Translate.vc / Spanish → Turkish / 2112
2112 translate Turkish
28 parallel translation
Dile que se preparen el quirófano 6 de inmediato... y que localicen a la anestesista Isadore Tourick... 4-7-2-2-1-1-2, señal 12.
Ameliyathaneyi hazırlasınlar. Anestezi uzmanı Isadore Tourick'i arasınlar, 472-2112, çağrı 12.
9-3-2-1000. Que preparen el quirófano 6. Que busquen a la anestesista Isadore Tourick... 4-7-2-2-1-1-2, señal 12.
Ameliyathane hazırlansın, narkozcu Isadore Tourick, 472-2112, çağrı 12.
Franceses, en 2112.
2112'de Fransızlar.
Si es una emergencia medica ingrese código 2112.
Eğer bu acil sağlık durumuysa 21-12'yi tuşlayın.
Bien, para ti, Rush, 2112.
Senin içinse Rush, 2112.
Llama a Meteorología. Extensión 2112.
Meterolojiyi ara.
Lo tengo todo el tratado de V ´ Lar, el acuerdo ínter sistemas revisado la reunión del Alto Mando sobre las incursiones en la frontera del 2112...
Bende tümü var. V'Lar'ın 2112 sınır akınları üzerine Yüksek Komutanlık... brifingindeki gözden geçirilmiş sistemler arası anlaşmazlık incelemeleri.
Manta, frecuencia de radar : 2112.
Manta, kaydet!
Dra. Stevens, revise la radiografía del 2103, notas posoperatorias para el 2118... y Jane quiere saber si ya le empieza a dar de comer al del 2112.
- Dr. Stevens, 2103'ün röntgenlerine bakman gerekiyor. 2118'in ameliyat sonrası notlarının alınması gerekiyor.
Adler, para uno, habitación 2112.
Adler, bir kişilik, oda 2112.
Hicimos 2112 convencidos de que todos lo odiarían, pero alcanzaríamos la gloria.
Herkesin nefret edeceğini düşünerek 2112'yi yaptık ama zaferin ışıltısıyla geri dönecektik.
Cuando la discográfica escuchó un lado entero conceptual, como el lado A de 2112, entraron en pánico. Pensamos :
( Cliff ) Şirket 2112'deki gibi plağın tek tarafını doldurma konseptini duyunca, insanlar panikledi.
La historia que se desarrollaba en 2112 era la individualidad contra la masificación, y ese disco comunicó y llegó a la gente de una manera que floreció a través de una antigua tradición, de boca en boca.
( Neil ) Kitleye karşı birey, 2112'de gelişen hikayenin doğasıydı ve albüm insanlarla iletişim kurdu, onlara kulaktan kulağa yayılarak ve gittikçe genişleyen bir düzeyde ulaştı.
Recuerdo muy bien que estaba en mi habitación con mi vecino que había traído 2112.
( Danny Carey ) Net biçimde hatırlıyorum, komşumla benim odamdaydık o 2112'yi getirmişti
2112 nos dio independencia.
Haklıydılar. ( Alex ) 2112 bize bağımsızlığımızı kazandırdı
Sí, 2112 fue sin duda el pasaporte, la llave que abrió la puerta que nosotros cerraríamos detrás.
Yani, evet 2112 pasaporttu, arkamızdan kapatabileceğimiz o kapıyı açan maymuncuktu.
Totalmente fuera de onda La mayoría de los críticos ignoraron a 2112 o fueron negativos con la banda.
Kontrol sağlandı. ( Cliff ) Çoğu eleştirmen, 2112'yi görmezden geldi veya Rush'a çok negatif davrandılar.
Creo que Permanent Waves fue, en cierto modo, el peldaño más importante, porque, como con Caress Of Steel y 2112,
Sanırım Permanent Waves bir şekilde, en önemli basamaktı. çünkü, Caress Of Steel 2112'yi yapmamızı sağladı,
Ustedes que todavia están despiertos a esta hora y escuchando este programa envien sus mensajes al # 2112.
Hâlâ yatmadıysanız ve bu programı dinliyorsanız 2112'ye mesajlarınızı gönderin.
AZ 2112.
A-Z-2-1-1-2.
Es 2112.
2112.
Apartamento 2112, mi compañero de cuarto ha desaparecido y hay sangre en la cama.
Apartman 2112, oda arkadaşım kayıp ve yatağında kan var.
Ella debería estar de vuelta en su habitación, A-2112.
- Odasında olmalı, A-2112.
Quiero decir, "2112" ese álbum está bien, ¿ pero "a t-shirt..."?
Kabul, 2112 güzel bir albüm ama tişörtlerini giymek...
Calle Parliament 2112.
2112, Parliament Sokağı.
2112.
2.1 1.2.
- Voy a tomar un descanso.
2112'deki Jane de yemeğini vermeni rica ediyor. Ben ara veriyorum.
Sabía tocar 2112 de principio a fin.
2112'nin baştan sona nasıl çalındığını biliyorum.