Translate.vc / Spanish → Russian / Vicki
Vicki translate Russian
597 parallel translation
¡ Vicki!
Вики!
Vicki.
Вики.
Vicki.
Вики!
¿ Cómo estás, Vicki?
Как ты, Вики?
Vicki se está retrasando.
Вики задерживается.
Dile a Vicki que no pude esperar.
Скажи Вики, что я не могла подождать.
Vicki, has estado fuera cinco horas.
Вики, ты отсутствовала 5 часов.
TE QUIERO. VICKI.
Люблю тебя.
¿ Vicki?
Вики?
Llámala Vicki.
Зови ее Вики.
¿ Quién se ha creído que es Vicki?
Она что, легкая на съём?
No me importa que mis amigos bailen con Vicki.
Меня не волнует, когда мои друзья танцуют с Вики.
No, no es difícil, Vicki.
Нет, это нетрудно, Вики.
No, Vicki, no digas eso.
- Нет, Вики, не говори так.
¿ A dónde vas, Vicki?
Куда ты, Вики?
No te vayas, Vicki.
Не такая, как ты, Вики.
Vicki!
Вики!
Sí, Vicki c'mon.
Да, пойдем, Вики.
No pasará mucho tiempo, Vicki.
Мы ненадолго, Вики. Обещаю.
¿ Por qué crees que han celebrado Vicki espalda?
Почему, как думаешь, они оставили Вики?
Vicki y creo que debo ir hacia abajo en esa ciudad y ver lo que podemos encontrar.
Я думаю, мы с Вики должны пойти вниз, в город, и посмотреть, что сможем найти.
Vicki?
Вики?
Tú quédate aquí y mantener un ojo en Vicki.
Ты останешься здесь и присмотришь за Вики.
Mira, Vicki. Sé lo mal que desea salir de este planeta. Los dos quieren escapar pero su no buen edificio hasta nuestras esperanzas.
Посмотри, Вики, я знаю как сильно ты хочешь убраться с этой планеты, мы оба хотим улететь отсюда, но не стоит мечтать напрасно.
Y Vicki, cuidado con Koquillion.
И, Вики, остерегайся Коквиллиона.
Tenemos que mantenernos unidos Vicki.
Мы должны держаться вместе, Вики.
¿ Dónde están Barbara y Vicki?
Где Барбара и Вики?
Me acaba de preguntar si Barbara y Vicki habían bajado a la aldea.
Ты сейчас меня спросил, пошли ли Барбара и Вики в деревню.
¡ Vicki, no hay necesidad de ir con tanta prisa!
Вики, не стоит тебе так торопиться.
¡ Vicki!
Эх, Вики.
- ¿ Vicki?
- Вики?
- Cuando él y Vicki vuelvan de Roma...
- Когда они с Вики вернутся домой...
Se acaba de salir. Está bien, Vicki.
Всё в порядке, Вики.
¿ Qué sabe usted acerca de ellos, Vicki?
Что ты знаешь о них, Вики?
Estábamos allí, Vicki.
Мы там были, Вики.
Vicki, sí!
Вики, да!
Puede guardar til el regaño " más adelante Mira, ¿ no ves que molesta Vicki?
Можете оставить выговор на потом. Не видите, что Вики чем-то обеспокоена?
Sí, por supuesto que podemos, Vicki.
Да, конечно видим, Вики.
- ¿ Qué oyes, Vicki?
- Вики, что ты услышала?
Vicki, Yo...
Вики, я....
No tengo ni idea, Vicki.
Без понятия, Вики.
- Así que has tenido un día ajetreado, Vicki?
- Так у тебя был трудный день, Вики?
Bueno, no ha Vicki le dijo eso?
Разве Вики вам этого не сказала?
Sí, anímate, Vicki!
Да, взбодрись, Вики!
Sí... Puedes buscar Vicki Sé que has estado aquí mucho tiempo pero estás subestimando lo que Koquillion puede hacer.
Пойми, Вики, я знаю что ты тут долгое время, но ты недооцениваешь возможности Коквиллиона.
Ahora Vicki...
Вики...
Vicki, mi querido...?
Вики, моя дорогая...
Bueno, verás Vicki, Nuestra nave espacial, er así no es como éste.
Хорошо, ты заметила, Вики, наш корабль не похож на этот.
No, Vicki.
- Нет, просто Вики.
Hola, Vicki.
Эй, Вики.
Sabemos cómo se siente Vicki.
Мы знаем что ты чувствуешь, Вики.