English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / 05

05 translate Turkish

1,407 parallel translation
0.5 db es como una cucaracha frotándose las patas.
0.05, bir hamamböceğinin bacaklarını birbirine sürtüğünde çıkardığı ses kadardır.
- A las 5 : 13.
05 : 13.
La bebida de la víctima contenía .05 % de tetrahydrozoline, hydrocholoride y.25 % de sulfato de zinc.
Kurbanın içkisinde % 0,5 tetrahidrozolin hidroklorür ve % 0,25 çinko sülfat varmış.
De acuerdo a la temperatura del higado murio entre las cinco y siete de la mañana.
Karaciğer sıcaklığına göre bu sabah 05 : 00'le 07 : 00 arasında ölmüş.
Había un 0,05 % de probabilidades... de que te acercaras a mí y me besaras en ese momento
% 0.05 bir ihtimal vardı... eğildiğin zaman beni öpmen için.
Un camión se estacionará allí a las 4 : 05
- Saat 4 : 05'de bir kamyon gelecek.
Son las 4 : 05.
Saat 4 : 05.
- Las seis menos un minuto.
- 05 : 59. Peki.
Aguanta en punto 05.
05 de tutunuyor.
Bueno, si pueden antes de las 5 : 00, está bien... pero más tarde ya no me sirve... porque los del cable módem vienen a las 5 : 05.
Beşten önce bağlarsanız sorun olmaz. Ama beşten sonra bağlarsanız işimize yaramaz, çünkü modemciler beşi beş geçe gelecek.
Vino a las 5 : 30 esta mañana, y ahí estaba ella.
05 : 30'da gelmiş ve kız buradaymış.
Cinco minutos después de la medianoche, abuelo.
Saat 00 : 05 Büyükbaba.
Volveremos a convocar mañana a las 5 : 00 P.M.
Yarın 05 : 00'da yeniden toplanacağız.
Significa "a las 05 : 30", por supuesto.
Beş buçuk anlamına geliyordu, elbette.
Son las 12 : 05.
Saat 12.05.
Entró en el metro a las 18 : 05, es lo único que sabemos hasta ahora.
Metroya 18 : 05'te binmiş ama şu ana kadar bildiğimiz tek şey bu.
SEÑUELO
656 ) \ fs35 } [05. Davetkar Kuş Şakıyor - YEM]
A las 5 de la mañana del 11 de noviembre, firmó el armisticio.
11 Kasım saat 05 : 00'te Ateşkesi imzaladı.
- Son las 5 : 30 a.m.
- Saat 05 : 30.
Una instalación reforzada en la Sierra Nevada 83 km. al noreste, rumbo 0.5 grados.
Sierra Nevada dağlarında dayanıklı bir tesis. 80 kilometre kuzeydoğuda, 05 yönünde
1 0 : 05, no es muy temprano, ¿ o sí?
Saat 10 : 05. Çok mu erken?
5 : 32 AM Viernes - Sofía, Bulgaria
05 : 32 Cuma, Sofya-Bulgaristan.
" Queridos fanáticos deportivos, Nos congratulamos en informarles que les esperamos el miércoles 26 de mayo de 1954 en la academia de Deportes en Münich-Grünwald.
Sevgili sporcu dostlar, memnuniyetle ifade edebiliriz ki, sizi sağlıklı ve hazırlanmış olarak, 26.05.1954 Çarşamba
Estaré allí a las 20 : 05.
20 : 05'de orada olacağım.
"Estaré allí a las 20 : 05".
"2005'de orada olacağım."
Esperé un tiempo razonable antes de llamarte aunque he estado pensando en ti desde las 5 : 15 a.m.
Seni aramadan önce bir hayli bekledim fakat 05 : 15'te uyandığımdan beri aklımdasın.
No uso grandilocuencia.
