Translate.vc / Spanish → Russian / Vashti
Vashti translate Russian
28 parallel translation
Quizá tú debas hacer la lista, Vashti.
Может быть лучше ты составишь список, Вашти
Una vez la señora me dijo, "Vashti, ¿ puedes escribir?"
Миссис Мак Канлес однажды спросила, умею ли я писать.
La señora una vez me dijo, "Vashti, ¿ puedes escribir?"
Миссис Мак Канлес однажды спросила, умею ли я писать.
Y yo le dije, "Sra. McCanles"... ¡ Vashti!
Я сказала "Миссис Мак Кенлес..."
¡ Vashti!
Это мистер Льют.
Una vez me dijo, "Vashti, tienes la cabeza hueca". ¡ Vashti!
Он однажды мне сказал, что у меня пусто в голове.
Vashti, sírvele la cena a la Srta. Pearl.
Вашти, дай мисс Пёрл поесть.
Debió ser alrededor de las 9 : 00... cuando la Sra. McCanles me dijo, " Vashti...
Около 9. Миссис Мак Кенлес сказала :
Ella dijo... " Vashti, ocúpate de tus asuntos.
Вашти, займись своим делом.
"Vashti, fíjate que el Sr. Jesse coma bien..."
А миссис Макканлес мне однажды сказала : Вашти, всегда смотри, правильно ли питается мистер Джесси "
Mi vecina es una chica, Vashti Hake.
Моя соседка девушка, её зовут Вашти Хэйк.
Vashti, te presento a mi mujer.
Вашти, познакомься с моей женой.
Hola, Vashti.
Привет, Вашти, приятно познакомиться.
- ¿ Cómo es eso, Vashti?
- Как это, Вашти?
"... a menos que se halle petróleo o gas a menor profundidad. " ¿ Es eso sobre el rancho de Vashti Hake?
Было пробурено 120 000 футов, кроме участков, где нефть, на меньшей глубине.
Y he enviado emails al Vashti.
Звонила на семинар по йоге.
Vashti Nadira me ha solicitado una entrevista hoy y le he dicho que sí.
Вашти Надира предложила взять у нас сегодня интервью, и я согласилась.
En realidad, Vashti, he cambiado de opinión.
Вообще-то, Вашти, я только что передумала.
Vashti, tenemos que hablar.
Вашти, нам нужно поговорить.
Vashti Nadira en directo mientras el futuro de Hester pende de un hilo.
Вашти Надира, в прямом эфире, о Хестер, чья судьба висит на волоске.
Pero, Vashti, ¿ con quién te quieres casar?
Но, Вашти, за кого?
Por supuesto, Vashti. Puedes casarte cuando quieras.
Конечно, Вашти, ты можешь выйти замуж когда угодно.
Esa Vashti. Me temo que nunca podré entrenarla apropiadamente.
Ох уж эта Вашти, боюсь, никогда нё не научу.
Vashti.
Вашти!
¿ Dónde estás, Vashti?
Вашти, где ты?
- Vashti.
Вашти!
Hola, Vashti.
Привет, Вашти.
Vashti dijo que no entrabas a la casa y no le creí.
Уходи.