Translate.vc / Spanish → Turkish / 186
186 translate Turkish
123 parallel translation
Acero 1,86, Anaconda 7,4...
Tekin olmayan rakamlar : Çelik 186, Boa yılanı 74,
- AYT 186.
- AYT 186.
Encontrad un Austin Saloon gris, matrícula AYT 186. ¿ Sigue ahí?
Hala orada mısın?
AYT 186.
AYT 186.
Sr. Keefer, debería ver el Artículo 186 de las ordenanzas.
Bay Keefer, Donanma talimatlarının 186. maddesine bir göz atın.
La distancia a través de la luz es de 186,390 mps... en menos de un segundo viajas alrededor del ecuador.
Işık saniyede 300 bin kilometre hızla yol alır ekvatorun çevresini bir saniyeden kısa sürede kat eder.
Estoy a la captura de un Plymouth azul en dirección sur por la 186.
Güney 186 yolunda mavi bir Plymouth'un peşindeyim.
El sospechoso se encuentra en el interior del concesionario Moran Cadillac esquina de la 186 con Hawthorn Boulevard.
Şüpheli araç, şu anda Moran Cadillac Binası içinde. Tüm birimlerin dikkatine. Hawthorn Bulvarı, 186'ncı sokak köşesi.
... con 32 centavos.
- 186.654,32 dolar.
Tengo 186 en casa.
Evde 186 tane kitabım var.
A 186 282 millas por hora ( 299 792 kilómetros por hora )...
Saniyede 299,792 kilometre hızla.
- ¿ La luz viaja a 186 282 punto ( 299 792 km / h )...
- Işık 299,792 nokta...
Por lo tanto, dando una constante, patrón de referencia dentro de la cual se experimenta, de acuerdo con los principios originales de Galileo, y aceptándose la hipótesis que la luz siempre se propaga a 186 282.397 millas por hora ( 299 792.458 kilómetros por hora ) en todas las direcciones, al mismo tiempo, y el punto principal que demostré es que todas las medidas de Tiempo y Espacio son necesariamente Relativas a un único observador, y no son necesariamente las mismas para dos observadores diferentes, y ésa es la Teoría Específica de la Relatividad.
O halde, deney yapmak için bir referans noktası dikkate alındığında Galileo'nun Görelilik Prensibi'ne göre ve ışığın tüm istikametlerde hiç duraksamadan saniyede 299,792 nokta 458 km. hızla gideceği varsayımını kabul edersek örneklerle açıklamaya çalıştığım konu uzay ve zamandaki tüm ölçülerin tek bir gözlemciye göre oluştuğu ve diğer gözlemcilerle aynı olmak zorunda olmadığıdır. İşte Özel İzafiyet Teorisi budur.
Parte de su luz se lanzó al espacio a 186,000 Kms por segundo y nos está llegando ahora a través del Universo.
Ortaya çıkan ışık saniyede 300.000 km. hızla hareket etti. Geniş evrende dolaştı ve nihayet bize ulaştı.
En un test de inteligencia, el mecánico Ed Walters logró 186, un coeficiente entre el 0,0001 %...
Bugün yapılan IQ testinde, tamirci Ed Walters 186 puan alarak, en üstteki % 0.000 1'deki yerini aldı...
186.
185.
186,480.
186,480.
Los héroes de Hogan dejó de emitirse el 4 de julio de 1971 tras 6 temporadas y 186 episodios.
Hogan'ın Kahramanları 4 Temmuz 1971'de canlı yayından kaldırıldı tam altı sezon ve 186 programdan sonra.
Si tuviera $ 1 por cada vez que me robaron el sujeta pelotas. Tendrías $ 186.
Spor salonundan çalınan her süspansuvar için kenara bir dolar koysaydım... 186 doların olurdu.
Desde entonces, lo siguieron 4.186 satélites.
Onu bu güne kadar 4,186 tanesi takip etti.
Aquí estamos a 86. - Era 84 la semana pasada.
Geçen hafta 186'ydı.
Las hembras en el reino animal hacen esto cuando están gestando.
Hayvan krallığındaki dişiler,... gebelik sırasında bunu yaparlar. 186 00 : 11 : 54,000 - - 00 : 11 : 55,000 Evkuşu oluyorsun.
