English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Ura

Ura translate Russian

24 parallel translation
La batalla decisiva ocurrió en Danno Ura en el mar interior del Japón, el 24 de abril de 1185.
Их решающая схватка произошла при Данноуре на Внутреннем Японском море 24 апреля в 1185 году.
La destrucción de los Heike en Danno Ura fue el final de un gobierno de 30 años.
Уничтожение военного флота Хэйкэ при Данноуре положило конец 30-летнему правлению клана.
Se devuelven al mar conmemorando los tristes hechos de la batalla de Danno Ura.
Его бросают обратно в море в память о тех печальных событиях битвы при Данноуре.
Su relación se está investigando.
Их связь с URA расследуется.
Liberan a Nichikawa, Tohia, al miembro del URA Kunio Bando, al del RAF Hasishi Matsuda y al del EAAAF Norio Sasaki.
1976, сентябрь 23 : член JRA Юндзо Окудаира арестован в Иордании
Ura...
Ур...
Detrás, de esa sonrisa forzada. Escondo mi sombra extendida.
0 ) } muri na egao no ura 0 ) } За этой улыбкой показной nobita kage wo kakumau как могу.
Detrás... de esa sonrisa forzada, se esconden grandes sombras.
0 ) } muri na egao no ura 0 ) } За этой улыбкой показной nobita kage wo kakumau как могу.
Muri na egao no ura nobita kage o kakumau
0 ) } muri na egao no ura 0 ) } За этой улыбкой показной nobita kage wo kakumau как могу.
La ura... Nuestra Señora de Loreto.
В... церковь, Богоматери Лоретто.
Es hora de usar el URA.
Время для развёртывания ВРА.
Con el URA de vuelta en la base... Teníamos que averiguar cómo podíamos cruzar el río que estaba lleno de cascadas asesinas, parásitos y muchos dientes.
С вернувшимся на базу ВРА... мы начали работать над тем как пересечь эту реку, полную убийственных водопадов, шистосомоз ( тропическое паразитарное заболевание ) и множества зубов.
La URA de Top Gear encontró un área montañosa 20 Km. al este, donde creíamos que íbamos a encontrar el nacimiento del Nilo.
Разведывательное Управление Top Gear нашло район холмистой местности в 20ти километрах к востоку, где мы надеялись найти исток Нила.
He estado pensando sobre lo me contaste una vez sobre URA. El ejército rebelde.
Я вспоминал твои рассказы про партизанскую войну.
Un mes más tarde, recogiendo la opinión del líder del RLF Kawashima, se cambia el nombre por el de Ejército Rojo Unido ( URA ).
Месяц спустя, согласившись с мнением лидера RLF Кавасимы, партийцы изменили название на Объединенную Красную Армию ( URA ). [в переводе разницы нет]
Lo haremos tan juntos como un Ejército URA con una sola mentalidad.
Мы будем действовать вместе в качестве вооруженной Объединенной Красной Армии, как одно целое. - Возражений нет.
El URA...
ВРА

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]