English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Zeb

Zeb translate Russian

145 parallel translation
Zeb será bienvenido si quiere venir.
"Мы срадостью примем Зеба, если он захочет приехать."
No le importó marcharse, Zeb, excepto porque quería verte otra vez.
По-моему, ее тут ничто не держало, кроме тебя. Она хотела тебя снова увидеть.
Te necesito, Zeb.
Ты мне нужен, Зеб.
- Seguro. ¿ Zeb?
Зеб, что случилось?
- Zeb.
Есть минутка?
Mira ahí, Zeb.
Вон он закон.
Zeb. No quiero problemas aquí.
Мне не нужны неприятности.
¿ Zeb?
Зеб. У нас Лу Рэмзи.
¿ Le creíste? Te lo advierto, Zeb, llévate tus problemas a tu territorio.
Говорю тебе, Зеб, хочешь неприятностей, делай это на своей территории.
A mí no me engañas, Zeb. No buscas un robo, estás buscando a Gant.
Тебя не волнует ограбление, тебе нужен Гант.
Dame ese rifle, Zeb.
Отдай мне ружье, Зеб. И пистолет тоже.
¡ Zeb!
Зеб! Давай сюда!
Old Zeb, Chandler de la nave.
Старый Зеб, корабельный свечник.
¡ Zeb!
Зеб!
Demonios. Zeb, deberías haber visto tu maldita cara.
Блин, Зеб, если бы ты мог видеть свое лицо.
Zeb, asegúrate que tengamos una casa decente para robar esta vez, ¿ sí?
Слушай, в следующий раз убедись, что мы приличный дом грабим, ладно?
Zeb y Raff se perdieron el sorteo haciendo lo que mejor saben robando casas, algo que luego se arrepentirían.
А Зеб и Рафф, тем временем, умудрились пропустить жеребьевку, потому что были заняты тем, что делают лучше всего : грабили дома. О чем они, конечно, в свое время будут сожалеть.
Zeb, ¿ qué te dijo Billy?
Зеб, что тебе Билли сказал?
¿ Por qué tienen un tiro al blanco dibujado en sus camisetas, Zeb?
А почему у тебя на майке нарисована мишень для метания дротиков?
Estúpido, extiende tu mano. - ¿ Qué, Zeb?
Эй, говнюк, ну-ка вытяни руку.
Tú extiende la mano, Zeb. Veamos que edad tienes.
А ты вытяни руку, Зеб, посмотрим, сколько тебе лет.
Llamaré a Zeb. Él debe saber.
Я знаешь, что сделаю?
¿ Todo bien, Zeb?
- Как дела, Зеб?
Escucha, Zeb. Escucha, escucha. Tú-
Слушай, Зеб, тебе просто лучше...
Zeb, déjame algo, o estás muerto.
Он меня дорожкой угощает. Зеб, мне оставь или кирдык тебе.
El Concejal Zeb Weil, cuya carrera he desperdiciado 20 años construyendo está a punto de ser denunciado por pagar por sexo.
Конгрессмен Зэб Вейл, на карьеру которого я потратил 20 лет, вот-вот будет обвинен в том, что покупает секс за деньги.
Agradecería que- - Responde la pregunta, Zeb.
Отвечайте на вопрос, Зэб.
Aún queda mucho por conocer pero el Presidente del Comité de Ética, Zeb Weil habría gastado más de $ 82.000 en una acompañante durante varios meses.
Осталось еще много вопросов, но, как сообщают, председатель комитета по этике Зэб Вейл потратил более 82,000 долларов на одну и ту же проститутку за несколько месяцев.
Buenas tardes, señoras y señores. Bienvenidos al estadio Zeb B. Vance Donde se va a celebrar la final del Campeonato "Mountain County".
Доброе утро, дамы и господа и добро пожаловать на поле "Зеб Би Венс" в Эшвилле на игру чемпионата "Маунтин Канти" между "Гризли" из Сваннаноа и "Дьяволами" из Моргэнтона.
Zeb, Sabine, ¿ dónde está el chico?
Зеб, Сабина, где парнишка?
- Zeb, ¿ dónde está?
Зеб, где он?
Mi nombre es Zeb, rata Loth.
А тебя? А меня Зеб, лоталская крыса.
¿ Lo ves, Zeb?
Вот видишь, Зеб?
Hera, Zeb me echó de mi propio...
Хера, Зеб вышвырнул меня из моей...
Lo sé, pero trata de ser un poco menos duro con Zeb hoy.
Знаю, постарайся обходиться с ним помягче сегодня.
Bueno, Zeb lo sabe.
Ну, а Зеб знает.
Zeb, Ezra, acomódenlos.
Зеб, Эзра, выстройте их в ряд.
Sabes, Zeb, en algunos lugares cuando le salvas la vida a un hombre, se convierte en tu esclavo para siempre.
Знаешь, Зеб, кое где есть обычай, что если ты кого-то спас, он служит тебе до конца дней.
- ¡ Zeb!
— Зеб!
¿ Zeb? Zeb, ven aquí.
Зеб, иди-ка сюда!
Esperábamos que Zeb viniera con nosotros.
Мы надеялись, что Зеб пойдет с нами.
¡ Hola, Zeb!
Зеб!
¿ A luchar con los indios? Eres difícil de entender, Zeb.
Да, Зеб, трудно тебя переубедить.
- Zeb.
Зеб Ролингс.
Zeb Rawlings.
Боже!
Zeb.
Зеб, идем.
¿ Zeb?
Я просто принесу багаж, и все.
- Te lo advertí, Zeb.
- Я предупреждал тебя, Зеб. - В чем дело?
¿ Zeb?
Зеб, ребята уже запрягли лошадей.
- Y era porque siempre llegabas tarde... que él se acercaba. ¿ Zeb?
Зэб?
¿ Zeb?
Зеб?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]