que improvisaba de forma interesante e intensa :
На тенор-саксофоне интересный и очень интенсивный импровизатор : Уэйн Шортер
Tenor. Antes era un tenor.
В то время я пел тенором.
Es la tenor en Jesus Is My Shepherd, ¿ no?
- Партию тенора в "Иисус - пастырь мой" пели вы?
Jeff Brown, el manager de la gira, Tarugo Newman, mi tenor, y ahora tú.
Это Джефф Браун, мой будущий менеджер, и Болван Ньюман, мой саксофонист.
¿ Quieres el saxo tenor?
Интересует тенор-сакс?
¿ El tenor?
Тот самый тенор? - Да.
Dado el tenor de esta conversación, siento que hay un posible elemento criminal en este barrio que podría poner en peligro este precioso pedazo de historia local.
Судя по разговору, мне кажется в Округе могут присутствовать криминальные элементы, создающие угрозу этому ценному памятнику местной истории.
El tenor Andrea Bocelli graba las canciones enteras acostado.
- Да! Тенор Андре Бочелли записал целую песню, лежа на спине.
Tocaba el saxo tenor
Играл на тенор-саксофоне.
Cuando Miller desapareció, Elmer estaba entablando una charla erótica con el primer tenor del Coro Masculino.
Во время исчезновения Миллера, Элмер вел крайне интимный разговор с тенором мужского хора Такомы.
En el saxofón tenor, Bobby Keys.
Саксофон Bobby Keys.
"Un buen tenor irlandés", dijo que era.
"Прекрасный ирландский тенор", - так она про него сказала.
Segundo tenor del Club Glee, 1998.
Второй тенор в хоре, 1998.
Una suposición razonable, a tenor de las circunstancias.
Разумное предположение, учитывая обстоятельства.
Nos despertamos enseguida, cuando el tenor gritó.
Главная новость не в этом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]