Translate.vc / Spanish → Russian / Índigo
Índigo translate Russian
37 parallel translation
Bajo el manto índigo del cielo
Под одеялом небес цвета индиго
Durante años nos ordenaron plantar índigo para teñir telas.
Годами заставляли нас помещики выращивать индиго для окраски ткани.
Así que nadie quiere índigo.
Поэтому наше индиго никому не нужно.
Nuestros ojos se encontraron y miraron al océano, el Índigo azul.
Глаза наши встретились, и взглянули в сторону моря,
En 1ª posición de la clase GT, el Índigo de Kim Yi-soo.
С первого места стартует Ким И Су из команды "Индиго".
Tiene bastante azul índigo sin resolver en el aura.
В вашей ауре преобладает загадочный индиго.
Director Médico en el Proyecto Índigo.
Я главный врач проекта "Индиго".
Índigo es máximo secreto se supone que nadie sabe sobre él.
"Индиго" засекречен. Никто не должен о нём знать.
El Proyecto Índigo está siendo activado.
Мы активируем проект "Индиго".
Pero no podemos usar el Proyecto Índigo.
Проект "Индиго" нельзя запускать.
Martha, te digo que no uses, el Proyecto Índigo.
Марта, прошу. Не используй проект "Индиго". Он опасен!
¡ Qué es el Proyecto Índigo?
Что такое проект "Индиго"?
Supongo que el Proyecto Índigo era más astuto de lo que creíamos.
Похоже, проект "Индиго" был умнее, чем нам казалось.
En un momento estaba en Manhattan y al siguiente, tal vez Índigo se conectó con mi cerebro porque aparecí en el único lugar en el que quería estar.
В одну секунду я была на Манхэттене... Видимо, "Индиго" подключился к моему мозгу, потому что я оказалась именно там, где хотела.
Martha, abre ese dispositivo Índigo.
Марта, открой "Индиго".
Hueso para blanco, insecto kermes para rojo y yerba para índigo.
Кость для белого, Кермес из насекомого для красного оттенка, и листья вайды для цвета индиго. ( Прим. "индиго" - цвет средний между тёмно-синим и фиолетовым ).
Bueno, hueso para blanco insecto kermes para rojo y yerba para índigo.
В любом случае, кость для белого цвета, кермес из насекомого для красного, и вайда для цвета индиго.
Probablemente esté pavoneándose allá, pintando con los dedos, bailando al ritmo de las chicas índigo.
Наверное дурачились там, рисовали пальцами, танцевали под "Indigo Girls" ( женская фолк рок группа )
Mi madre era lavandera, y usaba una pizca de índigo para aclarar toda su ropa blanca.
Моя мама была прачкой и добавляла щепотку синьки, чтобы отбеливать белье.
Lo metieron en un cuerpo con cola y colmillos y con lo que suponemos es un pito índigo. Ahora se la clavará a todos los conejitos que quiera mientras los animadores se la jalan con Zoe Zaldana. Ahora tenemos conejos azules, cogiendo.
d Мы сейчас ввиду имеем d d ЧЛЕН ИНДИГО d d Он всех отымеет при помощи своего банана d d Пока аниматоры дрочат на Зои Салдана d d А теперь у нас d d Голубые кролики еб * тся d d Голубые кролики еб * тся, да-аd
-... para su mar necesitaré, el Índigo.
-... для моря, мне нужна голубая.
Tinte índigo, salitre, té, opio.
Краситель индиго, селитра, чай, опиум
Éste es el azul índigo moderno.
Это же современный индиго-синий.
Tintura índigo y carbonato de calcio.
Краситель индиго и карбонат кальция.
Bienvenidos al Club Índigo...
Добро пожаловать в клуб Индиго...
Índigo Seis Alfa.
Индиго Шесть Альфа.
Yo era Índigo Cinco Alfa.
Я была Индиго 5 альфа.
Óxido de estaño tintado con índigo hamachi.
Оксид олова c красителем индиго хамачи.
Soy una niña índigo.
Я - ребенок индиго.
El que sigue. - Índigo.
Следующий.
¡ Santo índigo!
Проклятие!
¿ Índigo?
Индиго?
¿ Qué hay de Violeta, o Rosa, o Índigo?
Что на счет Вайолет? Или Роуз? Или Индиго?
¿ Te parece que él tiene cara de Índigo?
- Он напоминает тебе индиго?
Negro carbón, Azul índigo, Marrón piel, Blanco harina,
Угольно-чёрный, синий-индиго, коричневый... пурпурный...
Seis es índigo.
Шесть - индиго.