English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Whitey

Whitey translate Russian

219 parallel translation
¿ Qué piensas ser de mayor, Whitey?
Чем ты будешь заниматься, когда вырастешь, Уайти?
Es cierto, Whitey.
Я думаю, ты права Уайти.
¿ Cómo estás, Whitey?
Как дела, Уайти?
- Está genial, Whitey. - ¿ Le gusta?
- Уайти, все замечательно.
Vaya, eres Miguel Ángel, Whitey.
Да ты Микеланджело, Уайти.
Se acumularon un millón de cosas, Whitey, ¿ no?
Сколько у нас дел накопилось, Уайти? Около миллиона, да?
- ¿ Tomas nota, Whitey?
- Ты поняла, Уайти?
- Eso es todo, ¿ verdad, Whitey?
- Это все, Уайти?
- Whitey, ¿ sabes qué pienso hacer?
- Уайти, знаешь, что я собираюсь сделать?
Whitey hizo todo mientras no estuve.
Уайти все сделала сама, пока я был в отпуске.
Tengo a Whitey...
Потому что у меня есть Уайти...
- La llama "Whitey".
- Он зовет ее "Уайти".
Hizo un trabajo maravilloso, Srta. Whitey.
Вы изумительно все сделали, мисс Уайти.
Whitey, lo que debo hacer es memorizar todo... lo que sabemos y olvidarlo mañana.
Знаешь, Уайти, запиши все, что мне нужно сделать, по этому делу, и забудем об этом до завтра.
- Hola, Whitey.
- Привет, Уайти.
Será mejor que repase todo una vez más, Whitey.
О, я думаю, стоит проверить это, Уайти.
Subamos, Whitey. Allí hay menos ruido.
Пойдем наверх, Уайти.
- Vamos, Whitey, quédate a la fiesta.
- Ну же, Уайти, оставайся.
Whitey, bailas muy bien.
Уайти, ты отлично танцуешь.
Whitey, no eres como las amigas que se casaron.
Уайти, ты не похожа на остальных девушек, выходящих замуж.
Vamos, preséntale tu renuncia a Stanhope, ¿ sí, Whitey?
Давай, напиши завтра Стэнхопу об увольнении, Уайти?
Whitey, siento mucho respeto por Underwood.
Знаешь, Уайти, я уважаю Анервуда.
Whitey, si alguien llegara a enterarse de esto...
Уайти, если об этом просочится малейший слушок...
Pensé que si Whitey...
И если Уайти...
Una directora de área quiere a Whitey como asistente... pero no la dejé ir.
Глава одного отделения хочет взять Уайти к себе помощником. А я ее не отпустил.
Pero me llevaría años entrenar a otra Whitey.
Но понадобятся годы, чтобы заменить Уайти.
Prefieres que asciendan a Whitey a que yo esté cómodo.
Ты предпочтешь повышение Уайти моему комфорту.
¿ Sabes que hoy se sentó junto a mí una joven... que no sabía que yo era tu esposa... y estaba convencida de que Whitey era una secretaria de ésas?
Знаешь, сегодня ко мне подсела молодая женщина, которая не знала, что я миссис Стэнхоп. И она убеждена, что Уайти одна из этих секретарш.
Whitey es diferente a un sirviente.
Уайти не служанка.
No, tenías razón sobre Whitey.
Нет, ты была права насчет Уайти.
Se acabó la hora, Whitey.
Час прошел, Уайти.
Whitey, eres una Mata Hari moderna.
Уайти, да ты просто Мата Хари.
Sí, hola, Whitey. ¿ Qué ocurre?
Да, привет, Уайти. Что случилось?
Whitey, no te molesta volar, ¿ verdad?
Уайти, ты же не боишься летать?
Whitey, como siempre, has servido bien a tu general.
Ну, Уайти, ты, как обычно, привезла сообщение Гарсии.
No puedo más, Whitey.
О, я больше не могу, Уайти.
- Será mejor que duermas un poco, Whitey.
- Ты бы немного поспала, Уайти.
Gracias, Whitey.
Спасибо, Уайти.
Lo sé, Whitey.
Я знаю, Уайти.
Whitey, hoy vamos a celebrar a lo grande.
Уайти, сегодня мы дадим себе волю.
No te preocupes, Whitey.
Все в порядке, Уайти.
- ¿ Whitey?
- Уайти?
¿ Conoces Bermudas, Whitey?
Ты была на Бермудах, Уайти?
¡ Whitey!
Уайти!
Vete y busca a Whitey. Averigua qué sabe sobre esa porquería rica.
Найди Уайти, пусть разузнает всё об этой семейке.
No te confiaría esa placa, Whitey.
Я не доверю тебе кассету.
Pasa más tarde por la oficina, Whitey.
Зайди позже в кабинет, Уайти.
Whitey, temo pedírselos a Link. Qué bien.
Уайти, я боюсь просить Линка.
- Whitey, escúchame, por favor.
- Уайти, послушай, пожалуйста.
Eso es mucho dinero, Whitey.
Это большие деньги, Уайти.
- Sí, luego, Whitey.
- Да, Уайти, позже.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]