Translate.vc / Spanish → Russian / Zippo
Zippo translate Russian
37 parallel translation
La puta verdad es que mi Zippo de la suerte me hará ganar el puto auto de Chester.
Правда в том, что моя зажигалочка выиграет мне машину Честера.
Este es mi Zippo encendiéndose en honor tuyo.
Это Я, щёлкающий своей зажигалкой для тебя.
Y de pronto estaba Syd ahí con un mechero Zippo sobre una guitarra Fender.
И вдруг вступал Сид с зажигалкой Зиппо и Фендером.
Tenía un Zippo con un tigre y siempre lo cargaba.
Он всегда носил при себе зажигалку Zippo с эмблемой тигра.
Este es un zippo que le robé a alguien.
Эту зажигалку "Зиппо" я у кого-то украл.
Soy el unico con el Zippo ( encendedor ) en mi bolsillo, sabes?
Только я один такой с Зиппо в кармане, ты понимаешь?
Tienes un Zippo.
У тебя есть зажигалка.
Es un encendedor... Un encendedor Zippo.
Это зажигалка.
Así que mató a Melanie... y se prendió un cigarrillo.
Зажигалка Zippo.
El encendedor Zippo que escuchamos en el mensaje de Melanie...
Эта зажигалка Zippo, которую мы слышали на голосовой почте Мелани...
No encontramos un Zippo entre sus cosas.
Мы не нашли Zippo в его вещах.
"En un pueblo famoso por poseer el termómetro más alto del mundo, derroché tres libras para llenar el Zippo del Lexus y luego Hammnod compró un poco de combustible para su coche".
В городе знаменитом самым высоким термометром в мире Мне понадобилось 5 долларов, чтобы наполнить Zippo в Lexus. А потом я купил Хаммонду немного топлива для его машины.
Ademas me gusta hacer trucos de Zippo.
Мне нравятся трюки с зажигалкой.
- Maurice Washington... o "Zippo".
Морис Вашингтон, кличка "Зиппо".
Según el archivo, Zippo y otros 1-9 mataron a un pandillero rival... y lo quemaron dentro del maletero de un auto.
Согласно материалам дела, Зиппо и парочка ребят из 1-9 до смерти избили члена конкурирующей банды, засунули его в багажник автомобиля и подожгли, мэм.
¿ Y Zippo no fue condenado?
Но Зиппо не осудили?
Dejamos a Zippo en Interrogatorio 1, pero pidió un abogado.
Мы посадили Зиппо в первую допросную, но пока мы зачитывали ему его права, он потребовал своего адвоката.
Debí imaginar que un asesino como Zippo tendría un abogado como tú.
Следовало знать, что у таких убийц, как Зиппо, такие адвокаты, как ты.
Liberaré a Zippo.
Я отпущу Зиппо.
¿ Cómo afectaría a tu demanda si matan a Zippo en represalia por esta muerte?
Если Зиппо застрелят в ответ на совершенное им убийство, это повлияет на твой гражданский иск... как?
Si podemos identificar a Zippo, tendremos algo que valga la pena.
Так что, если он сможет опознать Зиппо, тогда у нас наконец появится повод отпраздновать.
Zippo es un 1-9 y Joe pasaba tiempo con ellos.
Зиппо из 1-9. Джо с ним тусовался.
Entonces, o Joe es un gran criminal, o trabaja con alguien... que le importa tener una coartada lista, y ese podría ser Zippo.
Итак, или Джо более опытный уголовник, чем мы думали, или он сговорился с кем-то, кто подумал об алиби на всякий случай, а это может быть Зиппо.
De acuerdo, Zippo... dejó que sus cómplices fueran a prisión por él.
Хорошо, Зиппо отправил своих сообщников в тюрьму вместо себя.
No encuentro ninguna relación entre Joe y Zippo...
Я не нашла никакой связи между Джо и Зиппо...
Ni correos, ni llamadas, ni hizo búsquedas en internet sobre el modus operandi de Zippo.
Ни и-мейлов, ни звонков, никаких запросов в интернете, которые бы говорили, что он знаком с почерком Зиппо.
Y él identificó a Zippo como el asesino.
И он опознал в Зиппо убийцу.
Queremos a Zippo, y esta vez, el testigo no será intimidado.
Нам нужен Зиппо, и в этот раз свидетеля не запугать. Что?
Porque ese loco acosador, que ve juicios, también estuvo... en el juicio de Zippo todos los días.
Потому что этот псих, охотник за судебными процессами, ежедневно присутствовал и на суде над Зиппо.
El hijo de perra llamó al 911 y describió el modus operandi de Zippo.
Сукин сын позвонил в 911 сам и описал почерк Зиппо.
Y lo conocía muy bien porque fue al juicio de Zippo.
И он его хорошо знал, так как был на суде над Зиппо.
Por ejemplo, su llamada al 911, describió el modus operandi de Zippo.
Например, ваш звонок в 911, в котором, так уж случилось, вы описали почерк Зиппо.
¿ Preferirían ir tras mí en vez de Zippo?
Вы предпочитаете арестовать меня, а не Зиппо?
Sí, liberen a Zippo a la basura de su abogado... y dile a Joe que bajaré para llevarlo a casa.
Да, сдайте Зиппо на руки его мерзкому адвокату и скажите Джо, что я сейчас отвезу его домой.
Dos mecheros Zippo.
Две зажигалки "Зиппо".
Uno de esos mecheros Zippo estuvo en el bolsillo de Franklin D. Roosevelt el día en que fue asesinado, así que tiene tanta historicidad como cualquier otro objeto.
Одна из этих зажигалок... Была в кармане Франклина Д. Рузвельта... В момент его убийства.
Uno de esos viejos encendedores Zippo.
Старая добрая зажигалка "Зиппо".