Translate.vc / Spanish → Russian / Veronica
Veronica translate Russian
692 parallel translation
Bendice a mamá, a papá, al capitán Midnight, Veronica Lake...
Господи, благослови маму, папу, капитана Миднайт, Веронику Лейк и президента.
Le dije a la hermana Veronica lo de las ventanas, y retiró a toda la escuela de la competición.
Я предупреждала сестру Веронику насчет окон, и она исключила всю школу из соревнований. В любом случае, мы бы... ( Звонок в дверь )
Mañana te llevaré al cine a ver la película de Veronica Lake. ¿ Vale?
Завтра мы пойдем в кино и я покажу тебе фильм Вероники Лэйк. Ладно?
Vale. ¿ Veronica Lake es la de la foto con el pelo rojo?
Ладно. Вероника Лейк, это красотка с рыжими волосами?
Ella me trajo un libro con fotos de personas con nombres como Veronica Lake y Alan Ladd.
Она дала мне книжку с фотографиями мужчин и женщин с именами вроде Вероники Лейк и Алана Лэдда.
Adiós, Veronica.
До свидания, Вероник.
- Deja a Veronica.
Я хочу, чтобы вы отстали от Вероник.
Al igual que Veronica? Me encanta Julieta. Lo quiero de vuelta.
Вы любите Вероник, а я люблю Жюльетт, и сделаю всё, чтобы её вернуть.
No, Veronica. Ni hablar.
Нет уж, Вероник, ни за что!
Por favor, Veronica, en este momento lo último que necesito es un sermón.
Вероника, перестань, только лекций мне сейчас не хватало!
- ¿ Se lo has dicho a Veronica?
- Ты сказал Веронике?
- Una pelea al día con Veronica es lo que puedo soportar, gracias.
С меня хватило одной ссоры с Вероникой. Спасибо.
¿ Cuánto tiempo llevas con Veronica?
Забудь Кэтлин Бри. - Сколько ты уже с Вероникой?
- ¿ Qué pasa con Veronica?
А как же Вероника?
Creo que las discusiones que tenemos Veronica y yo son un algún tipo de manifestación... de un deseo subconsciente de romper con ella, para que pueda seguir una relación más significativa con Caitlin.
Думаю, что наши отношения с Вероникой уже давно где-то на подсознательном уровне ведут к нашему разрыву. И я смогу возобновить более прочные отношения с Кэтлин.
Tú, Veronica, Caitlin y el novio de Caitlin.
- Четверым? - Тебе, Веронике, Кэтлин. И её жениху.
- Creo que a Sang y... Veronica, les encantará.
Думаю, Сэнгу и Веронике это не понравится.
- Pasa lo mismo con Veronica.
- И то же самое с Вероникой.
Sales con Veronica porque te conviene y te sale barato mantenerla.
Ты встречаешься с ней, потому что это удобно, и она птица невысокого полёта.
Si quieres a Veronica, entonces ve con Veronica.
Хочешь быть с Вероникой, будь с ней.
Esa tal Caitlin está bien, pero veo que esa chica Veronica... te trata muy bien, siempre.
Не знаю, Кэтлин, конечно, ещё та киска, но Вероника ведь тебе задницу лижет.
¿ Por qué le dijiste a Veronica que iba a dejarla para volver con Caitlin?
А на хрена ты сказал Веронике, что я хочу бросить её ради Кэтлин?
Ahí es donde estaba mi corpiño de Veronica's Closet.
Вот на что мой лифчик понадобился, а?
Veronica Lake cuando actuó en "Los viajes de Sullivan".
Вероника Лейк в "Путешествии Саливана".
Empiezo. Veronica Lake, el año que hizo "Los viajes de Sullivan".
Я начну. "Вероника Лейк в" Путешествии Саливана ".
- Veronica Lake.
- Вероника Лейк.
Te veo bien, Veronica.
Хорошо выглядишь, Вероника.
- Ha llamado Veronica.
- Вероника звонила.
¡ Veronica!
Вероника!
- ¿ Y dónde está Veronica?
И где Вероника?
Veronica, la policía está en tu casa.
Вероника, копы возле твоего дома.
Traigan una mesita de la casa, y luego las sillas de Veronica.
Возьмите наш раздвижной стол, а стулья у Вероники.
Veronica Crabtree, chofer de el camion de la escuela primara.
Она - водитель школьного автобуса. Ее поcчитали второстепенным персонажем, с которым фанатам не жалко будет расстаться.
- Soy Veronica.
- Вероника.
Veronica, no tengo idea de qué hablas.
Вероника, я понятия не имею, о чем ты.
El mundo está listo para ti Veronica Mars.
Мир готов тебя принять, Вероника Марс.
Damas y caballeros, Veronica Mars.
Леди и джентльмены, Вероника Марс,
¿ Qué pensaste de Veronica la primera vez que la viste?
Что ты подумал о Веронике, когда впервые увидел её?
Vamos Veronica, te toca.
Давай, Вероника, твоя очередь.
Vamos a tener que hacer algo al respecto, Veronica Mars.
Но придется что-то с этим делать, Вероника Марс.
Bueno, Veronica dice que...
Так. Вероника рассказывала мне... вообще-то она ничего мне о тебе не рассказывала.
Creo que Veronica me dijo que tenía que estar en casa en cuanto acabara.
Что... кажется, Вероника сказала, что должна быть дома сразу после танцев, так что...
El presidente da la palabra al portavoz de la avenida Veronica.
Слово предоставляется уважаемому представителю ребят с Вероника Авеню.
¿ Cuál es la conexión entre mi hermana y Veronica Dexter?
Какая связь между моей сестрой и Вероникой Декстер?
Harry, escucha. Una conexión a lo encontrado en la casa de Silver Lake y el secuestro y asesinato de Veronica Dexter.
Гарри, послушай связывает найденное у дома в Серебренном Озере с похищением и убийством светской львицы Вероники Декстер.
Sigo pensando que el asunto padre-hija de Veronica Dexter es sospechoso.
И я все еще думаю что все это дело Вероники Декстер и ее отца - чушь.
Veronica Dexter. Vi su cadáver de cerca.
Я близко видел тело Вероники Декстер.
Escucha, este asunto de Veronica Dexter apesta.
Слушай, это дело с Вероникой Декстер воняет.
¡ Veronica!
Вероника.
Veronica.
Вероники.
'Fantasticos vecinos Kevin y Veronica.
Одолжат всё, что угодно.