English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / 1781

1781 translate Turkish

31 parallel translation
El poder de los estados soberanos establecido cuando Lord Cornwallis se rindió a las colonias individuales en 1781, se ve amenazado por la nueva administración.
1781'de Lord Cornwallis'in feragatiyle bireysel kolonilerden dönüşen bağımsız eyaletler artık yeni yönetimin tehdidi altındaydı.
Hacia el final de la revolución, el Congreso Continental se reunió aquí en el Independence Hall estaban desesperados por el dinero.
Kıta Meclisi para konusunda iyice sıkışmıştı. 1781'de maliye sorumlusu Robert Morris'ten özel bir merkez bankası kurmasını istediler.
En 1781, habilitaron a Robert Morris, su superintendente financiero a abrir un banco central privado.
Rastlantı eseri, Morris savaş zamanı savaş malları satarak daha da zenginleşen varlıklı bir kişiydi.
Además, Urano es famoso por otro motivo, el modo en que fue descubierto por el astrónomo William Herschel en 1781.
Uranus'ün ünü ise astronom William Herschel tarafından 1781'de keşfedilme şeklinden gelir. O zamanlarda,
- Sí, en 1781.
- Gökevi mucidi olan Hollandalı.
Es propiedad de un Robert Townsend desde 1781.
- 1781'den beri tek sahibi Robert Townsend'mış.
"24 de diciembre 1781."
24 Aralık 1781
En 1781, morí en el campo de batalla.
1781'de savaş alanında öldüm.
En el 1781, cuando el jinete cortó abierto mi pecho, Yo sabía que era un hombre muerto.
- 1781'de Süvari göğsümü yardığında öleceğimi kesinlikle biliyordum.
Si tiene más preguntas, por favor llame a Ichabod Crane, el hombre que lo decapitó en 1781.
Daha fazla sorunuz olursa, lütfen 1781'de... -...
Encontré un viejo folleto de un comerciante de antigüedades en la ciudad llamado Adams hacia 1781.
Kasabana Adams Circa adındaki bir antika satıcısından... 1781 yıllarından kalma eski bir kitapçık buldum.
Encontré un viejo folleto de un comerciante de antigüedades en la ciudad llamado Adams hacia 1781.
Şehirde, Adams adındaki bir antikacıda 1781 yılından kalma bir kitapçık buldum.
Mi esposo fue sumergido en un encantamiento del sueño en 1781.
Kocam 1781 yılında sonsuz bir uykuya yattı.
Esta muerte es idéntica a una serie de asesinatos de 1781.
Bu ölüm, 1781 yılında işlenen seri cinayetlere çok benziyor.
Pero aquí estoy, en un campo de batalla revolucionario en 1781.
Ama baksana 1781 yılının savaş alanındayım.
Sabes que van a preguntarte por los acontecimientos... que ocurrieron luego de 1781.
Sana 1781'den sonra olanları soracaklar biliyorsun değil mi?
Agente Mills y creo que esto ser Abraham Van Brunt, un inglés nacido en 1749 y decapitado en el campo de batalla en 1781 por un patriota empuñando un machete Fishkill-Bailey.
Ajan Mills ve ben inanıyoruz ki ceset 1749'da doğan 1781'de savaş alanında kafası Fishkill-Bailey'nin palasını kullanan bir vatansever tarafından kesilen İngiliz doğumlu
Henry Fuseli pintó esto en 1781.
Henry Fuseli bunu 1781'de yapmış.
Siendo este el Crane que conocí en las Catatumbas, no el Crane que se dice que murió en el campo de batalla en 1781.
Crane'le tanışmamız... Yeraltı mezarlığında oldu, Crane'nin değil. 1781 savaşta öldüğünü kim söyledi.
Su excursión a 1781
1781'e yaptığın seyahat.
Hola, estoy buscando la información de contacto del último propietario de la calle Chamberlin, 1781, por favor.
Alo, 1781 Chamberlin Sokağı'ndaki evin son sahibinin adres bilgilerini rica edecektim.
Fuí herido mortalmente en batalla en 1781, y puesto en un sueño místico hasta que desperté hace 3 años, en... Sleepy Hollow.
1781'deki savaşta ağır yaralıydım ve üç yıl önce Sleepy Hollow'da uyanana kadar mistik bir uykudaydım.
1781, entonces desaparece sin dejar un rastro hasta que aparece de nuevo en Sleepy Hollow hace 3 años.
1781. Sleepy Hollow'da üç sene evvel ortaya çıkana kadar hiç iz bırakmadan ortadan kayboluyor.
¿ Cómo construirías una máquina del tiempo en 1781? ¿ A partir de grasa de ballena y dientes de madera?
O bir zaman yolcusu... 1781'de bir zaman makinesini nasıl yapabilirsin?
El Jinete y yo hemos sido enemigos desde que nos conocimos en el campo de batalla en 1781.
Başka dünyadan bir adam. Aman Tanrım.
Ese fué nuestro infortunio haberlo enfrentado muchas veces. "¿ Nuestro?" ¿ Usted y quién?
1781'de karşılaştığımız ilk savaşta atlıyla ben baş düşman olduk.
Estas fueron escritas en 1781, unos días antes de mi primer encuentro con el jinete de la muerte.
1781'de yazıldı, Ölümün atlısıyla karşılaşmamdan birkaç gün önce.
Fue asombroso.
- Evet. 1781'deydi.
Su nombre apareces registrado en la historia sólo antes de 1781.
Adı yalnızca 1781'den önceki tarih kayıtlarında ortaya çıkıyor.
El día en que John Andre fué colgado el día en que Washington prometió a las hermanas Dyer el pedazo de tierra.
Diğer de 1781 tarihli,... ayrıca Washington'dan,... onları bir tılsıma dâimî göz kulak olmakla suçladığı zaman.
La otra fecha es 1781, también de Washington, cuando él les encargó el cuidado del del talismán.
Evi tepeden tırnağa aradım ve onu bulamadım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]