English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Wilcox

Wilcox translate Russian

349 parallel translation
El 3400 de Wilcox.
- Вилкокс 3400.
Y el detective Wilcox no ha dormido en tres noches.
Детектив сержант Вилкокс уже три ночи не спит.
Sí, sí, Wilcox.
Да, да, Вилкокс, да.
Quédate aquí y yo iré con Wilcox y los otros.
Я пойду на пару с Вилкоксом.
¡ Wilcox! ¡ Aquí abajo!
Уилкокс, спускайся сюда!
" Clifford Wilcox, 22 Battersea Park Road, Londres SW15.
"Клиффорд Уилкокс 22, Бетюси Парк Лондон SW15".
Gracias, Wilcox.
Спасибо, Уилкокс.
Julia, si se lo pidieras, ¿ Wilcox nos daría champán esta noche? ¡ Odio el champán!
Джулия, как по-твоему, если ты попросишь, может быть, Уилкокс даст нам сегодня шампанского?
Un día, bajamos a las bodegas con Wilcox... y vimos los estantes vacíos que, en algún tiempo habían contenido una buena colección de vinos.
В другой раз мы вместе с Уилкоксом спустились в винный подвал и видели пустые ниши, в которых некогда хранились огромные запасы вина.
Wilcox agradeció nuestro interés.
Наш интерес Уилкокс приветствовал.
Espero que Sebastian sea quien elija los vinos Wilcox puede ser bastante perezoso cuando está solo.
Надеюсь, Себастьян позаботился о вине. Уилкокс, если дать ему волю, довольно прижимист.
Wilcox, ¿ qué habitaciones ha preparado para mí?
Уилкокс, какие комнаты для меня приготовлены?
Wilcox, creo recordar una palangana de plata que siempre estaba en lo que llamábamos el vestidor irlandés...
Уилкокс, помнится, я видел когда-то серебряный кувшин с тазом - они, по-моему, стояли в комнате, которую мы зовём Кардинальской гардеробной.
Wilcox dice que el salón pintado está listo.
Вилкокс сказал, что расписная гостиная готова.
Por lo visto, papá le ha dicho a Wilcox está mañana que quiere trasladarse al salón pintado.
Видимо папа утром сказал Вилкоксу, что хочет переехать в Расписную гостиную.
El señor Wilcox está arriba con su excelencia, milord.
Мистер Уилкокс наверху у её светлости.
El señor Wilcox tiene las llaves, milord.
Ключи у мистера Уилкокса, милорд.
¿ Dónde demonios está Wilcox?
Где же Уилкокс?
¿ Ha oído regresar a lord Sebastian, Wilcox?
Лорд Себастьян не давал о себе знать?
¡ Qué maravilla, Wilcox!
Уилкокс, как чудесно!
El señor Wilcox me dijo que estabas a punto de llegar.
Мистер Уилкокс послал предупредить меня.
Biff Wilcox te está buscando.
Бифф Уилкокс ищет тебя.
¡ Mierda! Tengo que pelearme a las diez con Bill Wilcox.
Вот дерьмо, у меня стрелка с Биффом Уилкоксом в 10.
- -Ella Wheeler Wilcox
- ЭЛЛА УИЛЕР УИЛКОКС
Sr. Wilcox, lleve a este caballero con el Sr. Phipps, que le dé cien dólares
ћистер " илкокс, отведите этого джентльмена к мистеру ƒэбу,.. ... пусть он выдаст ему 100 долларов, а потом проводите его до выхода.
-... porque no resultó su amigo. - ¡ Objeción! Sr. Wilcox, ¿ es verdad que al verlo entrar al cuarto, mientras usted cometía el acto ilícito con su esposa, sabía que él iba a dispararle?
Когда этот человек застал вас за изменой со своей женой...
El Sr. Wilcox atestiguó que oyó gritar a su esposo.
Мистер Вилкокс утверждал, что он слышал крики вашего мужа.
- No por indagar su definición de sexo o fidelidad para fines de este procedimiento, pero al sostener su amorío con Rodney Wilcox-- -
Не будем сейчас расследовать ваше понятие о сексе и верности для процесса но изменяя... Это вовсе не то, что я планировала.
Claro que estuvo mal que el Sr. Kent tomara esa arma, pero en ese momento cuando entró a ese cuarto, como él mismo Sr. Wilcox lo aseveró, Harvey Kent estaba fuera de sí.
Это было неправильно для мистера Кента схватить оружие. Но внутри того момента когда он вошел, как говорил мистер Вилкокс Харви Кент просто вышел из себя.
Su último socio, Terry Wilcox, pensaba que era un hombre duro.
Его прежний бизнес партнёр считал себя крутым.
Hollywood y wilcox.
Голливуд и Вилкокс.
¿ Jessica Wilcox?
Джессика Уилкокс?
Sra. Wilcox, ¿ tenía usted un acuerdo con mi padre?
Мисс Уилкокс, вы с отцом о чем-то договаривались?
Hollywood y Wilcox.
Голливуд и Уилкокс.
Estamos a Código 6 del autobús, en Hollywood y Wilcox.
У нас Код Шесть с автобусом на углу Голливуд и Уилкокс.
Estamos código 6 en Hollywood y Wilcox.
У нас Код Шесть на углу Голливуд и Уилкокс.
Confirma mí cena con Wilcox mañana.
Подтверди, ужин с Вилкоксом завтра.
- Uh, a cenar con Wilcox.
- Ужин с Вилкоксом.
Wilcox se retrasa.
Вилкокс опаздывает.
Me gustaría decirle que le lleve una copia de su póliza a Norma Wilcox en...
Я хотел бы сказать Вам, чтобы Вы отнесли копию своего полиса Норме Уилкокс.
Norma Wilcox.
Норма Уилкокс.
Oye, ¿ tu por... tu por casulidad conoces a esta chica, Jackie Wilcox?
А вы знаете эту девушку, Джеки Уилкокс?
Jacqueline Wilcox.
Жаклин Уилкокс.
El nombre de la porrista era Jackie Wilcox.
Девушку звали Джеки Уилкокс.
La secundaria Union Wells abre sus puertas hoy por primera vez desde que Jackie Wilcox de 16 años fuera brutalmente asesinada durante el partido de bienvenida hace dos semanas.
Сегодня школа Юнион УЭллс открывает свои двери впервые после жестокого убийства 16-летней ДжЭки УИлкокс во время игры на встрече выпускников две недели назад.
Wilcox 205.
Вилкокс, 205.
Julia, si se lo pidieras, Wilcox nos daría champán esta noche.
Боль была невыносимая. Джулия, как по-твоему, если ты попросишь, может быть, Уилкокс даст нам сегодня шампанского?
Y, Wilcox...
И, Уилкокс,
Si quieres beber, llama y pídeselo a Wilcox aunque es mejor que esperes a estar solo.
Только лучше подождите, пока будете один.
¿ Sí, Wilcox?
Да, Вилкокс?
- Gracias, Wilcox.
- Спасибо, Уилкокс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]