Basit bir havada konuşurum.Neredeyse bir sohbet gibi 628 01 : 05 : 56,380 - - 01 : 05 : 59,338 Hareketsiz oturmakta güçlük çekiyorum.
Historial de Llamadas Salientes 18 de Abril 23 : 05 PM Número 0352293339
Bu da ne demek? Yoko mu aramış?
"Si quieren detener las muertes es mas importante que nos atrapen ahora o que acepten nuestras demandas... 7 : 05 AM... las que no son negociables".
"Öldürmeyi durdurmak istiyorsanız... şimdi bu bizi yakalamaktan daha önemli... 07.05 SABAH bizim talebimizi kabul edeceksiniz... pazarlıksız olarak."
10 : 05, no es muy temprano, ¿ o sí?
Saat 10 : 05. Çok mu erken?
Los siguientes hechos se desarrollan entre las 4 : 00 a.m. y las 5 : 00 a.m.
İzleyecekleriniz 04 : 00 ile 05 : 00 arasında geçmektedir.
Las coordenadas son 34-30-44 norte 119-0-9-0-5 oeste.
G bölümünde, 34 30 44 Kuzey... 119 09 05 Batı, aldınız mı?
Los siguientes hechos se desarrollan entre las 5 : 00 a.m. y las 6 : 00 a.m.
İzleyecekleriniz 05 : 00 ile 06 : 00 arasında geçmektedir.
Niveles de cocaína de menos de.05 miligramos por litro.
Kokain seviyesi litre başına 0,5 mg dan düşük.
Llamaron a los paramédicos a las 05 : 30.
Sağlık memurları 05 : 30'da aradı.
- Gleen Día de emisión original : 2003 / 10 / 05
CBS'teki ilk yayın tarihi : 2003 / 10 / 05
Sabes, puedes contarnos lo que quieras cosas... si quieres
bizimle.. bazı şeyler hakkında konuşabileceğini biliyorsun. eğer istersen. 323 00 : 29 : 05,578 - - 00 : 29 : 07,785 pekâlâ.. tamam
Sí, son las 2 : 05.
- İkiyi beş geçiyor.
- Las 17 : 05.
- Beşi beş geçiyor.
Trescientos sesenta.
360 bir kez daha. 17a 00 : 01 : 03,000 - - 00 : 01 : 05,000 - Saat 8'de buraya inecek.
¿ Se mueve el apartamento?
Dairen mi dönüyor senin? 90a 00 : 05 : 35,800 - - 00 : 05 : 39,700 çeviri : mr.arkadin İyi seyirler.
Señores viajeros, gracias por su cooperación.
İşbirliğiniz için teşekkürler bayanlar baylar. 530a 00 : 31 : 05,500 - - 00 : 31 : 06,700 Seni bekliyorlar.
Hola. 7 : 05 de la mañana.
Merhaba.
A las 10 : 05, usted estará en la sala de emergencias.
Saat 10 : 00. 10 : 05'de, acil serviste uyanacaksın.
El teniente Schilz finalizó la llamada a su esposa y su hija recién nacida a las 0545.
Yüzbaşı Schilz. karısı ve yeni doğan kızıyla görüşmesini 05 : 45'te bitirmiş.
00 : 17 : 05,400- - 00 : 17 : 07,900 Quizás volvieron a la vida mientras no estabas.
Herkesin yeri değişmiş.
Yo lo que siempre tuve eran grandes dudas porque cuando haces un disparo
dürbün kullanınca hep şüphe olur. 331 00 : 33 : 01,340 - - 00 : 33 : 05,697 hedefe ikinci atışı yapmak çok zordur.
- R $ 3,05
- 3.05.
1x08 de caso sin resolver Se fué volando Traducción al español 99 00 : 05 : 24,912 - - 00 : 05 : 25,903 migue107 Fecha de emisión original sobre CBS : 30 / 11 / 2003
Cold Case 1. Sezon 8. Bölüm Fly Away :
13 : 05
- Biri beş geçiyor.
Ripeados por Elberba2 Sincronizados por Schema92
Çeviri : apoc @ Nisan'05

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]