185 km / h a velocidad de disparo.
Fırlatma hızına 186 km / s.
Por eso vale 186 mil millones. Nos preocupamos por los gastos.
İşte bu yüzden 186 milyar dolarlık bir şirketiz.
186 correos electrónicos.
186 e-mail.
Bien, 111.186 de tejido adiposo. Densidad muscular... Eso es 61.53.
Kasların yoğunluğunu hesaplarsak... 61.53 çıkar.
Hay 186 prisioneros en la bahía de Guantánamo... que están siendo interrogados... por la CIA, el FBI y personal militar.
Guantanamo adasında bulunan 1168 mahkûmun CIA, FBA, Askeri İstihbarat ve terör şubeleri tarafından bu barakalarda sorguları sürüyor.
Creo que tenemos... Ciento... ochenta. Ciento ochenta y seis.
Toplam olarak elimizde 185, 186, 187...
Sal, sal de donde sea que estés.
Çık ortaya çık ortaya, her nerdeysen çık ortaya 00 : 04 : 18,186 - - 00 : 04 : 34,233 ÇEVİRİ ; * * * * * * eMrE _ bEkMaN * * * * * *
Su ritmo cardiaco ha subido a 168.
Kalp hızı 186'ya çıktı.
186 lei.
186 lei.
Escucha, la habitación aquí cuesta 186 lei.
Oda ücreti 186 lei.
Viajan a la velocidad de la luz : 186,000 millas por segundo.
Saniyede 300.000 km hızla, ışık hızıyla yol alıyorlar.
"Parsons" obtuvo 186 millones de dólares para construir 142 clínicas.
Parsons'a, Irak'ta 142 sağIık kliniği inşa etmesi için 186 milyon dolar verildi.
A fin y al cabo, tanto para los "agujeros de gusano" o para los "viajes warp"... el viaje en el tiempo requiere ir a 300.000 Km. por segundo.
Nihayetinde, ister solucan delikleri olsun, ister warp motorları, zaman yolculuğu, senin saate 186,000 mil hızda gitmeni gerektirir.
Aparentemente tiene un valor de 186 dólares.
Nereden baksan 186 dolar eder.
1.148 ÁLBUMES DE HIP HOP 3.6 MIL MILLONES DE DÓLARES EN VENTA BRUTA 186 ESTACIONES DE RADIO 3 ARTISTAS
[1148 hip hop albümü ] [ 3.6 milyar dolarlık gayrisafi satış ] [ 186 radyo istasyonu ] [ 3 sanatçı]
Al nivel del mar, las ondas de luz viajan a 186,000 millas por segundo.
- Sudaki hızıdır bu. - İşık dalgaları ise... Saniyede 299.792 kilometre.
Entraron en un edificio en la 186 y Audubon.
186. Cadde, Audubon'da bir binaya girmişler.
Oye, si yo me hubiera retirado con $ 186.000, lo último que estaría sería confundido.
Yüz seksen altı bin doları kaldıranın kafası iyi olmaz.
¿ Extraviaste $ 186.000 en efectivo y fichas?
Yüz seksen altı bin dolarlık nakiti ve pulu mu kaybettin?
- Son $ 186.000. - Fuera de mi vida.
Yüz seksen altı bin doları istiyorum.
Ella era la número 186 de mi lista.
Listemde 186 numaradaydı :
Alfa-186 a Control.
Alpha 1 86'dan Kontrol'e.
- Alfa-186 a Control. ¿ Me escuchan?
Alpha 1 86'dan Kontrol'e. Beni duyuyor musunuz?
Control, aquí Alfa-186.
Kontrol, burası Alpha 1 86.
"Parsons" obtuvo 186 millones de dólares para construir 142 clínicas.
Parsons'a ( mühendislik firması ), Irak'ta 142 sağlık kliniği inşa etmesi için 186 milyon dolar verildi.
- 85, 186... 86, 88... 89, 90... 91, 94, 195... 95, 97, 198... - 84, 185...
- 84, 85...
186.
186.
Independientemente de la radiación, el nivel de recursos es bajo, se pierde la luz.
Zoe, öğlen yemeğini hazırla. Kalp atış hızı 186.
- 186.
- 186.