English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Tops

Tops translate Russian

53 parallel translation
Hey, Hector, ¿ vas a hacer una audición para los "Four Tops"?
Эй, Гектор, ты собираешься на прослушивание для ФорТопс?
E iríamos a uno de esos restaurantes donde las chicas llevan tops ajustados y te traen hamburguesas grandes.
И ходили бы в рестораны поглазеть на девочек в облегающих майках и нам принесли бы большие бургеры.
¿ Sabías que "The Letter" de los Box Tops duraba un minuto, 58 segundos?
Ты знала, что песня "The Letter" группы Box Tops длилась минуту и 58 секунд?
Comprar algunos lindos tops, volar a Hollywood y casarme con Lee Majors.
Накупить клевых топиков, улететь в Голливуд и выйти замуж за Ли Мейджорса.
Y quitense sus tops!
" снимайте свои лифчики!
Me encantan los tops de cuello halter.
Обожаю блузки со шнуровкой.
Me acuerdo que los tranvías llevaban, arriba multitudes de seres humanos dando vivas y besándose y gritando.
I remember the tops of the streetcars были переполнены людьми... ... being crowded with human beings приветствовавшими и целовавшимися и кричавшими. ... cheering and kissing and screaming.
- Oh, ¿ te referías a los tops?
- O, ты про платья?
Alguien ha estado viendo demasiadas reposiciones de "Steinfeld"
Кое-кто пересмотрел повторов серии "Стайнфелд". ( из сериала "The Muffin Tops" )
Andrea quiere tomar prestado uno de mis tops.
Андрея хочет взять один мой топ.
Tendrás músculos sobre los músculos si no te cuidas, Tops.
- Смотри, Топс, перестараешься - мускулы на мускулах нарастут.
- Hola, Tops.
- Привет, Топс.
Tops. ¿ Cómo quieren jugar con esto?
Топс. Так, как вы хотите это представить?
- ¿ Qué? - Nada, Tops.
- Ничего, Топс, продолжай.
No puedo mantener esperando a la bestia mucho tiempo más, Tops.
- Нельзя заставлять их так долго ждать, Топс...
Vamos, Tops.
Давай, Топс!
Si saco más de 80 en el examen, Real Tops me garantiza un empleo.
И если сдам тест, меня возьмут на вторую работу...
Real Tops lo hizo posible para mí y yo puedo hacerlo posible para usted.
Это стало возможным для меня и станет возможным для вас.
# Bernadette #
Играет The Four Tops - Bernadette * Бернадетт
Testigos dicen haber visto a miembros de la pandilla Knot-Tops salir del área alrededor de la hora de fallecimiento.
Свидетели сообщают, что видели как члены местной банды, носящие узелок на макушке покидали район как раз в предпологаемое время смерти.
Tops plateados, realmente me gustan.
Седина меня заводит.
Debajo tuyo... Con tus tops apretados y tus minifaldas.
Пока не увидел тебя... в твоём тесном топике и короткой юбочке.
Por Pancho Villa, un triciclo-tops.
Святые угодники! Трехколесотоп.
"Bernadette," de los "The Four Tops"
"Бернадетт" в исполнении "The Four Tops".
Debemos ponernos lindos y pequeños tops de Andy Warhol con mi cara en ellos.
Мы должны достать милые маленькие топы в стиле Энди Уорхола с моим изображением на них
- Hola, Jeremy Clarkson de "Tops Gear"
Привет. Джереми Кларксон из Tops Gear.
- "Tops Gear"?
Tops Gear? Ты как?
Bueno, Chilton era el cantante de los Box Tops, fundador de Big Star.
Чилтон был основным вокалистом в Box Tops. Основатель большой звезды.
- Y usa unos tops pequeños.
- И она носит такие откровенные топы.
Trae a Tops y a Bumper contigo.
"ахвати с собой" омпса и Ѕампера.
Tops and Tails.
Топики и Хвостики.
Teníamos todo un plan de negocio, Tops and Tails.
У нас был отличный бизнес-проект. Топики и хвостики.
Sudded Pickle. Tops and Tails.
Жеребец-огурец.
¡ Tops and Tails!
Топики и Хвостики. Топики и Хвостики!
Spot, stop, sop, top-tops, pot-pots, opt-opts...
Рот, сорт, тор, торс, ротор, торос...
Tops, dos.
Максимум два.
Ni de tops ceñidos. "
Никаких блузок с открытыми плечами ".
¡ "Freebie muff-tops"!
Халявные кексы!
Comprueba el pedido de champán y consigue diez extra de four-tops.
Проверь запасы шампанского и найди еще 10 столиков.
Tenex, Tycom-X, ITS, Waits, Tops-20, etc., etc., simultáneamente.
Tenex, Tycom-X, ITS, Waits, Tops-20, и так далее и так далее, одновременно.
Vale más de mil dólares, como mucho.
It couldn't have been worth more than a grand, tops.
Seis meses, como muchísimo.
Six months, super tops.
Hola, Tops.
Хэй, топы.
¿ Sabías que el maldito banco... estaba utilizando un DEC-20 corriendo TOPS... para el discado del sistema de manejo de su cuenta de tiempo compartido?
Ты знала, что этот чёртов банк использует DEC-20 с TOPS для внешнего управления счетами по системе с разделением во времени?
Llevaba faldas que apenas cubrían mis muslos... y bikini tops, si usaba algún top.
Я носила юбки, едва прикрывающие бёдра, и коротенькие майки, если вообще их носила.
Todo te costará entre 2 y 2,5 millones máximo. - ¿ Qué?
This whole thing is going to cost you 2, 2.5 million tops.
Todo el mundo lleva camisetas, tops, excepto usted.
Все ходят в футболках, топах, кроме тебя.
Las mujeres por encima de los 20 nunca deberían llevar tops ajustados y pantalones cortos. ¿ Dónde tienen la vergüenza, señoras?
Женщинам за 20 противопоказаны короткие топы и шорты. Не стыдно вам, дамы?
Máximo.
Tops.
Esos "tops" que te pones son completamente inapropiados.
"Рубашки", которые ты носишь, совершенно неподходящие.
- Tops...
Топики и Хвостики точка com. - Топики...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]