Translate.vc / Spanish → Russian / Tiña
Tiña translate Russian
2,969 parallel translation
Tina la Princesa Guerrera.
Тина-Королева воинов.
" En los sagrados pasillos del Instituto McKinley, un nombre se alza en la cima : Tina Cohen-Chang.
В священных коридорах МакКинли только одному имени место на вершине – Тина Коэн Ченг.
En realidad, Tina, tú eres la más zorra del McKinley.
Вообще-то, Тина, главная стерва МакКинли – это ты.
- En realidad, Sr. Shue, creo que me gustaría competir con Tina por ese segundo lugar.
– Вообще-то, мистер Шу, я хотел бы побороться с Тиной за второе соло.
Tina Cohen-Chang.
Тину Коэн-Ченг. Дорогие одноклассники, я чувствую, что я была другим человеком, когда пришла в школу МакКинли 4 года назад.
Pero nunca me he sentido tan conmovido como cuando Tina Cohen-Chang se limpió el granizado de su vestido y triunfalmente volvió al escenario para reclamar su legítima corona como reina del baile.
Но я никогда не чувствовал себя более униженным, чем, когда Тина Коэн-Ченг вытирала слаш со своего платья и потом величественно возвращалась на сцену за своей заслуженной короной королевы выпускного.
Por eso respetuosamente me retiro y pido que Tina sea nombrada primera de promoción de este año.
Вот почему я с уважением снимаю себя с этой кандидатуры, и прошу, чтобы в этом году речь произносила Тина.
No exagero si digo que Tina cogió mi cuerpo roto en sus brazos y me enseñó a amar.
Не будет преувеличением сказать, что Тина взяла в свои руки мое разбитое тело и научила меня любить.
Así que por favor, respetados jueces, den sus votos a Tina.
И я прошу, уважаемые судьи, голосуйте за Тину.
Tina Cohen-Chang, compañera de equipo, a veces amante, patriota, amiga.
Тину Коэн-Ченг, товарища, бывшую девушку, патриота, друга.
¡ Oh, joder! Tina y Artie han renunciado a hacer solos en las Nacionales, así que aún estamos buscando a alguien que salga al frente.
Вот это поворот! Тина и Арти отказались от соло на Национальных, поэтому мы продолжаем искать второго солиста.
Gracias, Tina.
Спасибо, Тина.
Y, Tina, podríamos grabar los ensayos y enviárselo a Brown.
И, Тина, мы можем записать репетицию и отправить в Браун.
Tina, si ves esto, lo siento.
Тина, если ты это видишь, прости меня.
- No, no, no, no... - Tina, no, no, no, no.
Нет, нет, нет, Тина, не надо.
Tina.
Тина!
Tina...
Тина... о, нет.
No, no, Tina, Tina, no, no.
Нет, нет, Тина, Тина, нет.
¡ Tina!
О, Тина...
Oh, Tina, ¿ Por qué estas... tan preocupada por eso? Nosotros pensamos sobre eso ayer
Тина, почему ты так расстроилась из-за этого?
Si, ¿ Qué hay de eso Tina?
Да, так пойдет, Тина?
Ahora, Tina, queria preguntarte...
Тина, я хотел тебя спросить.
¿ Cuánto tiempo hace que se fueron Sam y Tina?
Когда Сэм и Тина исчезли?
Tina es aburrida.
Тина скучная.
Tina?
Тина?
Y, Tina, ustedes estaban... ugh! - Oh, no puedo.
Тина, а ты просто... – Ужас.
Ahora ya no encuentro atractiva a Tina otra vez, de acuerdo?
Сейчас я опять не вижу в Тине ничего привлекательного.
Así que, Tina y yo no queremos ser sólo un dúo ; queremos ser un trío otra vez, nosotros tres.
Мы с Тиной больше не хотим быть дуэтом, мы хотим снова быть трио.
Tina, tenías razón.
— Ты была права, Тина.
Yo soy Tina. ¿ Exactamente qué estaba pasando aquí, Tina?
Тина?
- ¡ Hagan algo! - Atrás, Tina.
Тина.
Vale. Tina, llévala a tu cuarto.
Тина, отведи её в свою комнату.
Bueno, Tina, tú eres la hermana mayor.
Ну, Тина, ты старшая сестра.
Una chica se ha ido a casa. ¿ No sería perfecto que Tina ocupase su lugar en la fiesta de pijamas?
Одна девочка ушла. Было бы превосходно, если бы Тина заняла её место на вечеринке, да?
Tina, puedes ver la peli si quieres.
Тина, если хочешь смотреть кино, смотри.
Gene, Tina, ¿ dónde están todos?
Джин, Тина, где остальные?
- Buen chiste, Tina. - Vamos.
— Хорошая игра слов, Тина.
- ¿ Tina?
— Тина?
¡ Pido la tina!
Я занял ванну!
Suena como que alguien está celoso de mi tina.
Звучит, как будто кто-то ревнует к моей ванне.
He visto atún enlatado, pero nunca una Tina enlatada.
Видел я Елену в ящике, но Тину не приходилось.
¿ Qué, Tina?
Что, Тина?
¿ Qué te hace tan experta, Tina?
Когда ты успела заделаться экспертом, Тина?
- Tina, muévete.
— Тина, двинься!
- Para, Tina, no puedo bailar al ritmo de tu voz diciéndome lo que tengo que hacer.
— Хватит, Тина. Я не могу танцевать, под твои указания что мне делать.
¿ Sabes qué, Tina?
Знаешь что, Тина?
Además, ni siquiera eres maga, Tina.
Ты не настоящая фокусница, Тина.
- No seas tan amiga de la rima, Tina.
— Не надо тут в слова играть, Тина.
- Sí, Tina.
— Да, Тина.
¡ Tina, empieza a grapar!
Тина, работай!
No has grapado la capa, Tina.
Ты забыла скрепить плащ, Тина!