English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / 1692

1692 translate Turkish

16 parallel translation
Catalogado el Año de la Gracia de Nuestro Señor de 1692, ciudad de Boston.
Tanrının yılı, 1692, Boston şehri.
En el año 1 692, 1 3 jóvenes, bueno, adolescentes fueron confinadas a una islita de la costa de Nueva Inglaterra porque se suponía que practicaban la brujería.
1692 yılında, 13 genç kadın, genç kızlar doğru olur, sahiden New England kıyısındaki küçük adaya sürgün edildi çünkü büyü uygulamaları yapmaktan dolayı şüpheli durumuna düşmüşlerdi.
La casa se construyó en 1692, al menos el sótano.
Aslında ev, en azından bodrum, 1692'de inşa edilmiş.
El esposo de Goody Pope, Jacob, murió el 4 de Junio de 1692.
Goody Pope'un kocası Jacob, 4 Haziran 1692'de ölmüş.
Nuestra familia se fue de Salem en 1692 y se reubicó aquí.
Ailemiz 1692'de Salem'den kaçarak buraya yerleşti.
Emily Quimby murió en Noviembre de 1692.
Emily Quimby, Kasım 1692'de ölmüş.
Mira la fecha... 1692.
Tarihe bir bakın, 1692.
¿ La Sarah Good... que fue condenada a muerte por brujería en 1692?
Şu bildiğimiz Sarah Good mu? 1692 yılında büyücülük yaptığı suçlamasıyla öldürülen kadın.
Sé lo que parece, pero la verdad es que nuestros antepasados eran parte de una línea que se remonta a 1692.
Cassie, bunun kulağa nasıl geldiğini biliyorum. Gerçek şu ki, atalarımız 1692'ye kadar dayanan mirasın parçaları.
Murió en 1692.
1692'de ölmüş.
Año 1692, asignado a Hongmungwan como oficial...
Bung... Do. İşte burada, gel de bak.
La primera, en 1692, durante los Juicios de las Brujas de Salem.
İlki, 1692'deki Salem Cadı Mahkemeleri sırasındaydı.
Salem, Massachusetts, 1692.
Salem, Massachusetts, 1692.
Andover, Massachusetts, 18 de agosto de 1692.
Andover, Massachusetts, 18 Ağustuos 692.
El año 1692.
1692 yılı.
¿ Quién de ustedes es Kim Boong Do?
1692'de, Özel müsteşarlık ofisine atanmış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]