English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Wife

Wife translate Russian

165 parallel translation
Cuando su mujer le decía : "Cariño ¿ algo tendrás para mí?"
But when his wife said, "Sweetie what did you get for me?"
Sé lo que significa "wife"
Я знаю что значит слово "жена"
Vería a mi esposa, mi Golde
I'd see my wife, my Golde
"My Woman, My Woman, My Wife"...
"Моя женщина, моя женщина, моя жена"...
"Tengo una esposa y los niños en Baltimore, Jack."
Got a wife and kids in Baltimore, Jack.
Quizás deberías ver primero a tu ex-mujer.
Maybe you should see your ex-wife first.
¡ Ahora la esposa lo ha demandado por dos mil dólares!
Now his wife's suing him for two mil!
Hi I'm Ray and I live here in Long island with my wife Debra.
Привет! Я Рэй и я живу здесь, в Лонг Айленде с моей женой Деброй.
Hi, I'm Ray, and I live here in Long Island with my wife Debra.
Привет! Я Рэй и я живу здесь, в Лонг Айленде с моей женой Деброй.
Hi. l'm Ray, and I live here in Long Island with my wife Debra.
Привет! Я Рэй и я живу здесь, в Лонг Айленде с моей женой Деброй.
Hi, I'm Ray, and I live here in Long island with my wife Debra.
Привет! Я Рэй и я живу здесь, в Лонг Айленде с моей женой Деброй.
Hi, I'm Ray, and I live here in Long Island with my wife Debra.
Привет, я Рэй, и я живу здесь на Лонг Айланде с моей женой Деброй.
Si, después de 10 años de matrimonio, un hombre no tiene hijos, debe tomar otra esposa, he must take another wife, para aumentar y multiplicar.
Брак с женщиной, которая жила с тобой десять лет и не родила, должен быть отменен, и ты должен взять в жены другую.
Él y Jane, su esposa, habían vivido con Jruschov en varas ocasiones.
Он и Джейн, его жена, встречались с Хрущевым и его женой при случае. He and Jane, his wife, had lived with Khrushchev and his wife on occasion.
Es difícil de creer y no he oído de otro caso en el que a una pareja, marido y mujer le haya dado polio al mismo tiempo.
Трудно поверить, и я не думаю, что я слышал о другом таком-же случае... It's hard to believe, and I don't think I've heard of another case где два человека, муж и жена... ... where two individuals, husband and wife слегли, по существу, в одно и тоже время, с полиомиелитом.
Dije : "No sé, mi esposa los compra".
Я сказал, "я не покупаю яйца. Моя жена делает это." I said, "I don't buy eggs. My wife does it."
A mi esposa quizá le salieron úlceras.
Вероятно поэтому у мей жены открылась язва... My wife probably got ulcers from it возможно, даже в конечном счете умерла от стресса.
"Los seres humanos deben dejar de matar a otros seres humanos".
His wife issued a very moving statement : "Люди должны перестать убивать других людей." "Human beings must stop killing other human beings."
A GOOD LAWYER'S WIFE ( LA MUJER DE UN BUEN ABOGADO )
- Жена хорошего адвоката -
Fui por unas cervezas con Daf y tomamos un aperitivo ¿ puedes grabar Wife Swap?
У меня тут немного пива и я заказал карри, так может мы вместе уничтожим это сегодня?
¿ Estás estudiando con las tarjetas de tu mujer?
- Are you studying with the wife's cards
I play a homicide cop, the title character, whose wife and child are brutally murdered.
Я играю детектива, главного героя, жену и ребенка которого жестоко убили.
Actually, I wasn't too keen on you hitting on my wife.
На самом деле, мне не хотелось чтобы вы виделись с моей женой.
And a wife.
И женой.
Jeff hasn't been with a woman since his wife left him.
У Джеффа не было женщины с тех пор как жена ушла от него.
Anteriormente en The Good Wife :
В предыдущих сериях :
The Good Wife - s01e10 Lifeguard
Спасатель
"what a good wife you would be"
"какой хорошей женой ты будешь"
Anteriormente en The good wife :
В предыдущих сериях "Хорошей жены" :
-
The Good Wife "Bang" Сезон 1 Эпизод 15
Anteriormente en The good wife
В предыдущих сериях "Хорошей жены" :
Están dando The Good Wife.
Там идет "Хорошая жена".
Nadie tuvo el valor para decírmelo desde que murió mi esposa.
Nobody's had the guts to talk to me like that since my wife passed away.
Son las cosas simples como dar un paseo o bailar con tu esposa, vestir a los niños Eso nos hace humanos
It's the simple things like taking a walk or dancing with your wife, tucking in the kids that make us human.
Anteriormente en The Good Wife.
В предыдущих сериях...
Previamente en "The Good Wife"...
В Предыдущей серии "Хорошей Жены"...
Human Target 2x02 - The Wife's Tale -
Human Target / Живая мишень s02e02 The Wife's Tale / Женские истории русские субтитры Truetranslate.tv
Hay una foto de un niño en tu billetera pero no hay esposa...
There's a picture of a kid in your wallet but no wife...
Sinceramente, es un poco raro verte con un golpea-esposas.
Честно, немного странно видеть тебя в wife-beater ( майке ). ( wife-beater - избивающий жену )
Porque yo no tengo esposa a quien golpear.
Ведь у меня нет жены, которую можно бить. ( wife - жена, beat - бить. )
"Look at how hot my wife is" ( Mira lo buena que está mi mujer )
- Да. Смотрите, как го-ряча мо-я жена.
Si quería pasar tiempo con mi propia esposa, tenía que pedir una cita.
If I wanted to spend time with my own wife, I had to schedule an appointment.
Sabes, hay otra versión de ésta historia, en la que tu esposa te corrió de casa y pidió el divorcio.
You know, there's another version of this story, where your wife kicked you out, and then she demanded a divorce.
Yo no maté a mi esposa.
I didn't kill my wife.
Asi que la noche que su esposa fue asesinada, ella mandó un e mail a tu amante,
So the night that your wife was killed, She e-mailed your mistress,
Por un futuro mejor. ¿ Sabes lo condescendiente que es esto?
Ради лучшего будущего. The Good Wife / Хорошая жена s02e12 Silly Season / Сезон сплетен русские субтитры TrueTransLate.tv Ты хоть понимаешь, как это высокомерно?
Vamos a ganar este grandullón.
И выиграть с большим отрывом. The Good Wife / Хорошая жена s02e14 Net Worth / Цена паутины русские субтитры TrueTransLate.tv
Como la mujer de un rico
Looking like a rich man's wife
¡ Mi esposa!
- My wife It gives you something to think about
Anteriormente en The Good Wife. Hace una hora renuncié...
Час назад я сложил с себя полномочия государственного прокурора округа Кука
The Good Wife 1x17 Heart
Хорошая жена.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]