Translate.vc / Spanish → Russian / Yaël
Yaël translate Russian
107 parallel translation
Yael y Naomi.
- Наоми.
Yael.
Как соблазнителен горячий суп.
Yael, buenos días.
Мы оба в зеркале, но ракурсы разнятся.
Ven, Yael.
Ну же, Яэль!
Los puntos de vista de Naomi y de Yael.
И Яэль.
En camino a París, junto con Yael. Yael pidió acompañarme en éste viaje.
Яэль попросила меня взять её с собой.
Yael pregunta. ¿ Está llorando?
"Почему у нее чёрная слеза?" - спрашивает Яэль. "Она плачет?"
Yael quiere ver más obras de Carpeau.
Карпо.
No, ella no es Romaine, le expliqué a Yael, pero ése era su aspecto.
"Нет, это не Ромен", объясняю я Яэли.
Llevo a Yael a conocer a Abrasza, mi gran amigo.
- Абраша - Я встречаюсь с Абрашей.
Ya son mujeres. Mis hijas, Yael y Naomi.
И сразу же к зеркалу.
También Yael ha regresado de Europa.
Кажется, мы по-прежнему друзья.
Ocupa el que fue el cuarto de Yael.
Поэты всегда правы.
Yael no está en casa.
Мне нравится этот парень, я пытаюсь успокоить его. Улыбаюсь.
Yael se ha convertido en una joven mujer, y siento en este momento, como padre y como cineasta, que estoy creciendo junto a ella en este diario.
Она отвечает : "Поскольку это ты могу и рассказать". Яэль выросла, превратилась в женщину и сейчас я как кинематографист и как отец чувствую, что этот дневник помог вырасти нам обоим.
Yael y Naomi, mis hijas, tienen 22 años, las dos.
Яэль и Наоми, мои дочери.
Párrafo nuevo, Yael.
- Точка. Новая строка.
Yael, en el otro cuarto, dice que no le importa. También ella viajar pronto a París.
В другой комнате Яэль говорит :
Y nuevamente a los rostros familiares : Mira e Yael.
Тем не менее, я стараюсь снимать мир, когда краски нежны, а свет неярок.
Yael viste un vestido de Naomi, y hace un desfile de modas en mi honor.
Снова знакомые лица - Мира и Яэль.
Yael e Yaron, me hacen pensar en una noche rusa.
Яэль и Ярон.
Yael ha invitado a Aminadav a escuchar.
Яэль пригласила Аминадава прийти послушать музыку.
Yael siempre admiró lo excepcional, y considera a Aminadav como tal.
Яэль восхищается всем исключительным. Вот и Аминадав для неё такой.
Yael. Su fiesta de cumpleaños.
"День рождения Яэли",
El timbre alegre suena para Yael.
Звонок поднимает Яэли настроение.
Naomi sabe que Yael ha comenzado a trabajar en filmes.
Я только что из Нью-Йорка. Наоми знает, что Яэль теперь занимается кино.
También Yael va a trasladarse a París.
"Поздравляю с днём рождения".
Querida Yael : Tú existes. Quisiera obsequiarte hoy un regalo de cumpleaños.
Дорогая Яэль, я хочу сделать тебе подарок ко дню рождения, но я могу лишь посвятить тебе эти кадры.
"Tu danza no es realmente oriental", le digo a Yael.
Она танцует.
Yael probablemente sería más feliz trabajando en otro filme, como "Les Parapluies de Cherbourg" que tanto le agrada. Pero hela aquí, fiel a este diario.
Яэль, пожалуй, была бы рада работать над другим фильмом, вроде фильма "Шербургские зонтики", это её любимый фильм, но она корпит над этим кинодневником.
Yael trae a Shalev para hacerse cargo del trabajo.
Яэль решила, что на работе её заменит Шалев.
Recuerdo el servicio militar de Yael. Las lágrimas. Su humillación.
Я вспоминаю армейскую службу Яэли её слезы, эмоции, её унижения.
"La vie en Rose", un antiguo disco de Bing Crosby, el regalo de cumpleaños de Uri para Yael.
"Ла Ви ан Роз", старая пластинка, которую Ури подарил Яэли на день рождения.
Diario, 1983. Somos huéspedes de Yael, nuestra hija.
"Лучшая улица в мире", по её словам.
Yael vive en una intersección de calles.
"Тебе она тоже понравится".
Yael vuela hacia aquí desde París,
Яэль приезжает из Парижа. Вслед за ней - Наоми.
París, la calle de Yael Diario, 1983.
"Дневник 1983-го года"
De nuevo en París, continúo convaleciendo en el apt. de Yael.
Париж, я выздоравливаю... Сейчас я в квартире Яэли. Я живу в той комнате, которая слева.
El "rendezvous" se lleva a cabo en Saint Germain des Pres. Por vez primera Mira, Yael y Naomi, las tres juntas, aquí en Europa.
Мира, Яэль и Наоми впервые оказались все вместе в Европе.
Yael, en la derecha.
В парижском отделении банка "Леуми".
Yael trabaja durante el día.
В дневное время Яэль работает.
Yael me pide consejo sobre una cámara.
Яэль спрашивает у меня совета, какую камеру ей лучше купить.
Nuevamente a Rue Lafayette, y a la calle de Yael.
Рынок на улице Лафайетт, и на улицу Яэли.
Visitando a Yael en el trabajo Diario, 1983
"Визит на работу к Яэли" "Дневник 1983-го года"
Yael trabaja en el filme de Claude Lanzman : "Holocausto".
Яэль работает над фильмом Клода Ланцмана "Катастрофа".
Al igual que yo, Yael admira a este hombre que se ha dedicado durante años a este proyecto, con infatigable persistencia, sin compromisos.
Как и я, Яэль восхищается этим человеком : он вопреки советам многих, посвятил много лет своей жизни работе над этим фильмом. Это плохо.
Por la noche, al reunirnos, Yael busca las palabras, incapaz de asimilar las imágenes que vio durante el día.
Вечером во время нашей встречи Яэль пытается как-то выразить то, что она испытала сегодня во время работы с этим материалом.
"Mira cuántos de ellos usan lentes", observa Yael.
"Смотри, многие из них " носят очки ", говорит Яэль ".
Se encuentra con Yael por primera vez.
Он впервые встретил Яэль.
Andre recuerda que solía trabajar en la tienda de un sastre, en la misma calle donde vive Yael ahora.
По дороге к метро Андре рассказывает, что работал у портного на той улице, где живёт Яэль.
Esta es la última toma que filmo en la calle de Yael.
Это последние кадры улицы Яэль.