English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Tricky

Tricky translate Russian

32 parallel translation
Es un momento delicado para el controlador Ralph Cornish y su equipo.
Это a tricky момент для диспетчера Ральфа Корниша и его команды.
A Tricky Dick, el detective Tomando LSD
Что Никсон подсел на ЛСД.
Tenemos a Styles, Tricky, "Pequeño" Tricky My colega Botas... Guau!
У нас тут Стиль, Трюкач, Маленький Трюкач, мой приятель Младший Офицер
Los policías de Myrtle Beach eran nuestros hermanos Pez, Paisley, Tricky Dick y Disco Dan.
Полиция Мёртл Бич - Братья Пез, Пейсли, Трики Дик и Диско Дэн.
Nosotros detuvimos el proyecto cuando Tricky Dicky intentó usar nuestra investigación para desarrollar armas biológicas.
Мы прекратили исследования, когда Хитрый Дикки пытался использовать наши исследования, чтобы создать биологическое оружие.
Tricky Dickie.
Хитрый Дикки.
Anoche en Tricky Rick.
Вчера вечером в "Трики Рик".
Porque anoche, Ed vino a Tricky Rick's, y creo que me vió, así que ahora está detrás mía otra vez, no va a parar hasta que me encuentre y me meta en la cárcel.
Потому что вчера Эд был в "Трики Рик", и, думаю, он видел меня, и теперь, когда он меня заметил, он не остановится, пока не найдёт меня и не посадит.
Tricky Siskel escupió un poco de bizcocho...
"Хитрый Сискел раскрошил черствый бисквит..."
Mira, ¿ quieres que vayamos a Tricky Rick's esta noche?
Слушай, хочешь сегодня сходить в Трики Рик?
Eres un chico afortunado, Tricky.
Тебе повезло, Трики.
Vamos. ¡ Tricky corre!
Ну же. Трики, бежим!
Tricky, no lo entiendes.
Трики, ты не понимаешь.
Eres humano, Tricky.
Ты человек, Трики.
Siempre fuiste el listo, Tricky.
Ты всегда был самым умным, Трики.
Tricky, escúchame.
Трики, послушай.
¡ Tricky!
Трики!
Aquí viene la parte peliaguda.
Oh, this comes the tricky part.
Y, Tricky, cariño... me debes una cena privada porque yo no trabajo con inmundicia humana... nunca.
И да, Трик, детка. За тобой ужин потому что я не работаю с вшивыми людишками... никогда
Este lugar no es fácil de encontrar... tal vez por eso lo llaman Tricky Rick.
Это место найти не так просто... может быть поэтому оно и называется "Хитрый Рик".
Ese primer paso es un poco tramposo, pero tiene que ir, lento, lento, rápido, rápido, lento.
That first step's a little tricky, but you go slow, slow, quick, quick, slow.
¡ Tricky Dick!
Хитрый Дик!
- ¡ Puede ser engañoso!
- It can be tricky!
- Como, ¿ emocionalmente engañoso?
- Like, emotionally tricky?
Más bien como cuidadoso-y - alimentándome-de-tu-vampiro.
More like care-and-feeding - of-your-vampire tricky
Tricky.
Запутанно.
Era algo complicado, porque los paparazzi estaban por todas partes, así que le pidió que se reuniera con usted en Times Square.
That was tricky, because the paparazzi was around, so you asked her to meet you in Times Square.
"Tricky" es una palabra para ella.
Я бы выбрала другое слово.
Toda su pila está en el fondo. No ha resuelto un caso desde que'Tricky Dick'era Vicepresidente.
Ни одного раскрытого, с тех пор, как хитрый Дик был вице-президентом.
Empalamiento Tricky.
Пробил ногу.
No Es linda esta cosita?
# It's tricky tricky, tricky, tricky, tricky... # Да разве ж он не самый милый малыш?
* Porque tú haces milagros * Tricky. ¿ Puedo contar contigo en la votación de esta noche, Tricky? * ¿ Crees en los milagros? * * Sí *
- Я могу рассчитывать, что вы придёте на голосование Трики?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]