Translate.vc / Spanish → Turkish / 20000
20000 translate Turkish
220 parallel translation
El gobierno ha ofrecido una recompensa de 20000 por su captura vivo o muerto.
Hükümet, canlı ya da ölü yakalanması karşılığında yirmi binlik bir ödül koymuştu.
Ella tiene 20000 en el bolsillo por haber acabado con el honorable Sr. Chang.
Bay Chang'in işini bitirdi diye, verilen ödül ona kaldı.
Con £ 10.000 o £ 20.000... yo construiría algo en ese sitio.
Eğer 10000'im, ya da en güzeli, 20000'im olsa... Burada bir kalkınma başlatabilirdim.
sólo necesitas £ 20.000, ¿ eh?
Bütün ihtiyacın 20000 sterlin mi?
Un explosivo derivado del uranio, tan poderoso y devastador que una bomba relativamente pequeña tenía el poder destructivo de 20000 toneladas de TNT.
Metal uranyumdan üretilen bu patlayìcì öyle kuvvetli ve yìkìcìydì ki oldukça küçük bir bombanìn 20. 000 ton TNT'nin yìkìcì etkisine sahip olacagìnì gösteriyordu.
Tiene una empresa valorada en 20000 $.
Yeni kazandığı 20.000'i var. - Hayır. - Doğru söylüyorum.
No hay nada en la isla excepto tres campos aéreos... y unos 20.000 japoneses.
Adada hiçbir şey yok, üç havaalanı ve 20000 Japon'un dışında.
¿ Una operación con 20.000 hombres que empieza dentro de 41 minutos?
41 dakikaya atlayacak olan 20000 adamı mı?
Tienes 20000 amigos ahí afuera.
Peki ya dışarıda 20,000 arkadaşın var desem, ne dersin?
Claro que supongo que no... Supongo que tú nunca dirías que vale cerca de los no sé, ¿ 20000 dólares, por ejemplo?
Pekala, Ama sanmıyorum, onun bu kadar değerli olabileceğini, ne kadardı 20,000 Dolar mı?
¡ Al calabozo! - Ya pago yo la multa.
- Annene söyle 20000 liret göndersin.
- ¿ Tienes dinero? No, pero si me permites ir a mi casa a por él.
- 20000 liret, yetmez. 50,000 göndersin.
El 8 de marzo de 1937, 30 mil italianos apoyados por 20 mil legionarios marroquíes y carlistas, precedidos por 250 carros de asalto atacan y derriban al frente republicano en Guadalajara.
8 Mart 1937'de 30.000 İtalyan destek olarak da 20000 Faslı ve Karlist lejyoner ayrıca önlerinde 250 tank cumhuriyetçi Guadalajara'ya saldırıp onu yıkmaya başladı.
Si no hubiera aparecido, nos habríamos ahorrado 20.000 libras.
Gelmeseydi, 20000 sterlin kazanmış olurduk.
Así que pagaste 20.000 libras por Otto Kreutzman en un ataúd.
Demek tabuttaki Otto Kreutzman için 20000 sterlin ödedin.
¡ 20.000 libras a la basura!
20000 sterlin boşa gitti!
Albert Wienshank decide que su seguridad y su tranquilidad... son más importantes que 20000 dólares al año.
Albert Wienshank, güvenliğinin ve huzurunun... yılda 20bin dolar kazanmaktan daha önemli olduğuna karar verdi.
20 años o 20.000.
Kaç yaşında olduklarını ise söyleyemem - 20 ile 20000 arası.
Hijo, te daré 20000 baht si haces que esta cosa ande más rápido.
Dostum, eğer daha hızlı gitmesini sağlarsan sana 20.000 baht veririm.
¡ 20000 baht!
20.000 baht!
¡ 20000 baht!
- Lanet turist! 20.000 baht!
- ¡ 14! ¡ 20!
20000 verildi.
Yo diría que habrá por lo menos 20000 candidatos.
Ben derim ki, en azından 20000 aday vardır.
¿ Estás seguro de que 20000 competidores son tantos, Spazia'?
Harbiden de öyle 20000 rakibi var mı, Spazia'?
