English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Wesson

Wesson translate Russian

108 parallel translation
Remington, Colt, Farroute Smith Wesson Colt de la marina....
Ремингтон, Кольт, Фэррут Смит и Вессон, Кольт флотский....
Voy a comprarte una Smith Wesson. Te resultarä mäs cómoda.
Я куплю тебе "Смит и Вэссон".
38 reglamentaria. Smith y Wesson.
Сделан на заказ, 38-й, Смит и Вессон.
Smith and Wesson.
Смит и Вессон!
¿ Si alguién mató usando un revólver Smith Wesson... usted va y entrevista al presidente de Smith Wesson?
Если кого-то застрелили из Смит-Вессена, Вы идете и допрашиваете президента компании Смит-энд-Вессон?
- Sí, una Smith and Wesson.
- Да, "Смит-Вессон".
Era un Smith Wesson. Calibre 38.
"Смит-энд-Вессон", револьвер тридцать восьмого калибра.
Una Smith Wesson de 10 milímetros.
"Смит-и-Вессон", калибр 10 мм -
No, es por la pistola Schofield-Smith Wesson.
Нет, это из-за моего пистолета Скофилд-Смит и Вессон.
Esto es como la reunión de Smith y Wesson.
Это словно знакомство Смита и Вессона.
Smith Wesson 44 Magnum, recortada y cromada.
Да ладно, он разбирается в пистолетах. Это Магнум 44.
- Un Smith Wesson calibre.38.
- Револьвер Смита и Вессона, калибр 38.
Wesson tomó vino. - Con la cena.
Уэссон пил белое вино.
Ese era un hombre en Nueva York que quiere una Smith Wesson, de 9 milímetros, modelo 5946.
Теперь, это было о человеке, в Нью-Йорке.. хочет 9-миллиметрового Смит и Вессон, модель 5946.
Son unas Smith and Wesson 686, con gatillo doble.
Смит Вессон 686, с более аккуратным двухфунтовым усилием на курке.
Wesson, ¿ dónde estás?
Чёрт. Уотсон, где ты?
Una Smith Wesson calibre 12.
"Смит и Веccон", 12-й калибр.
- Smith Wesson. 45.
- "Смит и Вессон" сорок пятого.
El arma era un. 38 Smith Wesson.
Это тридцать восьмой калибр "Смит и Вессон".
Una Smith Wesson del treinta y ocho, con la pistolera marrón.
Смит-Вэссон 38-го калибра в коричневой кобуре.
Bueno, cuando Rex empezó a ir a esas conferencias médicas quise que tenga en mente que tenía a su amada esposa en casa con una Smith Wesson cargada.
" то ж, когда – екс начнет посещать эти медконференции, € хочу, чтобы он себе у € снил, что у него дома люб € ща € жена с зар € женным Smith Wesson.
En otros tiempos, habría mencionado a Smith y Wesson.
Черт. Было время, я полагался на Смита и Вессона.
Deja hablar a Smith Wesson!
Пускай с ними теперь "Смит-и-Вессон" разговаривает!
Sabe más sobre armas y de la gente que las dispara que Smith Wesson.
Он знает об оружии и тех, кто его использует, больше чем Смит и Вессон.
¿ Hablas Smith Wesson?
Hablas Smith Wesson?
Smith Wesson, 32.
"Смитт и Вессон", 32 калибр.
Sólo recomiendo un arma para mujeres para defensa propia. Smith Wesson 357 Magnum
Для женщин я рекомендую только один вид оружия, револьвер Смит энд Вессон 357.
Habla Sam Wesson.
Это Сэм Вессон.
Sam Wesson. Empecé aquí hace tres semanas.
Сэм Вессон, я тут работаю только три недели.
Es acojonante. Una Smith and Wesson de cañón corto y del 38.
Пистолет Смит Вессон, прекрасная маленькая пушка.
Bueno, sólo en caso de que no puedas cuidarte solo hay una Smith Wesson calibre 38 dentro de una caja en el segundo cajón de mi cómoda.
На случай, если ты не сможешь себя защитить... Заряженный СмитВессон.38 калибра лежит в коробке во втором ящике комода.
Tengo una Smith Wesson.38.
Тут "Смит и Вессон" 38-го калибра.
Se encontró en tu Smith Wesson.38 en tu auto con una prostituta muerta en el fondo del lago.
Найден на Вашем "Смит и Вессоне" в Вашей машине с мертвой проституткой на дне озера.
Smith Wesson modelo 60.
"Смит и Вессон". 60-я модель.
101 SW. ¿ Smith Wesson?
101 СВ. "Смит и Вессон"?
40 Smith Wesson.
Калибр 40, Смит и Вессен.
Iger es dueño de una Smith Wesson.45
Айгеру принадлежит "Смит и Вессон" 45-го калибра.
Digo que le hagamos una visita, y sí no hablase con nosotros, hablara con Smith Wesson... o tal vez Consolidado el derretidor Jefe.
Мы навестим его, а если он не захочет говорить с нами, заговорит со Смит-и-Вессоном... или, может, с Бронированным Головоплавом.
Lo que le da a Scott tiempo para apuntar con su Smith and Wesson de calibre 357 para el disparo mortal.
Что дает Скотту возможность прицелиться со своего "Смит и Вессона" .357 калибра, чтобы поразить цель.
Tengo uno de estos y una Smith Wesson triple seguro
У меня есть такой. А ещё есть "смит энд вессон" с тройным запиранием,
Eso no es un arma. Es una.45, Smith Wesson.
Это не пушка, это.45 Smith Wesson.
Smith Wesson.
Smith Wesson.
Es una Smith Wesson.45.
Это Smith Wesson. 45
No sólo Randolph es dueño de una Smith Wesson 45 automática...
Значит Бо Рэндольф не только гордый владелец Смит-энд-Вессона 45го калибра....
Si me llevo la Smith And Wesson, le enseñará a ella que soy duro y serio. Quizás con la Sig, pensará que soy guay y sofisticado.
Если я возьму Смит и Вессон, это покажет ей, что я суровый и надежный автоматический покажет что я крутой и искушенный
Smith Wesson.38 especial.
Смит-и-Вессон, 38-й специальный.
Balas de un Smith Wesson de calibre 38.
38 калибр, патроны Смит-Вессон.
Lenny Wesson.
Ленни Вэссон.
El chofer vio... al sospechoso Wesson ir en dirección al este en un semirremolque Peterbuilt verde por la ruta 164.
Водитель заметил... Подозреваемый Вессон движется на восток в зелёном полуприцепе Петербилт по шоссе 164.
Agente Wesson.
Агент Вессон :
Una pequeña Smith Wesson 38.
Вы купили оружие. Маленький "Смит-и-Вессон" 38 калибра.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]