English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / 188

188 translate Turkish

57 parallel translation
Fuente de señal, 188 y Figueroa.
Sinyal kaynağı, 198. Cadde ve Figueroa.
188 con Figueroa.
198. Cadde ve Figueroa.
Estoy de acuerdo 6,7,8,9,10 1,2,3,4,5,6,7,8,9
188, 187, 188, 189, 190... 200'dü.
Ciento ochenta y ocho, ciento ochenta y nueve días.
188, 189.
Sr. Sulu, rumbo 188 grados, marcación 14.
Bay Sulu, rota 188 derece, nokta 14.
Fuga, cláusula 188.
Kaçtığım için. Madde 188.
El retador intentará correr alrededor del perímetro del patio, hasta y desde un punto debajo del reloj, en el tiempo que el reloj tarda en dar las doce del día. Una distancia tradicionalmente reconocida como de 188 pasos.
Yarışmacı, sabit bir noktadan sabit bir noktaya avlunun çevresinde koşacak, koşu öğleyin saat 12 : 00'yi vurana kadar tamamlanacak, yaklaşık 188 adımlık bir mesafe koşulacak.
- ¿ Qué es esto? - 188 grados.
Alkolü inanılmaz yüksek.
"Eso fue la vida" 439 00 : 31 : 47,188 - - 00 : 31 : 49,053 "Así es como la vivieron"
İşte bu hayatındı
Papá dijo 190 kilos.
Babam 188 kilo tahmininde bulundu.
Este es el vuelo CF188, a Aspen.
Aspen Mekiği CF-188.
Tiene una pinta estupenda esa tortuga que traen por allí... 188 ) \ cHD7D4EB } La nube Kinton de Kame Sennin
Çoh güsel lohmalar bu tarfa gelyor... { C : $ 379BFF } "Kaplumbağa Efendi'nin Kinto Un'u"
198 millones de dólares. ¿ Y " "Beatrice" ", Jerry?
188 milyon.Ya Beatrice'e ne dersin, Jerry?
Pero Io peor son las 83 violaciones del artículo 188.
Ama özellikle, en alttaki madde 118'in tam 83 kez ihlali.
En la tierra de Nunca-jamás? 188 00 : 08 : 36,478 - - 00 : 08 : 37,908 O bares gay.
Hiç Olmamış Ülke'de mi?
Íbamos a ir al cine, y ahora dice que no quiere ir. Esta noche está resultando un puto desastre.
188'le 301 arasına bir bakabilir misin?
¿ Podrías revisar las páginas 188 a 301?
Ben genç bir adamken.. .. rüyam Amerika'nın ilk uzay istasyonunu yapmaktı.
5'11 ", 188 libras, creo.
1.81 ve 85 kilo.
Ni sabía que tenía un genio por hijo. Un endemoniado genio por hijo. 00 : 39 : 23,000 - - 00 : 39 : 27,188 Ben, Yo no valgo esto y tú mereces más.
Az da olsa bir oğlan sahibi olmak için yeteneğim olduğunu biliyordum.
17 MUERTOS, 188 HERIDOS ANC ES LA RESPONSABLE.
17 ÖLÜ, 188 YARALI. SORUMLU : AFRİKA ULUSAL KONGRESİ
Atlético, 35 años, 1'88 de altura, 85 kilos.
Atletik, 35 yaşında, 188 santimetre, 85 kilo.
DÍAS PARA TRANSPAC : 188
TRANSPAC'A 188 GÜN KALDI
74.
188.
Sí. 74 pulgadas, papi.
Evet. 188 santimetre, baba.
- Mido 1.87m. ¿ Era tan alto como yo?
- Ben 188 cm'yim. Benim boylarımda mıydı? - Hey!
Recuerda, estamos aquí para cumplir el deseo póstumo del Sr. Clayton.
Bay Clayton'ın son isteği için buradayız 188 00 : 10 : 17,248 - - 00 : 10 : 19,701 - Onu kimin öldürdüğünü bulmak.
21 barcos EE.UU se hundieron o dañaron. 188 aviones se destruyeron 2.403 personas murieron.
21 A.B.D gemisi batmış ya da hasar almıştı. 188 uçak yok edilmiş, 2403 insan öldürülmüştü.
Si ganaras, tendrías un total de 188.
