English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Tintín

Tintín translate Russian

34 parallel translation
En la escuela, me parecía que yo era el único inquieto. El único en angustiarse porque faltasen detalles... en el cuerpo de John y de Tintín.
В школе, я думал, что я единственный, кто нервничает, единственный, кто тревожится, потому что некоторые детали отсутствовали на теле Джона и Тинтина.
Cada vez más atraído por el placer, llegué a olvidar a Tintín... y que el Congo Belga se había convertido en Zaire... en 1960.
Из-за все более и более увеличивающейся тяге к удовольствиям, я забыл Тинтин... и что бельгийский Конго стал Заиром в 1 960 году.
¡ Ah, qué suerte tuviste, Milú! El niño Godin no era vecino de Tintín.
Как счастлива ты, киска... что у Маленького Годена нет соседки Тинтин.
Solo tenía que hacer tintín.
ќн вроде только пописать пошел.
Cuando tenía 6 años, leía Tintín.
В 6 я уже умел читать.
A diferencia de, digamos, Tintín.
Не то что Тинтин.
Muy bien, nunca me gustó Tintín.
Тинтин мне никогда не нравился.
Tintín...
Тинтин.
Disculpen, tintín, tintín, tintín, tintín, todos.
- Прошу прощения, Динь-динь-динь, прошу внимания.
- Te cambio un par de calcetines por el Tintín.
Я обменяю пару носков на "Тинтина".
Gracias, Tintín.
Спасибо, Тинтин.
No es Avatar pero creo que podría competir al lado de Tintín.
До Аватара ему далеко, но думаю, Тинтина он обставит по кассовым сборам.
Mira Tintín, no puedo tener a Andy deprimido por aquí... Porque mataste el "Penny Can".
Послушай, Тинтин, мне не нужно, чтобы Энди слонялся в депрессухе, из-за того, что ты убил "банку с мелочью".
Mira, Tintín, no puedo tener a Andy abatido porque te hayas cargado la "lata de peniques".
Послушай, Тинтин, мне не нужно, чтобы Энди слонялся в депрессухе, из-за того, что ты убил "Банку с мелочью".
Mira, Tintín, no puedo tener a Andy abatido, porque...
Послушай, Тинтин, мне не нужно, чтобы Энди слонялся в депрессухе, из-за...
¡ Mira! ¡ Ahí viene Tintín!
Смотри, это Тинтин.
- No, Salazar. "Alcázar" es en Tintín.
- Салазар. Альказар - это из сказки.
¿ Han leído "Tintín"?
Вы читали про Тинтина?
En "Tintín" hay mucho en juego la Luna, América, el oro negro.
Потому что там ставки высоки! Луна, Америка, черное золото.
Pero "Tintín" es ritmo.
Но в "Тинтине" есть развитие.
Tintín.
Тинтин.
¿ Tintín?
Тинтин?
Las estrellas te sonríen, Tintín.
Космос благоприятствует тебе, Тинтин.
¡ Vamos, Tintín! ¡ Oye!
Ну же, Тинтин.
¿ Qué estás diciendo, Tintín?
Что ты хочешь сказать, Тинтин?
Te la has perdido, Tintín.
Ты пропустила её, Тинтин.
Tenemos algo que, mierda, te va a encantar, Tintín.
У нас есть для тебя охуенная марихуана, Тинтин.
¿ Tintín? " " Tintín, oye...
Тинтин? Тинтин?
¡ Somos grandes fanáticos de Tintín!
Мы поклонники Тинтина!
- Siempre me gustó Tintín.
- А мне он нравился.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]