English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Russian / Árcade

Árcade translate Russian

107 parallel translation
Pregunte por el Señor Valentine en la barbería del Arcade... y diga que Favigny le envía.
Спросите месье Валентина в парикмахерской в Аркаде... и скажите, что Вас послал Фавиньи.
Esto es como esos viejos timones de arcade.
Управление как в старых игровых автоматах.
Verá en Barlington Arcade a plena luz del día entra un tipo, saca un revólver y se hace con un montón de piedras preciosas.
В Берлингтон-Аркей среди бела дня входит мужчина наставляет револьвер и забирает драгоценности
Si no estoy equivocado... por las piedras del collar robado en Barlington Arcade.
Если я не ошибаюсь - камни из ожерелий, украденных в Берлингтон-Аркей.
Ya sabe, juegos de arcade.
Ты знаешь, аркада.
Quitaste la foto de ti en el Arras Arcade?
Вы убрали свою фотографию? Ту, где вы в Аррасе?
- En el Arcade.
- Да, "Колоннада".
- ¿ Arcade?
- "Колоннада"? - Да.
y está ese Arcade que quiero probar. He... He oído que es realmente fantástico.
И еще есть игровой зал, я слышал, просто фантастический...
¡ Un Arcade Gálaga!
Игровой автомат "Галага"?
Escucha, ¿ quieres ir a ver Arcade Fire conmigo el viernes a la noche, o tienes que quedarte en casa y cuidar tu conciencia sucia?
О, слушай, хочешь пойти со мной смотреть салют в пятницу ночью? Или ты должен оставаться дома и нянчиться с угрызениями совести?
O cuando tú terminaste pasando la noche en la máquina de Arcade.
Или когда ты ночевал в игровом автомате.
El primer álbum de Arcade Fire.
Первый альбом "Arcade fire"
Calle L'Arcade 8.
Улица Ль'Аркад 8
Y deseas poder esconderte, quizás ir a dar una vuelta... a una galería de pinturas donde el futuro no está listo.
- And you wish you could hide - Maybe go for a ride - To some peep show arcade
¡ Gracias por venir al Salón de juegos Gamecraft para a Stan Marsh superar el millón de puntos en nivel Superstar Desbloqueado!
Приди в себя, чёрт возьми! Спасибо, что пришли в Gamecraft Arcade посмотреть, как Стэн Марш наберёт миллион очков и освободит суперзвезду.
Si Arcade Fire tiene un chelo, nosotros también.
Если у Аркад Файер есть виолончель, нам тоже нужна она.
Microprocesadores para juegos de arcade.
Микропроцессор для аркадных игр.
"This Must Be the Place" de Arcade Fire. No digas estupideces, "This Must be the Place" es de Talking Heads.
Глупoсти, "This Must Bе Thе PIасе" пели TаIking Hеаds.
- ¡ No, es de Arcade Fire!
- Нет, Arсаdе Firе.
"This Must Be the Place" es de Talking Heads. Arcade Fire solo hizo un cover.
"This Must Bе Thе PIасе" пели TаIking Hеаds, Arсаdе Firе пpoстo сделали ее кавеp.
- Oh, mira, el concierto de Arcade Fire al otro lado de la calle acaba de terminar, buena suerte.
- Ой, гляди-ка, огненное шоу только что закончилось, удачи тебе.
Pensé que estabas en el arcade.
Полагала, ты в зале игровых автоматов.
Vale. Vale, ¿ qué hay de los juegos Arcade?
Ясно, а как насчет игровых автоматов?
- Le encanta el Arcade.
- Он любит игровые автоматы.
Arcade Fire, relaciones... es complicado ".
Arcade Fire, семейное положение... все сложно ".
Y además, eres el tipo que rechazó a Arcade Fire.
Понял. Кстати, это не я, а ты отверг Backstreet Boys.
Todos rechazaron a Arcade Fire.
Тогда все отвергли Backstreet Boys.
Xbox Live Arcade PlayStation Network y WiiWare los siguió.
XBox Live Arcade Playstation Network WiiWare... все подхватили идею.
Penny Arcade Expo.
Penny Arcade Expo.
Penny Arcade hasta hizo una broma sobre el asunto.
Penny Arcade даже шутили на эту тему.
Cinco de cinco.
- Console Arcade
Ken me presentó con Tycho de Penny Arcade a quien le gustó bastante el juego.
Кен только что познакомил меня с Тайко из Penny Arcade который очень сильно заинтересовался игрой.
A la misma hora que Arcade Fire.
Мы играем одновременно с Arcade Fire.
¡ Nadie caminará hasta Siberia... cuando Arcade Fire toca en el maldito escenario principal!
Никто не потащится в Сибирь, пока Arcade Fire играют на чертовой главной сцене.
¿ Quieren ir a los arcade?
Кто хочет поиграть в автоматы?
Vamos al arcade.
Пойдемте поиграем.
423 ) \ fscx110 \ fscy97.5 } Piso 50 - Arcade
580 ) } Пятидесятый уровень • Альгейд
¿ Quién quiere empezar un Arcade Fire?
Кто хочет зажечь?
Arcade Fire, ¿ Talking Heads Reunion?
Аркад Файр, Тэлкин Хэдс Реунион?
¿ Así que a dónde fuiste después del Fashion Arcade?
Итак, куда ты ушел после Галереи Мод?
Parece que lo val al Fashion Arcade.
Похоже всё произойдёт в Модной Галерее.
Fashion Arcade. ¿ Recibido, Nick?
Модная Галерея. Ты понял, Ник?
Para manteneros motivados, vamos a jugar con las reglas del arcade.
И чтобы поднять уровень вашей мотивации, мы будем играть по правилам парка развлечений.
Ahora, yo sé que no soy gran cosa, y desde que me prohibieron volver al arcade,
Я знаю, что у меня толком не на что посмотреть, и, со времен, как меня забанили в той аркаде,
Arcade Fire.
"Arcade Fire".
Pero no es Arcade Fire.
Но я не об "Arcade Fire".
- Y no es un videojuego de arcade.
- И это не пасьянс.
El salón de su amiga está en el Fashion Arcade del Tangiers.
Салон подруги в Галерее Моды в Танжере.
Invitado musical, Arcade Fire.
Музыкальный гость - группа Arcade Fire.
Arcade Fire está aquí.
К нам пришли Arcade Fire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]