Translate.vc / Spanish → Turkish / 1971
1971 translate Turkish
379 parallel translation
"Esta película ganó el Oso de Oro del Festival... de Cine de Berlín de 1971"
"Bu film, 1971 Berlin Film Festivali'nde Altın Ayı Ödülü'nü kazanmıştır."
En 1971, el Imperio Británico yacía en ruinas.
1971'de İngiltere İmparatorluğu harap ve bitap haldeydi.
1 MAYO, 1971, BELGRADO, YUGOSLAVIA
1 MAYIS 1971 BELGRAD, YUGOSLAVYA
Fabienne, el extracto de SOGICOP. No olvide añadir al dossier los sumarios de los años 70 y 71.
Fabienne, SOGICOP'un ifadesinde 1970'in özetini 1971'e eklemeyi unutma.
Yo no tengo el del 71.
Ama 1971'in özeti bende yok.
- Quiere decir 1971.
- 1971 demek istediniz herhalde.
A la izquierda, el naufragio del trasatlántico Queen Elizabeth que se hundió aquí bajo misteriosas circunstancias en 1971.
Sol taraftaki ünlü yolcu gemisi Queen Elizabeth'in enkazı, 1 97 1 yılında bilinmeyen sebeplerden dolayı burada batmış.
2 empates, 2 derrotas... invicto desde 1971.
... 2 berabere, 2 mağlubiyet... 1971'den beri yenilmemiş.
Edición del 4 de octubre de 1971. El 71, correcto.
4 Ekim 1971 tarihli sayısı.
- En julio del 71.
Temmuz 1971.
" En la primavera de 1971,
" 1971 ilkbaharından itibaren...
Y me han dicho que... en verano de 1971, un compañero del ejército, un tal Donald Segretti, le pidió a Shipley... que se uniera a un grupo de abogados... en la campaña de sabotaje de Nixon a Ios demócratas.
Adam bana dedi ki... Dedi ki... 1971 yazında Shipley'e eski bir ordu mensubu, Donald Segretti, tarafından Demokratların adayını sabote etme amaçlı bir gurup avukata katılması yönünde teklif gelmiş.
Segretti entre 1971 y 1972.
Segretti'nin 1971-72 arasındaki seyahat kayıtlarına ulaştım.
El verano del 71.
1971 yazı.
En 1971.
1971'de.
Querida Susan : 1970 ha dado paso a 1971.
Sevgili Susan, 1970'den 1971'e girdik.
Un Pouilly-Fumé Ladoucette. Cosecha'71.
Pouilly-Fumé Ladoucette ( Kırmızı Şarap ) 1971.
Yo estaba en Venecia en 1971.
1971 de Venedik'teydim.
En mi cuarto, yo sentía como si fuera de más de un siglo antes de 1971.
Ve benim odam, kendimi bir asır öncesinde 1971 den çok daha eski zamanlarda hissettim.
Sugerirle que no es 1971... Pero si 1571.
Varsayalım ki 1971'de değiliz ama 1571 deyiz.
¿ Sabe, quién le ha sacado en 1971?
71'de seni çıkaran kimdi biliyor musun?
En 1971 heredó el negocio de su tío, las industrias Thorn y en siete años la ha transformado en la multinacional más grande del mundo produciendo desde armamento nuclear hasta productos alimenticios de soja.
1971'de amcasının işini aldı, Thorn Endüstrisini... ve yedi yılda dünyanın en büyük, çok uluslu... nükleer silahlardan soya fasulyesine her şeyi üreten bir şirket haline getirdi.
" Otro caso de 1971 en el que recibí estupefacientes de Ciello directamente involucró el arresto de tres personas en una tienda española en la esquina sudeste de la calle 122 y la avenida Lexington.
" Yine Ciello'dan narkotik madde aldığım bir başka olayda... bir İspanyol marketinde üç kişi tutuklanmıştı. Yer, 122. Cadde ile Lexington Bulvarı'nın köşesi.
Me recordó mucho el reportaje que hice en Belgrado en 1971.
Bana, 71'de Belgrad ile ilgili yazdığım haberi çok hatırlattı.
En la tarde del 23 de septiembre de 1971, atracaron la sucursal del Barclays Bank.