Más de 20000 candidatos, llegando de toda Italia, han llenado la gran sala para las pruebas escritas del palacio de los Deportes.
İtalya'nın her yanından gelen 20000'den fazla aday Spor Sarayı'nın içini doldurmuş bulunuyorlar.
Fuerzas terrestres : 30 unidades al mando de Horrocks, 20000 vehículos.
Kara kuvvetleri, 30. Kolordu, General Horrocks komutasında, 20.000 araç...
- ¿ 20000 francos?
- Yirmi bin frank?
Durante 20.000 años, Wilson, diez veces tu maldita era cristiana... los Pieles y los lobos, grandes cazadores, vivieron juntos.
20000 yıldır Wilson, yani sizin Hıristiyanlık çağından 10 kat daha önce insanoğlu ve kurtlar, bu büyük avcı kavimler bir arada yaşadılar.
Hasta ahora parece que son 20000 dólares en daños.
Şimdilik yaklaşık 20 binlik zarar var gibi gözüküyor Charlie.
La bomba que había caído en la ciudad detonó con una fuerza destructiva de 20.000 toneladas de TNT y generó temperaturas que superaban los 4000 grados.
Şehrin üzerine düşen bombanın patlaması... 20000 ton TNT'nin yıkıcı gücüne eşitti... ve yaklaşık 4000 derecelik bi ısı yarattı.
Tengo 20,000. ¡ Incluso gastando toda la noche no lo ocupamos todo!
- Bende yaklaşık 20000 var. - Karılarla yesek bu kadar tutmaz.
Hay un pequeño asunto de $ 20000 que le pertenecen al gobierno federal.
Peki, Federal Büroya ait 20 bin dolarla alakalı küçük bir sorunumuz var.
Vale 20000, fácil.
Rahatlıkla 20 bin eder.
por supuesto es recaudar unos 20000 dólares para mi campaña.
Bu yarışların amacı mı? Tabii ki... kampanyam için 20.000 dolar toplamayı umuyoruz.
por lo menos 20.000.
En az 20000
Con Tess y con 20000 hectáreas de Riata.
Riata'nın 50,000 hektarıyla ve Tess'le.
- Pues, me preguntaba por qué arriesgaste la vida por 20000 hectáreas de tierra de Texas... -... y luego la rechazaste.
Sadece, neden 50,000 hektar Teksas arazisi için hayatını riske atıp, sonra da bunu geri çevirdiğini merak ediyorum.
Necesitaremos como 20000 dólares para la tienda de rosquillas.
Ciddi misin sen? Çörek dükkanı açmak için yaklaşık $ 20,000 daha lazım.
Han vivido sin ser perturbados por 20000 años porque son los únicos en el mundo que saben sobrevivir sin agua.
20.000 yıldır rahatsız edilmeden burada yaşadılar çünkü dünyada, yüzey suyu olmadan yaşamayı bilen tek toplum onlar.
CONFERENCIA ECACL Hay 12 aviones y 9 helicópteros buscando en un radio de 400 kilómetros cubriendo un área de 20000...
ECACL KONFERANSI 400 kilometrelik bir yarıçapta 12 uçak ve 9 helikopter dolaşıyor.
¿ Quién iba a notar que faltaban 10 ó 20 mil dólares?
Kim şurada10000, burada 20000 doları fark edecekti?
- ¿ Sabes cuánto son 20000 dólares? .
- 20 bin dolar ne kadar biliyor musun?
Son 20000 dólares, Bárbara.
20 bin dolar.
- 20000. - El mercado está subiendo.
Pazar kaynıyor.
Necesita una silla de 20000 dólares para ganar una propina de 3 dólares.
İlk olarak 3 dolarlık bahşiş için, 20.000 dolarlık sandalye gerekiyordu.
Lo sé.
- 20000.
Será 20000.
20,000 yani.
¿ Veinte mil dólares?
20000 dolar mı?
Una broma de un cliente que me dio una propina de $ 20000.
Şaka olarak, bana çarpılan bir müşteri, $ 20,000 bahşiş verdi.
Son $ 20000.
20 bin dolar.
20000.
Akyuvarlar 20.000!