Translate.vc / Spanish → Russian / Wong
Wong translate Russian
397 parallel translation
Éste es el príncipe Tae Wa Wong.
Это принц Тае Ва Вонг.
Puede elegir entre Kiki la Cosaca, Annie la Amazona, Lolita, Suzette Wong, Mimí la Maumau, y, cómo no, Irma la Dulce.
Вы можете выбрать казачку Кики, амазонку Энн,..... Лолиту, Сюзетту Уонг, Мими Маумау,..... ну и, конечно же, Ирму ля Дюс.
Esos Wong están armados hasta los dientes,... cuchillos, pistolas, de todo.
Они вооружены до зубов, эти Вонги - ножи, оружие, все, что угодно!
Les habla Maggie Wong Hernández con las mejores historias.
Я Мэгги Вонг Хернандез, и это главные новости сегодня вечером.
¿ Wong Woos? ¿ Volvieron a abrir ese restaurante?
Они опять "при-делах"?
El mariscal de campo Wong me va a llevar a cenar.
Фельдмаршал Вонг меня берет на обед.
Su Majestad Cu Su rey Wong Wong de Laos, y Su Majestad Norodom Sihanouk, Rey de Camboya.
Его Величеству Си Са Вонг Вонгу, королю Лаоса, и Его Величеству Нородому Сиануку, королю Камбоджи.
Solía trabajar para Hui, pero le dejó cuando Johnny Wong le contrató.
Этот работал на дядю Хой, но потом Джонни Вонг его выкупил.
¿ Por qué no trabajamos juntos, y hacemos una para Johnny Wong?
Почему бы нам с тобой не поработать вместе? Почему бы не сделать бумажного ястреба для Джонни Вонга?
Johnny Wong esta aquí.
Джонни Вонг здесь!
El arsenal de Johnny Wong, está encima...
- Арсенал Джонни Вонга, он в...
Lo siento Sr. Wong. Es culpa nuestra.
Простите, мистер Вонг, это наша вина.
¡ Wong!
Вонг!
¿ Toby Wong?
Тоби Вонг?
Recibimos quejas de Wu Zuolin y Wong Jack Man, entre otros.
К нам поступило несколько жалоб от Ву Зол Эна, Вон Джек Мэна и других.
- Maestro, Wong.
- Здравствуйте, господин Вонг.
Señor, si yo, Wong Kei-ying, le prometo traer a Iron Monkey, ¿ les dejarás marchar?
Господин, если я, Вонг Кей-инг, поклянусь поймать Стальную Обезьяну, вы их отпустите?
- ¿ Wong Kei-ying de Canton?
- Вонг Кей-инг из Кантона?
Wong Kei-ying es muy famoso.
Вонг Кей-инг - известная личность.
Wong Kei-ying, tendré piedad esta vez.
Вонг Кей-инг, у тебя есть шанс показать, на что ты способен.
¿ Eres Wong Kei-ying, el que peleó con Iron Monkey?
Вы - тот самый Вонг Кей-инг, который победил Стальную Обезьяну?
¡ Wong Kei-ying es un ladrón!
Вонг Кей-инг - вор!
Lo siento, Maestro Wong, Soy un poco lenta.
Мастер Вонг, уже почти готово.
Maestro Wong, Tenemos una clase de chile especial, que llamamos sudoroso, es muy picante.
Мастер Вонг, мы выращиваем особый сорт перца, под названием "домна", настолько он острый.
Maestro Wong, eres un gran cocinero.
Вы отлично готовите, господин Вонг.
Maestro Wong, nos sentimos honrados al tenerle cocinando para nosotros.
Мастер Вонг, обед в вашем исполнении - огромная честь для нас.
Maestro Wong, ¿ Qué le preocupa?
Мастер Вонг, вы чем-то обеспокоены?
- Wong Fei-hung.
- Вонг Фей-Хунг.
Wong Fei-hung.
Вонг Фей-Хунг.
Maestro Wong, llama a la puerta cuando esté cansado.
Мастер Вонг, когда устанете и проголодаетесь, заходите к нам.
Wong Fei-hung, tienes visita.
Вонг Фей-Хунг, к тебе посетитель.
¡ Maestro Wong!
Мастер Вонг!
Maestro Wong, si no atrapas a Iron Monkey a tiempo, ya me inventaré algo para que tu hijo y tú podáis iros.
Мастер Вонг, если вы не схватите Стальную Обезьяну, я устрою так, чтобы вы с сыном могли бежать.
- Yo soy Wong Fei-hung. ¿ Y tú?
- Хорошо, начнём.
¡ Corre Wong Fei-hung!
Беги, Вонг Фей-Хунг!
Wong Fei-hung, eres estupendo...
Вонг Фей-Хунг, ты молодец...
¿ Quién es Wong Fei-hung?
Кто здесь Вонг Фей-Хунг?
Hermano Wong, sé que su intención no es mala.
Как доктор, я с вами согласен. Однако здесь - совсем другой случай.
- Wong Kei-ying.
- Вонг Кей-Инг.
Wong Kei-ying, tu kung fu no se parece a nada que haya visto antes.
Вонг Кей-Инг, твой стиль не похож ни на что из того, что я видел ранее.
Golpe sin sombra, el movimiento de la familia Wong.
Это Удар-из-Тени, семейный приём Вонгов.
Maestro Wong.
Мастер Вонг.
Iron Monkey y Wong Kei-ying están heridos.
Стальная Обезьяна и Вон Кей-Инг ранены.
- Dónde está Wong Fei-hung?
- Где Фей-Хунг?
Maestro Wong...
Мастер Вонг...
Maestro Wong, Le enseñaré la salida trasera.
Мастер Вонг, пойдёмте, чёрный ход - там.
Dr Yang, Maestro Wong, la cena está lista.
Доктор Янг, мастер Вонг, вот ваш ужин.
Wong Fei-hung, dinos dónde está tu padre.
Вонг Фей-Хунг, говори, где твой отец!
¡ Espera! Si le matamos, nunca encontraremos a Wong Kei-ying.
Ваше Превосходительство, если мы его убьём, нам не найти Вонга Кей-Инга.
Hin Hung, deja que Wong Fei-hung se vaya.
Хин Ханг, отпусти Вонга Фей-Хунга!
¡ Wong Kei-ying o Iron Monkey, de todas formas moriréis!
Вонг Кей-Инг ты или Стальная Обезьяна, вы оба умрёте!