23 Eylül 1971 öğleden sonra... Doğu Dulwich Beavers yolundaki Barclays Bank şubesi...
VÍSPERA DE NAVIDAD, 1971... para Sta. Claus, esta noche, con una luna llena, y un cielo estrellado para ayudarlo a encontrar su camino.
NOEL ARİFESİ, 1971... bu gece Noel Baba'nın yolu bulması için dolunay sizin için de yıldızlı bir gökyüzü olacak.
Diviértete en 1.971.
1971'de eğlen bakalım.
Lo mataron en cumplimiento del deber en 1971.
1971'de görev sırasında öldürüldü.
El objetivo es el campo de prisioneros del que tú escapaste en 1971.
Hedef, 71 yılında firar ettiğin karargâh.
Hasta que fue asesinado en Enero de 1971.
Ocak 1971'de öldürülene kadar.
Sr, Curtis, por favor dígale a esta corte qué... pasó exactamente el 27 de Enero de 1971.
Bay Curtis, lütfen bu mahkemeye 21 Ocak 1971'de tam olarak neler olduğunu anlatır mısınız?
Me pregunto si el Coronel Morrison cometió el mismo error en 1971.
Merak ediyorum, ya Albay Morrison 1971'de aynı hatayı yapsaydı?
Creo que en algun lugar en 1971
Sanırım 1971'de bir yerlerde
En 1971, los Estados Unidos acumularon un déficit... mayor que el abasto de oro con el que el país contaba.
1971'de Birleşik Devletlerin bütçe açıkları birikmişti. Ülkenin altın kaynağından daha çok olmuştu.
Verano del'71.
1971 yazı.
Es más rápida que cualquier auto policial construido desde 1971.
71'den beri yapılan hiç bir polis arabası geçemez!
finca TlTTENHURST Ascot, Inglaterra - 1971
TITTENHURST MALİKANESİ Ascot, İngiltere - 1971
El incendio de estacionamiento, Chevrolet, en el 71.
1971'de, Chevrolet'nin otomobil parkındaki yangın.
" a pesar de que se ha visto a esta pareja que huyó...
" 1971'de bombalanması olayının sorumluluğunu üstlendikten sonra...
" tras reivindicar el atentado de 1971...
" yeraltına giren Arthur ve Annie Pope...
Aún se busca a la pareja por el atentado al laboratorio universitario en 1971... en el que un conserje perdió la vista.
Çift üniversite laboratuvarının bombalanması nedeniyle hala aranıyor... orada bir müstahdem kör olmuştu.
Les busca el FBI por atentar contra un laboratorio de napalm en 1971.
1971'de bir napalm laboratuvarını uçurmaktan dolayı FBI ile başları dertte.
Les dije que un hombre que en 1971 miró hacia el futuro y vio el potencial de la tecnología de microondas, que aplicó las ideas de gestión japonesas mientras otros cedían ante los Sindicatos, el hombre que vio a la legua la disolución de Ma Bell,
1971'de ileriyi görebilen geleceğin mikrodalga teknolojisi olacağını anlayan bir adam diğerleri demode yöntemlere bağlıyken Japon işletme fikirlerini uygulayan bir adam Ma Bell'in tasfiyesini çok önceden tahmin eden bir adam bu adam öyle bir adam olamaz dedim.
BILL WILSON MURIO EN 1971
Bill Wilson 1971 yılında öldü.
Cursaba 2º año cuando leí el caso Chase Manhattan en la Antología de Izquierda.
Okuduğum ikinci yıl.... "Chase Manhattan Bombalama Olayı" dava özetinizi... " 1971 sol hukuk antolojisinde okuduğumda... altıncı sınıfta hukuk öğrencisiydim.
Saabs, viejos modelos, 1971, 1988.
Saablar, eski modeller, 1971, 1988.
Cumplió un año en 1971.
1971'de bir yıl yatmış.
No dice en qué regimiento. En 1971 hizo un curso en la Escuela de Guerra Especial del Ejército de EE UU en Fort Bragg.
Hangi üs olduğu yazmıyor, 1971'de Fort Bragg'te, Amerika Birleşik Devletleri Askeri Özel Harp Okulu'nda eğitim görmüş.
En 1971 le cancelaron la tarjeta Visa.
1971, Visa kartı iptal edildi.
En 1971.
1971.
Stitch empezó sobre 1971
1971 gibi Stitch çıktı.