Olur da kazanırsan, fişlerin ikiye katlanıp 188 olacak.
Tiene 17 mide 1.88, frances fluido toca el piano, campeon de natación y escribe poesia percutiva futurista.
17 yaşında 188 boyunda, akıcı bir Fransızcası var piyano çalıyor, yüzmede şampiyonlukları var ve fütürist vurmalı şiirler yazıyor.
Mide alrededor de 188 centímetros, pelo gris, bigote.
Yaklaşık 1,85 boy, grimsi saç, bıyık.
Nosotros, el Regimiento 188 moriremos primero mientras ellos alcanzan la fama.
O şeytanlar tarafından öldürülenler 188. Takım'daki kardeşlerimizdi! 57.
Mira, pediatra, 1,88, buen sueldo.
Baksana, çocuk doktoru 188 cm, dolgun maaş.
Si tiene síntomas, cuelgue y llame al 612-188-6336.
Belirti gösteriyorsanız kapatın ve 612-188-6336'yı arayın.
Les costará casi 134 grandes, Y eso les compra una sorprendente velocidad máxima de 188 millas por hora.
Size yaklaşık 134 bin dolara mal olacaktır ve saatte 300km'ye kadar çıkabilir.
188.
- 188.
No tengo el combustible suficiente para sacar una persona, aún menos 188.
Portaldan, bırak 188'i, tek bir kişiyi bile ışınlayacak yakıtım yok.
El mas viejo podria tener 188 años lo que lo convertiría en el animal mas longevo en la tierra.
Efsanevi bir tanesinin 188 yaşında olduğu iddia edilmişti. Bu da onu Dünya'nın en uzun yaşayan hayvanı yapardı.
Tienes 187, 188.
- 187 var, 188 var.
Siguiente... las puertas son... 188.
Sonra kapılar, 188.
Esta es la Orden Ejecutiva 188, emitida por el Presidente, dirigiendo un equipo de Seals de la Armada para asesinar al Dr. Oscar Nils, el inspector de armas de las naciones unidas en Pakistán.
Bu, Başkan tarafından düzenlenen ve bir Deniz Taarruz Komando Ekibine, Pakistan'daki BM Silah Denetçisi Dr.Oscar Nills'i öldürmeleri talimatını veren 188 Sayılı Başkanlık Emri.
"Por la presente lego y otorgo todas las propiedades, que incluyen las 1.188 hectáreas pertenecientes al Rancho Groton Valley, a mi amigo y compañero durante 20 años..." "Zeus."
"Böylece tüm mülkümü, ki buna Groton Vadisi'ndeki çiftliğim ile 1188 hektar arazi de dahil, 20 yıllık dostum ve can yoldaşım Zeus'a bırakıyorum."
- ¡ 1.188 metros hasta el objetivo!
- Hedefe 1,300 yarda!
CON 188 PUNTOS DE SUTURA, 26 HUESOS ROTOS. DOCE MOTOS DESTRUIDAS. TRES VECES EN COMA.
188 dikiş, 26 kırık kemik... 12 hurdaya ayrılan motosiklet, 3 kez koma...
Y tienes 188 bloqueados en los estados rojos.
Koyu Cumhuriyetçi eyaletlerden 188 sandalyeniz garanti.
Esta es la Orden Ejecutiva 188, emitida por el presidente, dirigida a un equipo de SEALs de la Armada para asesinar al Dr. Oscar Nils, el inspector de armamento de las Naciones Unidas en Pakistán.
Bu, Başkan tarafından düzenlenen ve bir Deniz Taarruz Komando Ekibine, Pakistan'daki BM Silah Denetçisi Dr.Oscar Nills'i öldürmeleri talimatını veren 188 Sayılı Başkanlık Emri.
- Es un buen tío. Se planta a 188 centímetros.
- Çok iyi bir adamdır. 1.85 boyunda...
Sección 188 - Desobediencia al orden dado por el servidor público.
Madde 188, kamu yararına olan emirlere itaatsizlik.
Mira el Número 188.
188 numaraya bak bakalım.
¿ Calle Rock Ridge 188?
188 Rock Ridge Yolu?
Estoy segura que la Reina sospecha algo. Su Alteza, no puedes estar segura de eso... No.
187, 188, 189, 190 191, 192, 193, 194, 195 196, 197, 198, 199...
188.800.
188,800.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]